Примеры в контексте "Huh - Ну"

Примеры: Huh - Ну
Danny here cuts me loose and we all just go - on our way, huh? Дэни развязывает меня и мы просто расходимся по своим делам, ну как?
Well, most people like to start the day off with some pleasantries, but not the new chief of detectives, huh? Ну многие люди предпочитают начинать день с какой-нибудь шутки, но не с нового шефа детективов.
Well, then, I better go get some more rope, huh? Ну, тогда прикажу добавить веревок.
Well, maybe I was looking forward to a few days without your prying eyes, huh? Ну, может я не против провести пару дней без твоего тщательного надзора?
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
Well, let's give it a whirl, huh? Ну, давайте возьмем их в оборот?
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
What are we gonna do with you, huh? Ну что нам делать с тобой, а?
Well, aren't you a charmer, huh? Да, ну разве ты не очаровашка, а?
No driving for six months is easy, huh? Ну не будешь садиться за руль полгода, что такого, а?
So, Red's gonna be okay, huh? Ну, с Редом все будет хорошо, да?
So the game of cat and mouse begins, huh? Ну что, игра в кошки-мышки началась, да?
Well, you, uh... probably had to break a few rules, huh? Ну, тебе, эм... наверное пришлось нарушить несколько правил, да?
Well, then why'd you bring it up, huh? Ну тогда зачем воду баламутить, а?
Hey, how you holding up, huh? Ну как ты тут, а?
Well, I guess the years really have changed you, huh? Ну, видимо годы и вправду изменили вас, а?
Well, then I guess it sucks to be you, huh? Ну, тогда хреново быть тобой, а?
Come on, tell me when you've taken less than 3 days, huh? Ну скажи когда ты провозился меньше трёх дней?
You girls want to get in shape, huh? Ну, девчонки, приведём себя в форму?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
You want to ruin me, huh? Сейчас я тебе помогу. Ну почему ты такая дурочка?
Uh huh, well, can you give me anything? Ух... ну, ты можешь дать мне что-нибудь?
So you're a college student now, huh, Light? Ну что же, теперь ты студент колледжа, Лайт.
Okay, well, what if something does happen, huh? Ну хорошо, а если что-то все-таки случится?
So, no news yet, I guess, huh? 1261 Ну так что, пока никаких новостей?