Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Keeping you out of it, huh? Они и тебе не говорят, ха?
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
That was great music, huh? Это была замечательная музыка, правда?
He's kind of got the moves, huh? А он умеет двигаться, правда?
I mean, that's amazing, huh? Это удивительно, правда?
That IS crazy, huh? Сумасшествие, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
Ah, bread and water, huh? А, хлеб и вода, ага?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
That's pretty specific, huh? Довольно конкретно, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
Okay, Bones, hurry up, let's open the box, huh, okay? Oh, yeah. Ладно, Кости, давай быстрее откроем коробку, а?
Be careful now, huh? Yep. Будь осторожен сейчас, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
And he said, huh... и сказал, Хм.
That long, huh? Так давно, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, hey, that's no problem for me, huh? Ну, это не проблема для меня.
At least they didn't shoot me, huh? Ну, они хоть меня не застрели, да?
Yeah, well, I guess your, uh, perception of me has changed a little since then, huh? Да, ну, я думаю твои впечатления от меня немного изменились с тех пор, а?
Come on, huh. Ну же, парень.
Some ship, huh? Ну и кораблик, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
Let's do something exciting tonight, huh? Давай вечером это дело как следует отметим, а?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... great party, huh? Эй... офигительная вечеринка, а?
Hey, maybe you guys have been undercover too long, huh? Эй, возможно, Вы, парни, работали под прикрытием слишком долго, а?
Hey, Bob Cratchit, find Patient Zero, huh? Эй, Боб Крэтчет, найди источник заражения.
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hachi, hey... you wanna play a little catch, huh? Хати, эй, хочешь поиграть, а?
Больше примеров...