Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Don't bet against you, huh? Не спорить с тобой, ха?
So there's a good chance that they'll believe you, huh? Так что есть вероятность, что они поверят тебе, ха?
Not my fight, huh? Не моя битва, ха?
You're thirsty, huh? Хочешь пить, ха?
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Somebody must really want you over at that school, huh? Кто-то правда хочет, что бы ты училась там, да?
Nice day, huh? Отличный денёк, правда?
That's got a great smell, huh? Хорошо пахнет, правда?
Nothing like a little truth to sober you up, huh? Ничто так не отрезвляет, как правда, да?
Huh. I did. Да, и правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, kinda is, huh? Ага, вроде бы, а?
"We did it perfect, huh"! "Мы идеально откатали, ага?"
Uh huh If we had a bit of water Some water to... ага если бы у нас было немного воды водички бы водички
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Wild guess, huh? Наугад прям, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
He's saying she's brilliant and has - all right, keep it to yourself, huh? Он говорит, что она великолепна и... Держи это при себе, ладно?
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well we'll see. huh? Ну... это мы ещё посмотрим, да, приятель?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
So what do you think, huh? Ну, что думаете?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Well, freshman, looks like you're gonna make it after all, huh? Ну а ты, первокурсник, все-таки решился.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
"One last case," huh? "Последнее дело", да?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, kid. What's the holdup, huh? Эй, малой, Чего ломишься?
Hey, who's got your back, huh? Эй. Кто прикрыл тебя, а?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Hey, wolf, not so tough now, huh, wolf? Эй, волк, теперь ты не такой грозный? А, волк?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
Больше примеров...