Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Yeah, what are you gonna do, huh? Да, и что ты собираешься сделать, ха?
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
So, Elsa has a head cold, huh? Итак, у Эльзы насморк, ха?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I guess the truth hurts, huh? Похоже, правда болезненна, а?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
I guess... I guess I'm really in trouble now, huh? Кажется... кажется, теперь у меня и правда неприятности, а?
Sorry about that, huh? Какая жалость, правда?
It's chilly out tonight, huh? Прохладно сегодня, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
Yeah, it's really nice, huh? Ага, действительно классно, да?
Huh. How'd I miss that? Ага, и как же я это упустил?
That's my space, huh? Это мое место, ага?
That's funny, huh? Ага, как смешно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
That's a cool story, huh? Это крутая история, да? - Верно?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
What a day, huh? Ну и денек, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
So let's call it a day, huh? Так что давайте закругляться, ладно?
Okay... be careful with that, huh? Хорошо... будь осторожна с этим, ладно?
I don't wanna have to call an ambulance, huh? Я не хочу вызывать скорую, ладно?
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What about you pal, huh? Понятно. Ну, а ты, приятель?
Well, I bet he's taught you a lot about being a detective, huh? Ну, я думаю, что он много говорил тебе о том, как быть детективом?
WELL... MAYBE WE CAN HAVE SOME OF THIS AFTER, HUH? Ну, наверное, поесть мы можем и после, а?
Look at us, huh? А, ну вы только поглядите!
How do you like that, huh? Ну как, тебе нравится?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Chris, what's the tux for, huh? Эй Крис, для кого такой костюмчик!
Hey, that's... doesn't sound good, buddy, huh? Эй, это... звучит плохо, приятель.
Hey, so, it looks like you're getting your first real-live roach hunt, huh? Эй, походу ты заполучишь своего первого реального таракана, а?
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
Huh? Makoto, get on. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...