Английский - русский
Перевод слова Abidjan
Вариант перевода Абиджане

Примеры в контексте "Abidjan - Абиджане"

Примеры: Abidjan - Абиджане
One Strikemaster remains operational and is based in Abidjan. Один самолет «Страйкмастерс» находится в боеспособном состоянии и размещается на базе в Абиджане.
1973 Abidjan World Conference on World Peace through Law (26-31 August). 1973 год Всемирная конференция в Абиджане на тему: «Право как фактор упрочения мира во всем мире» (26 - 31 августа 1973 года).
Consultant to the African Satellite Communications Organization (RASCOM) based in Abidjan. Консультант РАСКОМ, базирующейся в Абиджане.
In August, the Group conducted interviews of soldiers not-integrated in FRCI who were located in Abidjan. В августе Группа опросила не интегрированных в РСКИ военнослужащих в Абиджане.
The airway bill for the AN-124 flight from Minsk to Abidjan on 16 October 2004 indicated that this cargo was destined for the Agence Nationale de L'Aviation Civile in Abidjan, as the consignee. В грузовой накладной на перелет Ан-124 из Минска в Абиджан 16 октября 2004 года также указывалось, что этот груз предназначен для Национального агентства гражданской авиации в Абиджане, выступавшего в качестве грузополучателя.
The Security Operations Centre in Abidjan was functional on a 24-hours-a-day, 7-days-a-week basis. Центр по обеспечению безопасности в Абиджане функционировал круглосуточно.
UNOCI FM radio can currently be heard in Abidjan, Bouaké, Daloa and Korhogo. В настоящее время ЧМ-радиостанция ОООНКИ обеспечивает вещание в Абиджане, Буаке, Далоа и Корого.
Soon after, it was seen on the Abidjan radar screens heading north. Вскоре после этого локаторы в Абиджане зафиксировали его движение в северном направлении.
The Treasurer-General also represented the organization at the twenty-fifth FAO Annual Assembly in Abidjan. Главный казначей представлял Организацию на тридцать четвертой ежегодной ассамблее Африканского банка развития в Абиджане.
The Panel made several attempts to confront Ambassador Salamé in Abidjan with these allegations. Группа несколько раз пыталась связаться с послом Саламе в Абиджане, чтобы он прокомментировал эти заявления.
Deployment was especially heavy in Abidjan, Yamoussoukro, San-Pédro, Guiglo, Daloa and Duékoué. Особенно большое число военнослужащих было развернуто в Абиджане, Ямусукру, Сан Педро, Гигло, Далоа и Дуэкуэ.
Its activities are largely decentralized and implemented from regional offices in Abidjan, Cairo, Bangkok and Quito. Отмечается высокая степень децентрализации ее мероприятий, которые реализуются с участием региональных отделений в Абиджане, Каире, Бангкоке и Кито.
MONUC aircraft often overfly and land in Abidjan either en route or during refuelling stopovers. Самолеты МООНДРК часто совершают посадку в Абиджане для дозаправки или с другой целью.
The situation in Abidjan has rapidly escalated into a civilian/militia resistance against security forces. Ситуация в Абиджане быстро дошла до такого состояния, когда гражданское население/ополченцы начали оказывать сопротивление силам безопасности.
In Abidjan, a Pentecostalist church was attacked by members of FRCI looking for weapons. В Абиджане церковь Пятидесятницы подверглась нападению бойцов РСКИ, занимавшихся поисками оружия.
In addition, post-harvest losses had been the focus of an EU-financed regional fish catch utilization project, conducted at Abidjan. Кроме того, на уменьшение послепромысловых потерь был направлен финансировавшийся ЕС региональный проект по использованию выловленной рыбы, который был проведен в Абиджане.
These companies have remained in Abidjan, leaving the affected parent battalions severely depleted. Эти роты по-прежнему находятся в Абиджане в связи с чем батальоны, в состав которых они входят, вынуждены выполнять свои функции с гораздо меньшим числом военнослужащих.
LICORNE retaliated by destroying the fleet of the Ivorian Air Force on the ground in Yamoussoukro and Abidjan. Силы операции «Единорог» нанесли ответный удар, уничтожив все самолеты и вертолеты военно-воздушных сил Котд'Ивуара, находившиеся на земле в Ямусукро и Абиджане.
1991 Doctoral dissertation, Cocody University, Abidjan 1991 год Доктор наук третьей степени, Университет «Кокоди» в Абиджане
The Panel investigated the presence in Liberia of pro-Gbagbo mercenaries who had been based in Abidjan in 2010 and early 2011. Группа расследовала утверждения о том, что наемники, выступавшие на стороне Гбагбо и базировавшиеся в Абиджане в 2010 году и в начале 2011 года, находятся в Либерии.
31 escapees owing primarily to improvements in the security at the Abidjan Prison Число лиц, совершивших побеги из тюрем, составило 31 человек, в основном благодаря усилению мер безопасности в тюрьме в Абиджане
It is proposed to establish one Field Service Engineering Assistant position, to be based in Abidjan. The incumbent of the position will manage construction activities for two new camps in Abidjan and Aboisso. Предлагается учредить одну должность помощника инженера категории полевой службы, базирующегося в Абиджане, для контроля за строительством двух новых лагерей в Абиджане и Абуассо.
The 16 national General Service staff would comprise 9 Radio Correspondents, 1 Radio Production Assistant based in Abidjan and 6 Broadcast Technology Technicians, also based in Abidjan. В число этих 16 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания входит 9 должностей радиокорреспондентов, 1 должность младшего сотрудника по подготовке радиопрограмм, базирующегося в Абиджане, и 6 должностей техников по аппаратуре вещания, также базирующихся в Абиджане.
The Group's sources in Abidjan reported that, on 3 March 2011, security forces loyal to the former President contacted the company responsible for supplying the K-loader and ordered the immediate removal of the machine to Abidjan. Из своих источников в Абиджане Группа получила информацию о том, что 3 марта 2011 года силы безопасности, верные бывшему президенту, связались с компанией, которая предоставила погрузчик типа К, и приказали ей незамедлительно вывезти его в Абиджан.
UNOCI also supported the transportation of electoral materials from Abidjan port to the Independent Electoral Commission warehouses in Abidjan and Yamoussoukro, which was completed on 8 October. ОООНКИ оказала также помощь в доставке избирательных материалов из порта Абиджан в складские помещения Независимой избирательной комиссии в Абиджане и Ямусукро; работа по доставке этих материалов завершилась 8 октября.