| Look where you start at today, huh? | Смотри откуда ты начал сегодня, ха? |
| So I'm a robot now, huh? | Итак, теперь я робот, ха? |
| And what am I supposed to do if Bonnie can't figure out a way to help you, huh? | И что мне делать, если Бонни не сможет найти способ спасти тебя, ха? |
| And you life begin again as Mrs. Lambert, could be a lot worse, huh? | И ты начинаешь жизнь поновой, как г-жа Ламберт могло быть намного хуже, ха? |
| Huh. There's no suspense at your place. | Ха, у вас нет неопределенности. |
| But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? | Но уверен, мама очень хочет пойти, правда, мам? |
| We're friends, huh? | Да, это правда, правда. |
| So you're really going, huh? | Так ты правда уезжаешь? |
| Truth hurts, huh? | Правда ранит, да? |
| You so don't wanna do this, huh? | Ты правда не хочешь переезжать? |
| It's just you and me now, huh? | Теперь только ты и я, ага? |
| Yeah, before he killed you, huh? | Ага, до того, как он снял тебя, да? |
| Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? | Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха? |
| Keep an eye on him, huh? | Приглядывай за ним, ага? |
| The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. | А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей. |
| Maybe his doctor's down on James Street, huh? | Да, верно. Может, его доктор принимает на Джеймс-стрит, а? |
| I guess I sort of asked for that, huh? | Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно? |
| Well, it's really pouring, huh? | Льет, как из ведра, верно? |
| That's crazy, huh? | Это же сумасшедствие, верно? |
| You selling this hard, huh? | Продается с трудом, верно? |
| Let's just, uh, give him a second there, huh? | Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно? |
| Go back to sleep, huh? | Возвращайся в кровать, ладно? |
| OK, what's going on here, huh? | Ладно, что здесь происходит? |
| You do, huh? | Не любите? Ну ладно... |
| Do me a favor, huh? | Окажи мне услугу, ладно? |
| Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. | Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала. |
| Huh. any reason you didn't bring this up earlier? | Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше? |
| Huh, never seen that kid around the neighborhood. | Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе |
| Not good, huh? | Не очень, хм? |
| Huh. Hang on a moment. | Хм! Подождите секунду. |
| Karina's party was crazy, huh? | Каринина вечеринка была безумной, не так ли? |
| That would explain your interest in her, huh? | Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли? |
| I bet they got great benefits, huh? | Для них это будет небольшой выгодой, не так ли? |
| Nice thing to come home to, huh? | Все-таки прекрасно быть дома, не так ли? |
| Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? | Действительно загадка для Пуаро, не так ли? |
| Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? | Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах? |
| But tell you what, huh? | Но скажешь это, хах? |
| Right, 'cause you're on duty, huh? | Хах, потому что ты на дежурстве, да? |
| Huh? Fat Tony? | Хах, Толстый Тони? |
| Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... | Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что... |
| Suppose he never kidnapped me, huh? | Ну я полагаю он меня не похищал, так ведь? |
| I know, it's really real, huh? | Ну что, все по настоящему, да? |
| Huh, Francesco, what do you say to that? | Ну, Франческо, тебе нравится? |
| You yell, "Barracuda!" And everybody says, "Huh? What?" | Если завопить: "Барракуда!" - все скажут: "Ну и что?" |
| You were saying some fun stuff, huh? | Ну, расскажите мне тоже. |
| Ain't the point, huh? | Не в этом дело, да? |
| Is there a cat, huh? | Все дело в девочке, да? |
| Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. | Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело". |
| This is not my affair, huh? | Это не моё дело. |
| So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? | Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а? |
| That is the way to start a Monday, huh? | Хороший способ начать понедельник, м? |
| Guess he left her pretty well fixed, huh? | Думаю, бедной он её не оставил, м? |
| Something's odd, huh? | Что-то непонятное, м? |
| How about those sheets, huh? | Как тебе простыни, м? |
| Huh. This tunnel's been erased. | 'м. Ётот туннель был стЄрт. |
| You had to make a call, huh? | Решение говоришь, принял. |
| Big plans, huh? | Большие планы, говоришь? |
| Two minutes you say, huh? | Две минуты, говоришь? |
| What are you saying, pal, huh? | Да что ты говоришь, дружище, а? |
| So, weird elevator noises, huh? | Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да? |
| Turns out we make a pretty good team, huh? | Похоже мы создали классную команду, хех? |
| So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? | Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех? |
| Needs a lot of bodies, huh? | Нужно много народа, хех? |
| Huh. I got to get a computer. | Хех, мне нужен компьютер. |
| One of those artist types, huh? | Хех, один тех творческих типков, да? |
| Why don't you go color, huh? | Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм? |
| Who's the other guy, huh? | А кто тот парень, мм? |
| I know you kind of liked him a little bit, huh? | Я знаю, он тебе немного нравился мм? |
| They're predators, huh? | Они же хищники. мм? |
| Is that what this is about? Huh. | Ч јх вот ты о чем. 'мм... |
| Nice weather, huh? | Погода хороша, угу? - Да. |
| Wind in the pipe, huh? | Ветер в трубах, угу? |
| Came from the beach, uh huh... | С пляжа пришел, угу... |
| Huh, I told you? Yeah. What? | Э... Я говорил об этом? - Угу. |
| Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? | Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да? |
| Hey, he's been holding out on us, huh? | Эй, он от нас что-то прятал. |
| Just needed the paper, huh? | Эй. Ходили за газетами? |
| Hey, you're back early, huh? | Эй, ты что-то рано? |
| Hey, what are you doing, huh? | Эй, ты что делаешь? |
| Huh? Hey wait a second. | Эй, подождите секунду. |