Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Five to six guys, huh? Пять - шесть парней, ха?
A secret, huh?: - I'm sure you have plenty: тайну, ха? - я уверена, что у тебя есть множество.
It's not, huh, whose is it then? Нет, ха, чей же он тогда?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Laura is a pretty woman, huh? Лаура симпатичная женщина, правда ведь?
You're angry, huh? Сердишься, да? Сердишься на меня, правда?
Very nice girl, huh? Хорошая девочка, не правда ли?
Hey, that was a great sermon, huh? Красивая церемония была, правда?
Facts of Life Transformers, huh? Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Give them some bread, huh? Дай им немного хлеба, ага?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
Yeah... Let's have fun again, huh? Ага... как и раньше?
What a find, huh? Что за находка, ага?
Let's make this one for the books, huh? Все как по учебнику Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll just take care of it, huh? Я просто позабочусь об этом, ладно?
Don't let the job make you crazy, huh? Не позволяй работе сводить тебя с ума, ладно?
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Do me a favor, huh? Окажи мне услугу, ладно?
Well, let's start off with theirs, huh? Начнем с немцев, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? - How about a little ride? - I would be delighted. Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли? - как насчет небольших гонок, генерал?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who'd wanna mess with any of us, huh? Ну кто захочет с нами связываться?
Huh? What kind of a coach are you now? Ну какой ты тренер после этого?
Well, you've been taking good care of that, huh, Crabs? Ну, может ты возьмешь это на себя, Крэбс?
Maybe, you know, run your evil plan by some friends next time, huh? Может, ну знаешь, пригласи друзей и осуществи злобный план с ними, а?
Huh? How 'bout it? Ну что же вы?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Hey, couldn't stay away, huh? Эй, не смог остаться в стороне, да?
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Больше примеров...