| I will aim and you pull the trigger. | Я буду целиться, а ты - жать на курок. |
| See, the thing with him is, you got to aim low. | Понимаешь, с ним такая фишка - нужно целиться пониже. |
| Now teach me how to aim. | Теперь научи меня, как целиться. |
| You know where to aim, cowboy. | Сам знаешь, куда целиться, ковбой. |
| One, you have terrible aim. | Во-первых, вы не умеете целиться. |
| You didn't say you had perfect aim. | Ты не говорил, что умеешь так целиться. |
| You know where to aim, cowboy. | Ты знаешь куда целиться, ковбой. |
| Let's aim it at his head. | Давай будем целиться в его голову. |
| It'll make it easier to aim. | Подойди ближе, так целиться проще. |
| I don't know any other way to aim. | Другого способа целиться я не знаю. |
| 'Cause then it's a better aim coming down. | Так лучше целиться, когда она падает. |
| Now, you're going to have to aim up high, where there's no vest. | Ты должен будешь целиться выше. Туда, где нет пояса шахида. |
| It's foolproof, you'll be a traveler so they'll only aim below the knees. | Ты же будешь странником, так что они будут целиться ниже колен. |
| Next time, I'll aim higher! | В следующий раз буду целиться выше. |
| I see that if I take aim from this one spot, then I could take down three targets with a single bullet. | Я вижу, что если я целиться из этого одного места, Тогда я мог снять три цели с одной пулей. |
| You can't aim, and they'll eject a shell casing into your - | Вам сложно целиться, и они выбросят гильзы прямо в вас... |
| It's easier to aim with one hand than with two hands. Really? | Легче целиться одной рукой, чем двумя руками. |
| Should I aim away from his stomach so I don't taint the evidence? | Может мне не целиться в живот, чтобы не испортить улики? |
| The problem is so many bad guys have the worst aim in the world, which is bad for civilians. | Проблема только в том, что многие плохиши в этом мире целиться не умеют, а такое - плохо заканчивается для гражданских. |
| Well, I know what consultants make, Joan, so if you're looking for a new place, might want to lower your aim. | Джоан, я знаю работу консультантов, но если вы ищете новую работу, вам целиться ниже. |
| I've always known where to find them where to aim and where to duck and I've always known where they were. | Я всегда знала, где их найти куда целиться, когда пригнуться и я всегда знала, где они были. |
| Aim through there, push this. | Целиться через это, нажимать на это. |
| Aim that gun at me and I'll kill you. | Будешь в меня целиться, я тебя убью. |
| She knew where to aim. | Она знала куда целиться. |
| But I have to aim. | Но мне нужно целиться. |