Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Me, of all people, huh? Меня, из всех кандидатов, ха.
So you guys in the, uh, flower business, huh? Так, это ваш с ребятами цветочный бизнес, ха?
Modern technology, huh? овременна€ технологи€, ха?
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
They really do sinc her huh? Они правда думают, что ты - она.
That's easy, huh? Просто, не правда ли?
He's so good. huh? Правда, он славный?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you'd better stay hidden then, huh? Я считаю, что тебе стоило продолжать скрываться, ага?
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
Yeah, it's really nice, huh? Ага, действительно классно, да?
Titembay, right? Yeah, it's weird, huh? Ага, странно, да?
Who needs him, huh? Да кому он нужен? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
It sounds beautiful, but it's a bit sad, huh? Его звук прекрасен, но одинок, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
Long time, no speak, huh? Давно не говорили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's just, uh, give him a second there, huh? Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно?
Even though you know it's coming, when you see your own beating heart, try to act surprised, huh? Хотя ты и знаешь, что произойдет, когда увидишь собственное бьющееся сердце, старайся изобразить удивление, ладно?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Okay, well, why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? Ладно, давайте-ка уберемся отсюда, пока вы не порадовали сборщиков сбитых животных.
Huh. All right, you first. Ладно, сначала ты.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, huh... Gertie dreaded me, that if I told anybody... Ну, Герти угрожала мне, что следующей буду я, если посмею рассказать кому-нибудь обо всем.
Who's crazy now, huh? Ну и кто тут шизик, а?
Sssso what are you gonna do now, huh? Ну и что ты собираешься делать?
Come on, look, there's a lot of other stuff to fix around here, huh? Ну же, послушай, здесь полно вещей на починку, так?
Don't you think he looks like a sure thing, huh? Ну что, похоже на верняк, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How long you do the petty act for, man, huh? Эй, мужик, как долго ты меня будешь задевать?
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в коледже, да?
Hey, you that white boy, huh? Эй, а ты ведь тот белый мальчик.
Uh, I'll see you after the show, huh? Эй, я бы хотела увидеть тебя после шоу, и?
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh? Эй, раз уж ты начал, как насчет того, чтобы потратить еще 10 секунд на третью пуговицу, а?
Больше примеров...