Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Wine at eleven-thirty huh? Вино в одиннадцать тридцать, ха?
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
It's a curious "huh." Это странное "ха".
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Practically his second home, huh? Это практически второй его дом, не правда ли?
You really loved him, huh? Ты очень его любил, правда?
You really cannot look after yourself, can you, huh? Ты правда не можешь посмотреть за собой, так ведь?
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
We are a mess, huh? Мы ненормальные, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Well, sit there, huh? Ну, сядь здесь, ага?
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags? Ты ужасно привязался к этой Пенни, верно?
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
Okay, what is it, huh? Ладно, что такое?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
You were gonna let it loose, weren't you, huh? Вы хотели выпустить эту штуку, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You're letting me talk huh. Даёшь выговориться? Ну и пусть.
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
What've we got now, huh? Ну и что мы теперь имеем?
(Julius) So, not listed, huh? Ну что, нет ее?
Let's do this, huh? Ну что, приступим?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's with your arm, huh? Эй, что у тебя с рукой?
Look at you, huh? Эй. Взгляни на себя, а?
Give me a hand here, huh? Эй, подай мне руку.
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Больше примеров...