Примеры в контексте "Huh - Ну"

Примеры: Huh - Ну
Well, Ed, you ain't the only one who gets action on our team, huh? Ну, Эд, ты не единственный, кто действует в нашей команде, а?
So you sweethearts... were about to have yourselves a little lynching party, huh? Ну что, милашки... Хотели меня немножко линчевать, да?
Ah! What'd I tell you, huh? Ну, что я тебе говорил, а?
So, why should he play referee... for husbands and wives who want to boil each other in oil, huh? Ну, а, почему ему следует играть третейского судью... для мужей и жен, которые хотят зажарить друг друга на масле, а?
So the Costas thing didn't go so well, huh? Ну что, с Костасом не очень хорошо получилось, да?
Well, you never heard of a little something called freedom of speech, huh? Ну и ты хоть немного не слышал от том, что называется свободой слова, а?
So, it must be pretty tough to get all this work done, you know, now that you're in a serious relationship, huh? Так, наверно сложно всё это успевать, ну, знаешь, у тебя ведь теперь серьёзные отношения, да?
So, uh, there's a big playoff game coming up, huh? Ну, у нас там большая игра, плейофф, уже скоро?
Oh! Well, this whole thing must seem kind of strange to you, huh? Ну, тогда, наверное, тебе всё здесь кажется странным?
Aah! Had enough, huh, cowgirl? Ну, что, получил, пастушок?
Then I guess I'll have to keep my eye on you, huh? Ух ты. Ну, тогда полагаю, мне нужно пристально за тобой следить?
Well, we still had a good time, huh? Ну, по крайней мере, неплохой.
Well, then, that cold doesn't stand a chance, huh? Ну, тогда у простуды нет ни шанса, так?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
No, huh? - So, what, you think they...? - Of course. Так... ну что, ты думаешь они целовались?
I mean, come on, Padre, you just imagine the possibilities here, huh? Ну же, падре, представь себе возможности, лады?
So it sounds like the lake was really fun, huh? Ну, кажется, вы славно повеселились на озере, да?
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну, каково теперь дразнить макаку, а?
So looks like you're the fastest kid in the class now, huh? Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да?
So, Dave, Lane just gets to sit back and watch you guys play tonight, huh? Ну, Дэйв, Лейн сядет и будет смотреть как вы играете, да?
You guys don't have any good kids, so who's the bad parent now, huh? А у вас ни одного нормального ребёнка, ну и кто после этого плохие родители, а?
Why don't you, uh, slap me some skin, huh? Ну что, дай пять, а?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Well, looks like maybe we should just do this thing, huh? Ну... что, кажется нам нужно сделать вот эту штуку, да?