Well, he was "putin" us on, huh? |
Хах, ну он нас и "приПУТнул". |
Well, you're a day late and a dollar short, huh? |
Ну, сейчас уже поздновато, не так ли? |
Huh? Huh? Convinced? |
Ну, что, убедились? |
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? |
Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а? |
Maybe, you know, run your evil plan by some friends next time, huh? |
Может, ну знаешь, пригласи друзей и осуществи злобный план с ними, а? |
So while you're sending Tommy Lowe down the river, there's bound to be a fair bit of publicity down at the old courthouse, huh? |
Ну, а пока вы отправляете Томми Лоу вниз по течению, вы будете вынуждены частенько быть на публике в старом здании суда, да? |
Now it's time to go to work, huh, Mike? |
Ну, а теперь, Майк, давай поработаем? |
You couldn't, uh, maybe use one of those psychic connections to conjure up a Google map or anything, huh? |
Не магла бы ты, ну, может, использовать ту связь, которая представит Гугл-Карту или что-нибудь, а? |
Give her some more cred, huh? |
Ну будь-ты с ней полегче, а? |
Huh? Oh, yeah. |
Ах, ну да. Ничто не могло ее остановить. |
CHARLIE: Let's play some rummy, huh? |
Ну что, сыграем в рамми? |
Now let's get this girl married, huh? |
Ну что, готовы к свадьбе? |
So do we have a deal or not, huh? |
Ну так что, по рукам или нет? |
We're gonna have ourselves a little powwow, huh? |
Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу? |
Why... why don't you just be a good girl, huh, and make me that, uh, famous hangover cure? |
Будь... будь хорошей девочкой и сделай, ну, то знаменитое лекарство от похмелья. |
Well, as well as a dynamite igniter from the late 1800s, huh? |
Ну, а также запальное устройство для динамита конца 19 века. |
Well, maybe we'll stop by, huh? |
Ну что ж, мы возможно как-нибудь туда заскочим. |
So you got the hots for scruffy, huh? |
Ну что, уже покувыркалась с этим непричесанным красавчиком? |
Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? |
Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом? |
Oh, yeah? - Yeah. Lunchables, huh? |
Ну, а кто ни был бы, правильно? |
Why don't we actually go out, huh, for pizzaor something, someplace public, with lots and lotsof people around? |
Почему бы нам куда-нибудь не пойти, ну, например в пиццерию или еще куда-нибудь, в какое-нибудь публичное место, что бы было много-много людей вокруг? |
Huh? You were right. |
Ну, ладно, ты прав. |
Huh? - Maybe one more drink. |
Ну разве что только один. |
Huh. Anyway, we'll, uh, talk later? |
Ну что, поговорим позже? |
Huh? What do you think? |
Ну, что скажешь? |