Примеры в контексте "Huh - Ну"

Примеры: Huh - Ну
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Huh? Huh? Convinced? Ну, что, убедились?
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а?
Maybe, you know, run your evil plan by some friends next time, huh? Может, ну знаешь, пригласи друзей и осуществи злобный план с ними, а?
So while you're sending Tommy Lowe down the river, there's bound to be a fair bit of publicity down at the old courthouse, huh? Ну, а пока вы отправляете Томми Лоу вниз по течению, вы будете вынуждены частенько быть на публике в старом здании суда, да?
Now it's time to go to work, huh, Mike? Ну, а теперь, Майк, давай поработаем?
You couldn't, uh, maybe use one of those psychic connections to conjure up a Google map or anything, huh? Не магла бы ты, ну, может, использовать ту связь, которая представит Гугл-Карту или что-нибудь, а?
Give her some more cred, huh? Ну будь-ты с ней полегче, а?
Huh? Oh, yeah. Ах, ну да. Ничто не могло ее остановить.
CHARLIE: Let's play some rummy, huh? Ну что, сыграем в рамми?
Now let's get this girl married, huh? Ну что, готовы к свадьбе?
So do we have a deal or not, huh? Ну так что, по рукам или нет?
We're gonna have ourselves a little powwow, huh? Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу?
Why... why don't you just be a good girl, huh, and make me that, uh, famous hangover cure? Будь... будь хорошей девочкой и сделай, ну, то знаменитое лекарство от похмелья.
Well, as well as a dynamite igniter from the late 1800s, huh? Ну, а также запальное устройство для динамита конца 19 века.
Well, maybe we'll stop by, huh? Ну что ж, мы возможно как-нибудь туда заскочим.
So you got the hots for scruffy, huh? Ну что, уже покувыркалась с этим непричесанным красавчиком?
Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом?
Oh, yeah? - Yeah. Lunchables, huh? Ну, а кто ни был бы, правильно?
Why don't we actually go out, huh, for pizzaor something, someplace public, with lots and lotsof people around? Почему бы нам куда-нибудь не пойти, ну, например в пиццерию или еще куда-нибудь, в какое-нибудь публичное место, что бы было много-много людей вокруг?
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Huh? - Maybe one more drink. Ну разве что только один.
Huh. Anyway, we'll, uh, talk later? Ну что, поговорим позже?
Huh? What do you think? Ну, что скажешь?