Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Now Ogres, huh, they are much worse. А людоеды - ха! - они гораздо хуже!
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс "Улыбка года" и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.
Huh, you really are ready for my office. Ха, ты действительно готов для моего кабинета.
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Very nice girl, huh? Хорошая девочка, не правда ли?
Strange bedfellows, huh? Непривычная ситуация, правда?
That's better, huh? Так ведь лучше, правда?
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты правда собираешься опять надоедать со своей экстасенсорикой? Еще как!
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah that's no good, huh? Ага, это плохо, да ведь?
What a find, huh? Что за находка, ага?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Huh, Michelle Rowlands. Ага, Мишель Роуландс.
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
It's nice weather, huh? Хорошая погода, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh! Have the best day ever with Daddy, huh? Проведи с папочкой самый лучший день, ладно?
Okay, so let's chit-chat, huh? Ладно, так давайте поболтаем, да?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
Okay, Sherlock, time for a break, huh? Ладно, Шерлок, сделаем перерыв, а?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
Big day, huh? Длинный день, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, most people like to start the day off with some pleasantries, but not the new chief of detectives, huh? Ну многие люди предпочитают начинать день с какой-нибудь шутки, но не с нового шефа детективов.
Could have been worse, huh? Ну... могло бы быть и хуже, да?
It's okay, just come down, huh? Просто спустись, ну?
What do you think, huh? Ну как тебе, а?
So, let's go wild, huh? Ну что, поехали?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
What is it, huh? В чем дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Arron pal, How was school today huh? Эй, Аррон, поделись как у тебя в школе, а? Нормально.
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Hey, try great icebreaker, huh? Эй, а помнишь корабль, растопивший лед наших сердец?
IT'S HERE, HUH? Ну, вот. Эй, так годится, нет?
Больше примеров...