Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You think I won't do it, huh? Ты думаешь я не сделаю этого, ха?
That's a dreadful look on your face, huh? Ха, у тебя на лице бывает такой ужасный взгляд?
Huh, what happened out there? Ха, что там у вас случилось?
Mum bought a puppy, huh? Мама купила щенка, ха?
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You know I really like her, huh? Ты знаешь, что она мне правда нравится, да?
Yeah, you all like watching football on that, huh? Футбол на таком смотреть не пересмотреть, правда?
Hey, that was a great sermon, huh? Красивая церемония была, правда?
It's better, huh? ак лучше, правда?
Huh? Yo, C-Beth, are you seriously pullin' this "pure of heart" scam again? Эй, Си-Бет, ты правда опять порешь эту чушь с "чистотой сердца"?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, it kind of does, huh? Ага, есть маленько, да?
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
So why don't we have your mentors show you how it's done, huh? Так что почему бы вашим наставникам не показать вам как это делается верно, а?
This is the device, huh? Вот он аппарат, да? -Верно.
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
All right, so what's the secret to being a great mom, huh? Ладно, так в чем секрет хорошей матери?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What am I supposed to do, huh? Ну и что мне теперь делать?
Well we'll see. huh? Ну... это мы ещё посмотрим, да, приятель?
Yeah, kids these days with their hair, huh? Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
Quite an afternoon, huh? Ну и денек, да?
File's here, huh? Файл здесь, ну и ну?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, that's kind of fortuitous, huh? Эй, вот так удача, да?
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Great party, huh? Эй, клёвая вечеринка, да?
Hey, I want the Canaryville out of you, not the Beverly, huh? Эй, я хочу чтоб весь Кэнаревиль исчез, и остался только Беверли, а?
Больше примеров...