Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
huh. guess I missed a chapter. Ха. Похоже, я пропустил целую главу.
Really? Actually, even now, No. 18 and I sometimes - huh? когда я с Номером 18 - ха?
Huh? What did you come here for? Ха, зачем вы пришли сюда?
Some night, huh? Вот так ночка, ха?
In a slump, huh? В резком спаде, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Hi, Marcello, great piece of meat, huh? Привет, Марчелло. Хороша, правда?
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
The chicken's beginning to hatch, maybe, huh? Цыпленок готовится вылупиться, правда?
Looks real, huh? Выглядит настоящим, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
I think it's gonna be a nice day, huh? Кажется будет отличный денек. Ага?
It wasn't a big deal, huh? Не такая уж беда, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
But then again, you're not just any visitor, huh? Но опять же, ты не простой посетитель, верно?
Right, don't want to take his fun away from him, huh? Верно, ты же не хочешь забрать у него это веселье, а?
Ann Shapland, huh? Совершенно верно. Энн Шэплэнд, да.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
Okay, all right, is this, huh? Так, ладно, к чему это?
Okay, this should be interesting, huh? Ладно, будет интересно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
Big day, huh? Длинный день, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
You don¢¥t feel very good, huh? Ты не очень хорошо себя чувствуешь, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Then, tell me what happened, huh? Ну так расскажи, что произошло, а?
Well, Tonto, I see you brought my old man, huh? Ну что, Тонто, я вижу, ты привел моего старика, а?
Well, hey, that's no problem for me, huh? Ну, это не проблема для меня.
So, uh, a lot of tension with Peter lately, huh? Ну что, сплошные трения с Питером?
Well, what are we gonna do, huh? Ну, что будем делать?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Tell me what you like to read, huh? Скажи что ты любишь читать? Эй?
How many here today are fans of Ravel, huh? Кто из вас является поклонником Равеля? Эй?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Hey, folks, how about a round of applause for Amos Jenkins here, huh? Эй, народ, может, похлопаете уже Эймосу Дженкинсу, а?
Больше примеров...