Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Now she wants to talk, huh? Теперь она хочет поговорить, ха?
Well, why was Gillian off limits then, huh? Ну, почему же Джилиан была тогда закрыта, ха?
And you think this is gonna be it, huh? И ты думаешь, что это самое оно, ха?
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
Huh, that's really wonderful. Ха, не плохо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's like a giant cat threw up, huh? Похоже на огромного кота, правда?
Charlie really had a big influence on you, huh? Чарли и правда на тебя здорово повлияла.
Yeah, well, some timing, huh? Yeah. Ну, что скажешь, кому сколько отмерянно, правда?
Interesting ceremony, huh? Необычная церемония, правда?
So you're actually doing it, huh? Ты правда это делаешь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Uh huh, and so you want to join the fan club now. Ага, значит вы хотите вступить в Фан-клуб прямо сейчас.
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Huh... except this coffee does... Ага... тут этот кофе...
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
Got to be family, huh? Нужно быть семьей, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay... be careful with that, huh? Хорошо... будь осторожна с этим, ладно?
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, pretty cool, huh? Ну, круто же, да?
I mean, what's a few g's for seven front-Page bylines, huh? Ну, что такое пару штук баксов за семь историй на главной, да?
Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? Ну что, Майк, похоже, какое-то время мы будем делить этот маленький кондоминиум.
What were ya supposed to be, huh? Ну, а в чем тогда твое предназначение?
Huh? Ah! I'm so curious! Ну мне же любопытно!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Hey, if I don't get my money... everything I've done to you, I'm doing double to poor Fido here, huh? Эй, если я не получу свои деньги... все, что я сделал для тебя, я сделаю с бедным Фидо, а?
Больше примеров...