Английский - русский
Перевод слова Abidjan
Вариант перевода Абиджане

Примеры в контексте "Abidjan - Абиджане"

Примеры: Abidjan - Абиджане
The Engineering Section has 239 United Nations-owned generators, 156 of which are installed, 27 are in the workshop for repair and 56 are deployed in the three Sectors Abidjan, Sector East and Sector West as backup. Инженерная секция имеет 239 принадлежащих Организации Объединенных Наций генераторов, 156 из которых установлены, 27 - находятся в ремонте, а 56 установлены в трех секторах - в Абиджане, восточном секторе и западном секторе - и являются запасными.
UNOCI Disarmament, Demobilization and Reintegration Section provided advice to national authorities in charge of disarmament, demobilization and reintegration programmes in Abidjan, Yamoussoukro, and at the regional level on all relevant documents and related activities. Секция разоружения, демобилизации и реинтеграции ОООНКИ консультировала национальные органы власти, занимающиеся осуществлением программы разоружения, демобилизации и реинтеграции в Абиджане, Ямусукро и на региональном уровне, по всей соответствующей документации и деятельности.
The French force went as far as to assemble in Abidjan all its armoured combat units deployed in Côte d'Ivoire, which, however, are neither police vehicles nor lawful crowd control equipment. Французские силы в Абиджане даже осуществляют перегруппировку всей своей бронетехники, размещенной в Кот-д'Ивуаре, которую, однако, нельзя отнести ни к категории полицейской техники, ни к категории законных технических средств по поддержанию порядка!
Discussions were held in Abidjan in January 2002 with the African Organization of Cartography and Remote Sensing, which serves as the institutional focal point for the network; the launching meeting is scheduled for September 2002; В январе 2002 года в Абиджане были проведены консультации с Африканской организацией по картографии и дистанционному зондированию, которая является институциональным координационным центром этой сети; стартовое совещание намечено на сентябрь 2002 года;
Approves the staffing level as proposed for the biennium 1998-1999, the relocation of two posts from New York to the Rome office and the establishment of the post of Chief of the Abidjan office at the D-1 level; утверждает штатное расписание в том виде, как оно предложено на двухгодичный период 1998-1999 годов, перевод двух должностей из Нью-Йорка в отделение в Риме и создание должности руководителя отделения в Абиджане на уровне Д-1;
To coordinate with the Facilitator and his Special Representative in Abidjan, to assist them in the conduct of the facilitation, as needed and appropriate and within available means, including by providing logistical support to the office of the Special Representative, координация действий с Посредником и его Специальным представителем в Абиджане, оказание им содействия в предоставлении посреднических услуг, в том числе посредством оказания материально-технической поддержки аппарату Специального представителя;
Provision of advice to West African journalists on the role of media in peace, security and conflict prevention through 1 joint UNOWA/ECOWAS workshop (follow-up to the workshop held in Abidjan in June 2012) Оказание консультативной помощи западноафриканским журналистам по вопросу о роли средств массовой информации в обеспечении мира и безопасности и предотвращении конфликтов путем проведения 1 совместного практикума ЮНОВА и ЭКОВАС (в продолжение практикума, проведенного в июне 2012 года в Абиджане)
The lower number of tasks executed resulted from a significant reduction in the threat related to unexploded ordnance in Abidjan during the 2011/12 period, when some 202 spot task interventions were conducted and 6,339 unexploded ordnance were destroyed Сокращение числа выполненных мероприятий было связано со значительным снижением уровня опасности, связанной с неразорвавшимися боеприпасами в Абиджане в течение периода 2011/12 года, когда было проведено 202 выборочные целевые проверки и уничтожено 6339 единиц неразорвавшихся боеприпасов
Strengthening the capacity for human rights monitoring of local NGOs in Abidjan and 8 other locations in the country through the provision of training in the investigation and documentation of human rights violations and logistical support to access the scenes of reported violations Укрепление потенциала по наблюдению за соблюдением прав человека местных неправительственной организаций в Абиджане и еще 8 точках в стране на основе организации подготовки по расследованию и документированию нарушений прав человека и оказание материально-технической поддержки для обеспечения доступа к местам, в которых, как сообщается, были совершены нарушения
