You're a real fisherman, huh? |
А ты и правда рыбак, мм? |
What happened to your arm, huh? |
Что случилось с твоей рукой, мм? |
You wanna get some stuff for the road, huh? |
Хочешь взять что-то в дорогу, мм? |
Why don't you go color, huh? |
Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм? |
How are we even supposed to work together after that, huh? |
И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм? |
You gave us quite a scare last night, huh? |
Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм? |
Who's the other guy, huh? |
А кто тот парень, мм? |
Who made you the warden here, huh? |
Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм? |
This place could use some sprucing up, huh? |
Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм? |
I know you kind of liked him a little bit, huh? |
Я знаю, он тебе немного нравился мм? |
Where's the bro code, huh? |
А как же правила приличия? мм? |
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. |
Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден. |
They're predators, huh? |
Они же хищники. мм? |
Trying's pretty cool, huh? |
Попытка достаточно хороша, мм? |
Are you begging me, huh? |
Ты умоляешь меня, мм? |
Just running errands, making yourself useful, huh? |
Всего лишь небольшие поручения, мм? |
So, uh, you'll be all right, huh? |
Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха? |
Is that what this is about? Huh. |
Ч јх вот ты о чем. 'мм... |
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? |
Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу |