Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Things with wifey slowing down, huh? С женушкой все проходит слишком спокойно, ха?
Instead of people coming in and seeing a Chinese face and saying, huh? Вместо того, чтобы люди приходили и видели китайское лицо и говорили "ха?"
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
Uh, what do you mean "huh"? Что значит "ха"?
Lucky the Double Jeopardy rule means there's only one bite at the Apple, huh? Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Well, we won't let it bother us, huh? Мы же не позволим им нам мешать, правда?
Wow, that could have been very ugly, huh? Было бы неприятно, правда?
Pretty impressive, huh? Впечатляет, не правда ли?
What a cutie he is, huh? Какой он милый, правда?
You really loved him, huh? Ты правда любила его?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you'd better stay hidden then, huh? Я считаю, что тебе стоило продолжать скрываться, ага?
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
It wasn't a big deal, huh? Не такая уж беда, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Let's just not make it an annual thing, huh? Давай не будем делать из этого ежегодную традицию, ладно?
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
Okay, how about "art deco", huh? Ладно, как насчет стиля "ар деко", а?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, guess we can skip all this, huh? Ну значит всё это можно пропустить?
Hey, great pre-party last night, huh? Ну что, классная вчера была репетиция вечеринки, да?
Yeah, kids these days with their hair, huh? Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
You ate a big one, huh? Ну что, наелся песка?
Huh? Come on. Ну же, давай.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
What is all this, huh? В чём дело, а?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You be careful with that thing, huh? Эй, поосторожнее с этой штукой, понял?
Hey, how about my friend George quite a guy, huh? Эй, как насчёт моего друга Джорджа отличный парень, да?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
Huh, you think so? Эй! Это скучно!
Больше примеров...