| Maybe we even go with you, huh? | Может быть мы даже ехать с тобой. Ну как? |
| He won't talk, huh? | Ну, он же не говорит. |
| Pretty amazing, huh, guys? | Ну как, ребята, удивительно, правда? |
| Well, huh... Gertie dreaded me, that if I told anybody... | Ну, Герти угрожала мне, что следующей буду я, если посмею рассказать кому-нибудь обо всем. |
| Suppose he never kidnapped me, huh? | Ну я полагаю он меня не похищал, так ведь? |
| You're letting me talk huh. | Даёшь выговориться? Ну и пусть. |
| That tiny little spot, huh? | Всё из-за этого крошечного пятнышка, да? Ну да. |
| Anything to say now, huh? | Ну и что ты теперь скажешь? |
| Well, a little help from Roller Raccoon, huh? | Ну, небольшая помощь от "Енота-роллера." |
| How about that, huh, Tom? | Ну, что скажешь, Том? |
| Well, what's your advice, huh? | Ну, и что ты посоветуешь? |
| THELMA: So you like that chicken, huh? | тельма: ну так как тебе эта курочка? |
| Eh, well, ready your harpoons, huh? | Ну, что, подготовим гарпуны? |
| Now, you looking at my license, huh? | Ну, ты смотришь на мою лицензию. |
| Uh huh, well I'm gonna take off. | Эм, ха, ну, мне пора. |
| Well, princess how we doing, huh? | Ну что, принцесса, как у нас дела? |
| Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? | Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать? |
| So you met Ruby, huh? | Ну вот, ты познакомился с Руби. |
| Well how about you think about taking on some extra shifts, huh? | Ну, как насчет взять на себя несколько сверхурочных смен? |
| What do you say now, huh? | Ну и что ты теперь скажешь? |
| You should win once, for decorum, huh? | Ну, ты бы выиграл для приличия. |
| How do you like them wheels, huh? | Ну что - тебе нравятся их колеса, а? |
| So big scene tonight, huh? | Ну... важная сцена сегодня вечером, а? |
| What a first impression, huh? | Ну, что за первое впечатление, а? |
| You gotta be reasonable, huh? | Ну вы же должны понимать, а? |