Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
You think I won't do it, huh? Ты думаешь я не сделаю этого, ха?
Huh, that's what you said about my son. Ха, ты так же сказал и насчет моего сына.
some friend, huh? какой-то друг, ха?
Huh. That's interesting. Ха, это интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're not even married, huh? Ты вообще ведь не замужем, правда?
I really can't get you to come back, huh? Я правда не смогу убедить тебя вернуться?
Wow, you really are invisible, huh? Ты и правда невидимая, да?
It's really important to you to get your powers back, huh? А тебе и правда важно вернуть свои способности?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But as would be someone, to see me, huh? Ага, кто-то очень рад меня видеть?
Yeah. And so close to festival season, huh? Ага, и все это так близко к сезону фестивалей?
Huh, I hear a lot going on in redevelopment. Ага, я слышал, что вы получили много всего происходит в повторного развития.
Your kid, huh? Твой парень, а? - Ага.
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
It's been a really long time, huh? Столько времени прошло, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
Okay, why don't you show me where the bathroom is, huh? Ладно, покажи, где тут ванная?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
It's late, huh? Уже поздно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Wow, that was a great night, huh? Точно. Ну и ну, это был отличный вечер, да?
Well, how about a little target practice in the basement, huh? Ну, давай попрактикуемся в прицеливании в подвале, да?
Said we're supposed to get ten inches tonight, huh? Ну что, по ходу, я тебя не убедил, да?
How'd you like the taste of that, huh? Ну, как тебе, нравится?
Why don't you, uh, slap me some skin, huh? Ну что, дай пять, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
So what is it, huh? Так в чём дело?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Rayna, how long you been seeing Liam, huh? Эй, Рэйна, как долго вы встречались с Лиамом?
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? Эй, послушай, давай забудем мои безобидные шутки и вернёмся на шатл?
Hey, he's doing okay, huh? Эй, порядок, да?
Huh, little baby lion cub? Эй, мой маленький львёнок.
Больше примеров...