Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
It's like riding a bike, huh? Это как поездка на велосипеде, ха?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
It's a sobering mirror to look into, huh? Они как отрезвляющее зеркало, ха?
Huh, with that face? Ха, с её-то лицом?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty well-made fire, huh, Wilson? А костёрчик ничёго получился, правда, Вилсон?
Looks like things just got fun around here, huh? Вот так должно быть повеселее, правда?
This really puts it all in perspective, huh? В такие моменты и правда всё оцениваешь объективно.
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
Strange bedfellows, huh? Непривычная ситуация, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
"We did it perfect, huh"! "Мы идеально откатали, ага?"
Buses suck, huh? Отстой это автобусы, ага?
Huh, Michelle Rowlands. Ага, Мишель Роуландс.
Huh, except me. Ага, кроме меня.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Um... Well, keep me posted, huh? Держи меня в курсе, ладно?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Huh? - Okay, I have a gun. Ладно, у меня пушка.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
That long, huh? Так давно, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So what does this man have to do with your operation, huh? Ну, а, какое этот человек имеет отношение к вашей операции, а?
Hey, finally, huh? - What? Ну, что, наконец-то? - Что?
Well, you guys got all the bases covered, huh? Ну ребята, кажется вы обо всем позаботились?
Now... that's enough, huh? Ну... довольно печалиться.
Two out of three, huh? Ну два из трех угадал.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey... great party, huh? Эй... офигительная вечеринка, а?
Hey, that's kind of fortuitous, huh? Эй, вот так удача, да?
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
What do you mean, huh? Эй! Что это значит?
Больше примеров...