Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Huh! "Masterminding." I'm proud of my girls. Ха! "Вдохновитель." Я горжусь своими девочками.
HUH! SHOWS YOU WHAT STRAIGHT GUYS KNOW. Ха, да что там эти натуралы знают.
Fae-con 1, huh? Одна против фейри, ха?
Huh. That's interesting. Ха, это интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Practically his second home, huh? Это практически второй его дом, не правда ли?
You really wanna die, huh? Ты правда хочешь умереть, да?
Guessing my kid's car seat really scared you off, huh? Детское кресло в моей машине и правда напугало тебя?
You really want that on your head, Mace, huh? Ты и правда так считаешь?
So that's how it was, huh. Но это же правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Предполагаю, вы и раньше знали убитых, верно?
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
And big Earl too, huh? И большого Эрла тоже, ладно?
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
Keep a good eye on her, huh? Присмотри за ней, ладно?
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
He's got some 'tude, this guy, huh? Ну у него и характер, а?
What are you gonna do now, huh? Ну, что будешь делать, а?
Your ex did a real number on you, huh? Ну и номер выкинула твоя бывшая, а?
Huh, well, I packed your essentials for you. Ну, я собрал для тебя всё необходимое.
Well, you tell her I said hey, huh? Ну, передавай ей привет.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
What is it, huh? В чем дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what a break for C.W. that in all the commotion... you forgot to deprogram Miss Fitzgerald, huh? Эй, что же будет с Си Дабл Ю, если во всей этой суматохе... ты забыл депрограмировать Фиджеральд?
Huh, what are you gonna do? Эй, что ты собираешься делать?
Huh? What's the matter with you? Эй, да что с тобой?
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Huh? Hey, do you have a coin-operated machine in there that predicts love? Эй, у вас есть машина, которая даёт прогноз на любовь?
Больше примеров...