Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Five to six guys, huh? Пять - шесть парней, ха?
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Greatest witch ever, huh? Величайшая ведьма, ха?
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
Oh. Huh, how'd that go? Ха, как всё прошло?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really are married, huh? Надо же, у вас и правда суровая семейная жизнь.
It's been a while since our last liaison, huh? Наша последняя любовная встреча была так давно, правда?
Well, that's a relief, huh? Словно камень с души, правда?
It was a fun party, huh? Веселая вечеринка, правда?
That's better, huh? Так ведь лучше, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Probably not the kind of stuff you wanna leave lying around your desk, huh? Возможно не такие вещи ты хочешь оставить лежащими вокруг твоего стола, ага?
Oh, a little b-ball, huh? О, немного баскетбола, ага?
I think I'll go with the garlic scampi this time, huh? Думаю, в этот раз я буду креветки, обжаренные с чесноком, ага?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
(phone rings) Must be nice to be popular, huh? Ага. А менеджер опять заставил тебя подтирать то, что сам пролил?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And have a nice birthday party tomorrow too, huh? Повеселись завтра на своём дне рождения, ладно?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Okay, what do we got here, huh? Ладно, что у нас тут?
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Well, I'm thinking one that wanted to make money off a modern-day Indiana Jones, huh? Ну, полагаю, тот, который хотел сделать деньги на современном Индиане Джонсе, а?
so, uh, if this wholeexamination thing, if it works out, then I guess... we're through, huh? ну, да, если все это относится к экзамену, если это все выгорит, тогда я думаю... мы справимся, да?
Huh? You happy? Ну что, довольна?
Good day at the office, huh, Jukebox? Ну, хорошо поработала?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
Now, assuming' it's not number one... how unbelievably stoked are we, huh? Допуская, что дело не в опухоли... как невероятно нам повезло, да?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, couldn't stay away, huh? Эй, не смог остаться в стороне, да?
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
HEY, JUSTIN. HEARD YOU'RE NOT LIVING AT HOME ANY MORE, HUH? Эй, Джастин, я слыхал, ты теперь дома не живёшь.
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Больше примеров...