Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистаном

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистаном"

Примеры: Afghanistan - Афганистаном
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum. Сотрудничество Пакистана с Афганистаном является всесторонним.
We believe that an important factor in the promotion of a comprehensive settlement is multilateral cooperation between Afghanistan and the other States in the region. В качестве важного фактора продвижения всеобъемлющего урегулирования рассматриваем установление разностороннего сотрудничества между Афганистаном и государствами региона.
I should like briefly to address the issue of bilateral relations with Afghanistan. Я хотела бы кратко остановиться на двусторонних отношениях с Афганистаном.
The Republic of Korea truly welcomes the launch of the Afghan Interim Authority and wishes to establish a friendly and cooperative relationship with Afghanistan. Республика Корея искренне приветствует начало работы Временной администрации Афганистана и стремится наладить дружественные отношения и сотрудничество с Афганистаном.
Drug-trafficking on the borders with Afghanistan had further led to overall instability. Наркоторговля на границе с Афганистаном еще более усугубляет общую нестабильность.
There is also a perennial problem of non-fulfilment of commitments made to Afghanistan. Имеется также постоянная проблема невыполнения взятых перед Афганистаном обязательств.
That requires the cooperation of all of Afghanistan's neighbouring countries. Для этого требуется сотрудничество всех соседних с Афганистаном стран.
As the Prime Minister has stated, "We have had historic links and relations with Afghanistan. Премьер-министр заявил: «Нас связывают с Афганистаном исторические узы и отношения.
Since the first days of independence, Turkmenistan built its relations with Afghanistan on the basis of mutual trust and respect. С первых дней независимости Туркменистан строит свои отношения с Афганистаном на основе взаимного доверия и уважения.
The Afghan Compact is a welcome new framework for partnership between Afghanistan and the international community. Соглашение по Афганистану является долгожданной новой основой партнерства между Афганистаном и международным сообществом.
Afghanistan's neighbours also have a central role to play. Соседним с Афганистаном странам также отведена центральная роль.
It threatens Afghanistan's neighbouring countries, and it runs counter to the restoration of stability in the region. Оно угрожает соседним с Афганистаном странам и противоречит восстановлению стабильности в регионе.
We are fully committed to maintaining and improving fraternal ties with Afghanistan. Мы полностью привержены поддержанию и улучшению братских связей с Афганистаном.
Opiate seizures continue to increase, in particular in the countries neighbouring Afghanistan. Продолжается рост изъятий опиатов, особенно в соседних с Афганистаном странах.
The Heads of State stressed the importance of developing mutually beneficial economic cooperation between the Russian Federation and Afghanistan. Главы государств подчеркнули важность развития взаимовыгодного сотрудничества между Россией и Афганистаном в экономической сфере.
Clarity and strategic coherence, especially among Afghanistan, the United States and Pakistan, are of the utmost importance. Крайне важными являются четкость и стратегическая согласованность, особенно между Афганистаном, Соединенными Штатами и Пакистаном.
Amnesty International welcomed Afghanistan's support for strengthening the capacity to implement the national development strategy. "Международная амнистия" приветствовала поддержку Афганистаном расширения возможностей осуществления национальной стратегии развития.
My country has an old and long-standing friendship with Afghanistan. Наша страна поддерживает с Афганистаном давние дружественные отношения.
During the past year, the partnership between the international community and Afghanistan has evolved to a new phase. За прошедший год партнерство между международным сообществом и Афганистаном достигло нового этапа.
Tajikistan and Afghanistan are connected by many historical and cultural ties. Таджикистан связан с Афганистаном многочисленными историческими и культурными узами.
The Pyanj and Pamir rivers form the border between Afghanistan and Tajikistan. Реки Пяндж и Памир служат границей между Афганистаном и Таджикистаном.
Following the presidential elections, we are now entering a new phase of cooperation between the international community and Afghanistan. После проведения президентских выборов мы перейдем на новый этап сотрудничества между международным сообществом и Афганистаном.
We welcome the progress that has been achieved in the bilateral dialogue between Afghanistan and Pakistan. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в рамках двустороннего диалога между Афганистаном и Пакистаном.
In October 2005, the United States authorities announced the extradition from Afghanistan of another drug overlord, Baz Mohammad. В октябре 2005 года американские власти объявили о выдаче Афганистаном другого наркоторговца, База Мохаммада.
With the draft, their voices have spoken out in renewed solidarity with a stronger, more peaceful Afghanistan. В нем вновь прозвучала их солидарность с более сильным и мирным Афганистаном.