30 training sessions on malaria prevention and hygiene control for all personnel (13 in Abidjan, 5 in Sector West and 12 in Sector East) Было организовано 30 учебных занятий по вопросам профилактики малярии и контроля за соблюдением правил гигиены для всего персонала (13 занятий в Абиджане, 5 в Западном секторе и 12 в Восточном секторе)
Boats maintained and operated during the electoral period to ensure security in the lagoon area in Abidjan; however, the operation was further restricted during the post-electoral crisis owing to the security situation Катера обслуживались и эксплуатировались во время проведения выборов для обеспечения безопасности в районе лагуны в Абиджане, однако в период послевыборного кризиса из соображений безопасности их эксплуатация была ограничена
The average number of cases per month was 43 for civilian staff in Abidjan; however, the average number of cases reported among all UNOCI personnel, including uniformed personnel, was 170 per month Среднемесячное число случаев заражения среди гражданского персонала в Абиджане составило 43; вместе с тем среднемесячное число зарегистрированных случаев заражения среди всех сотрудников ОООНКИ, включая негражданский персонал, составило 170
High-level donors conference and the High-level Political Committee on the West Africa Coast Initiative were prepared by UNOCI in October 2013 in Abidjan; UNOCI also participated in the conferences В октябре 2013 года в Абиджане состоялись конференция доноров высокого уровня и конференция Политического комитета высокого уровня по осуществлению Инициативы для стран западноафриканского побережья, организованные ОООНКИ, которая приняла участие в обеих конференциях
UNOCI police assisted the police academy of Abidjan in updating of the Code of Ethics and Professional Conduct of the national police, which was approved by the Ministry of Interior and distributed among the police personnel Полицейский компонент ОООНКИ оказал расположенной в Абиджане полицейской академии помощь в обновлении Кодекса этики и профессионального поведения сотрудников национальной полиции, который был утвержден министерством внутренних дел и распространен среди сотрудников полиции
During the reporting period the average number of cases per month for civilian staff in Abidjan was 11; however, the average number of malaria cases reported among all UNOCI personnel, including uniformed personnel, was 163 cases per month В отчетный период среди гражданского персонала в Абиджане ежемесячно в среднем регистрировалось 11 случаев заболевания малярией, а среди всего персонала ОООНКИ, включая военнослужащих сформированных подразделений, - в среднем 163 случая в месяц
A total of 2,450 criminal files were prepared during the reporting period, 17 training sessions on fingerprinting and crime scene management were conducted for 647 police and gendarmerie personnel and 1 training seminar on fingerprinting was conducted for 45 Abidjan prison personnel В течение отчетного периода было подготовлено 2450 уголовных досье, проведено 17 учебных занятий по отпечаткам пальцев и порядку действий на месте преступления для 647 сотрудников полиции и жандармерии, а также 1 учебный семинар по отпечаткам пальцев для 45 сотрудников тюрьмы в Абиджане
To coordinate with the Facilitator and his Special Representative in Abidjan, to assist the Government in the implementation of the outstanding tasks of the peace process, as needed and within available means, including by providing logistical support to the office of the Special Representative as appropriate, координировать усилия с действиями Посредника и его Специального представителя в Абиджане, чтобы, при необходимости и в пределах имеющихся ресурсов, помогать правительству решать остающиеся задачи, связанные с мирным процессом, в том числе путем оказания, в надлежащих случаях, материально-технической поддержки канцелярии Специального представителя,
He currently resides in Abidjan. В настоящее время он проживает в Абиджане.
Establishment of a vehicle refuelling station in Abidjan Создание в Абиджане автозаправочной станции
Daily shuttle bus transportation in Abidjan provided Организация ежедневных автобусных рейсов в Абиджане
1953-1958 Defence lawyer, resident in Abidjan. 1953-1958 годы Адвокат-защитник в Абиджане.
Sierra Leone, signed at Abidjan on 30 November 1996 в Абиджане 30 ноября 1996 года
Siaka Coulibali, UNDP Abidjan Office Сиака Кулибали, Бюро ПРООН в Абиджане
The Committee will be based in Abidjan. Комитет будет располагаться в Абиджане.
Satellite Earth station hub in Abidjan центральной наземной спутниковой станции в Абиджане