| Well, he was "putin" us on, huh? | Хах, ну он нас и "приПУТнул". |
| Well, you're a day late and a dollar short, huh? | Ну, сейчас уже поздновато, не так ли? |
| Huh? Huh? Convinced? | Ну, что, убедились? |
| And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? | Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а? |
| Maybe, you know, run your evil plan by some friends next time, huh? | Может, ну знаешь, пригласи друзей и осуществи злобный план с ними, а? |
| So while you're sending Tommy Lowe down the river, there's bound to be a fair bit of publicity down at the old courthouse, huh? | Ну, а пока вы отправляете Томми Лоу вниз по течению, вы будете вынуждены частенько быть на публике в старом здании суда, да? |
| Now it's time to go to work, huh, Mike? | Ну, а теперь, Майк, давай поработаем? |
| You couldn't, uh, maybe use one of those psychic connections to conjure up a Google map or anything, huh? | Не магла бы ты, ну, может, использовать ту связь, которая представит Гугл-Карту или что-нибудь, а? |
| Give her some more cred, huh? | Ну будь-ты с ней полегче, а? |
| Huh? Oh, yeah. | Ах, ну да. Ничто не могло ее остановить. |
| CHARLIE: Let's play some rummy, huh? | Ну что, сыграем в рамми? |
| Now let's get this girl married, huh? | Ну что, готовы к свадьбе? |
| So do we have a deal or not, huh? | Ну так что, по рукам или нет? |
| We're gonna have ourselves a little powwow, huh? | Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу? |
| Why... why don't you just be a good girl, huh, and make me that, uh, famous hangover cure? | Будь... будь хорошей девочкой и сделай, ну, то знаменитое лекарство от похмелья. |
| Well, as well as a dynamite igniter from the late 1800s, huh? | Ну, а также запальное устройство для динамита конца 19 века. |
| Well, maybe we'll stop by, huh? | Ну что ж, мы возможно как-нибудь туда заскочим. |
| So you got the hots for scruffy, huh? | Ну что, уже покувыркалась с этим непричесанным красавчиком? |
| Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? | Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом? |
| Oh, yeah? - Yeah. Lunchables, huh? | Ну, а кто ни был бы, правильно? |
| Why don't we actually go out, huh, for pizzaor something, someplace public, with lots and lotsof people around? | Почему бы нам куда-нибудь не пойти, ну, например в пиццерию или еще куда-нибудь, в какое-нибудь публичное место, что бы было много-много людей вокруг? |
| Huh? You were right. | Ну, ладно, ты прав. |
| Huh? - Maybe one more drink. | Ну разве что только один. |
| Huh. Anyway, we'll, uh, talk later? | Ну что, поговорим позже? |
| Huh? What do you think? | Ну, что скажешь? |