Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Yes, yes, yes, but will it cure me, huh? Да, да, да, но это вылечит меня, ха?
Mum bought a puppy, huh? Мама купила щенка, ха?
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Huh, big feet. Ха, большие ноги.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You've seen him, huh, Pierre? Ты ведь его видел, правда, Пьер?
You held the gun like I said, huh? Правда? Ты держал пистолет, как я показал?
That's all we need, huh? Делать мне нечего, правда?
You reallylike this girl, huh? Она тебе правда нравится?
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
Fear and desire, huh, Clarence? Ага. Страхи и желания, Кларенс?
You come back and see me anytime, huh? Возвращайся в любое время, ага?
Yeah, it's kinda cold, huh? Ага, немного прохладно.
Huh... except this coffee does... Ага... тут этот кофе...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's pretty serious, huh? Все становится довольно серьезно, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
You tell Igor to lay off the nose, huh? Передай Игорю, чтобы не бил в нос, ладно?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
Tell you what, just give me a day to think about it, huh? Вот что я тебе скажу, дай мне денёк подумать об этом, ладно?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
Nice thing to come home to, huh? Все-таки прекрасно быть дома, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So you like to kill people on football fields, huh? Ну что, понравилось убивать людей прямо на поле?
Well, that's another reason things don't work out sometimes, huh? Ну, по другим причинам это тоже иногда не работает, да?
Well let's go get us a buck, huh? Ну... Давайте пойдем, возьмем США, доллар, да.
Okay, get dressed, huh? Ну что, одеваемся?
What's going on, man, huh? Ну так сделай пук.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Guys say to their wives, hey, tonight honey, huh, tonight, huh? И вот мужики пристают к своим жёнам: Эй? Может сегодня, дорогая?
Um... hey, how about I help you brainstorm, huh? Эй, может я помогу тебе с "мозговым штурмом"?
Hey, you want me to drive for you? - Huh? Эй, хочешь, я поеду вместо тебя?
You got some burgers I can steal, huh? Эй... Мы едим здесь.
Huh? Makoto, get on. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...