Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Huh. There's no suspense at your place. Ха, у вас нет неопределенности.
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
Nice place, huh? Хорошее место, ха?
Pact, huh? Ooh! Акт договора, ха?
Huh! That's a good trick. Ха, интересная уловка!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
What truth is that, huh? Знаешь в чем правда?
LEAMON: Not bad, huh? Не плохо, правда?
Huh. That is ironic. Это и правда иронично.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
Yeah, how about that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You look a lot older now, huh? Что, выглядишь намного старше, верно?
But that night, when it rained, you saw her killed, huh? Но той ночью, когда пошел дождь, ты видел ее убитой, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
Put a beggar on horseback, huh? Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Do it somewhere else, huh? Делайте это где-нибудь в другом месте, ладно?
Okay, so who's the father, huh? Ладно, и кто же отец, а?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Okay, well, why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? Ладно, давайте-ка уберемся отсюда, пока вы не порадовали сборщиков сбитых животных.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So I look pretty good, huh? Ну, как, хорошо выгляжу, а?
Well, then I guess it sucks to be you, huh? Ну, тогда хреново быть тобой, а?
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
Like that, huh? Ну, как, нравится?
Huh. That's one way to do it. Ну, так тоже можно.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
How can you be so sure this will work, huh? Эй, мы почти в командном центре управления полетами.
Hey, c'mon, let's get outta here, huh? Эй, общего, Давайте убираться отсюда, да?
Hey, who does this guy think he is, huh? Эй, за кого себя принимает этот парень, а?
Merry Christmas, huh? Эй, Счастливого Рождества.
Больше примеров...