Hell Week gets crazier every year, huh? |
Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха? |
This is your friend, huh? |
Да. Это ваш друг, ха? |
Oh... you're quite clever huh? |
О... А ты довольно умен, ха? |
So you got deposed, huh? |
Итак, ах, тебя свергли, ха? |
I bet Belle really hates you now, huh? |
Держу пари, что Белль теперь действительно тебя ненавидит, ха? |
You just said 'huh'. |
Ты сейчас сказал 'ха'. |
Conrad's Montecristos aren't gonna smoke themselves, huh? |
Сигары Конрада сами себя курить не будут, ха? |
What's her name this time, huh? |
Как ее зовут на этот раз, ха? |
Wow, parade of saints, huh? |
Ничего себе, парад святых, ха? |
Sounds like we need that guy on our team, huh? |
Звучит как будто нам нужен этот парень в команде, ха? |
Things got a little out of hand, huh? |
Вещи немного отбились от рук ха? |
What are you gonna do, huh? |
Что ты собираешься делать, ха? |
Lucky shot, Deeks, huh? |
Удачный выстрел, Дикс, ха? |
Dream guy, huh? "Intelligent, good-looking, smart, funny." |
парень Мечты, ха? "Интеллектуальный, хорошо-выглядящий, умный, забавный." |
Oh, another scam, huh? |
О, другое жульничество, ха? |
Who's gonna own this business, huh? |
Чье это будет дело, ха? |
Save some of that charm for our commercial shoot today, dad, huh? |
Оставь немного этого своего очарования для сегодняшней съёмки рекламы, пап, ха. |
What are we gonna do first, huh? |
Что мы будем делать в первую очередь, ха? |
Or do I have to drain you into submission, huh? |
Или я должна истощить Вас в подчинение, ха? |
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? |
Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха? |
Oh, you stabbed him real good, huh? |
Ты нанес ему действительно хороший удар, Ха? |
Guess I'm a man now, huh? |
Полагаю, я - мужчина теперь, ха? |
What are we doing meeting at a strip joint, huh? |
Что мы делаем Встречаемся на разделительной полосе, ха? |
Now you feel real strong, huh? |
Теперь вы почувствовали силу, ха? |
A little patience, girl, huh? |
немного терпения, девочка, ха? |