Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
All for the children's sake, huh? Все для пользы детей, ха?
So this is your... laboratory, huh? Так это твоя... лаборатория, ха?
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
At least I made somebody happy this weekend, huh? Хоть кого-то я сделал счастливым на эти выходные, правда?
Pretty exciting, huh? Очень захватывающе, правда?
Man, this is unbelievable, huh? Нам нужна более волнующая правда.
You're really new, huh? А ты и правда новенькая.
It's pretty great, huh? Это ведь здорово, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
Huh, I hear a lot going on in redevelopment. Ага, я слышал, что вы получили много всего происходит в повторного развития.
That's my space, huh? Это мое место, ага?
You should receive your first issues in ten to 12 to 18 weeks, huh? Вы получите свои первые выпуски через 10-12-18 недель, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Aw, come on, enough with the conspiracy theories, huh? Да ладно тебе, может хватит видеть везде заговоры?
Well, then how about we all hit a club tonight, huh? Ну ладно, а может быть тогда зайдем в клуб вечером?
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
That long, huh? Так давно, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
By heart, huh? Сердце, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, let's give it a whirl, huh? Ну, давайте возьмем их в оборот?
Hey, you and Mozart, huh? Ну, ты и Моцарт, да?
Oh, come on, Bones, huh? О, Кости, ну же?
Look at us, huh? А, ну вы только поглядите!
Some game, huh? Ну и игра, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yo, what's the beef with you and Johnny, huh? Эй, что за дела между тобой и Джонни, а?
Hey, what'd I tell you last time, huh? Эй, я че щас сказал?
Out of sync, huh? Эй, глухой со слепым.
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Hey, Lar? Huh? Эй Ларри, а?
Больше примеров...