Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hell Week gets crazier every year, huh? Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха?
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
I bet you was a tomcat after you was using, huh? Оо, я держу пари ты была котом раньше, когда ты пользовалась, ха?
"Oh - so that's the way you feel - huh?" "Вот так тебе нравится - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
Wow, nothing really fazes you guys, huh? Ого, вас и правда сложно чем-то растроить.
That IS crazy, huh? Сумасшествие, не правда ли?
Truth hurts, huh? Правда ранит, да?
Ah. I guess I do have a hair trigger, huh? - Yeah. Кажется, я и правда завожусь с пол-оборота.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
Well, she don't make it exactly hard to get, now, huh? Ну, она, по крайней мере, не играет в неприступную невинность, ага?
Just this one time. Let's-let's all stop before it's too late, huh. Хотя бы один раз, просто вот, остановится, пока не будет слишком поздно, ага?
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
Look, if we bring this back to share with the others, nobody's going to want us out of the game, huh? Если мы отнесем это и поделимся с остальными, никто не захочет выкинуть нас из игры, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Give me a hand, Eddie, huh? Ну-ка помоги мне, Эдди, ладно?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
That fast, huh? Так быстро, хм?
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah, well, I guess it beats working the streets, huh? Да, ну, я полагаю, это лучше, чем работать на улицах, да?
Well, Ed, you ain't the only one who gets action on our team, huh? Ну, Эд, ты не единственный, кто действует в нашей команде, а?
Hey. So this is it, huh? Ну что, тот самый день?
Wow. What a night, huh? Ну и ночка, да?
Some weather, huh? Ну и погодка, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
Hey, how did you learn those moves in the bar, huh? Эй, как Вы научились тем движениям в баре, а?
Oh! - Hey, watch yourself, huh? Эй, смотри, куда прёшь!
But, hey, let's say that you let me do most of the talking, huh? Но, эй, давай сделаем так, что ты позволишь мне вести большую часть разговора, а?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Больше примеров...