Примеры в контексте "Huh - М"

Примеры: Huh - М
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)