Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
Mm-hmm. Well, parenting almost makes the campaign look easy, huh? Конечно, забота о детях, заставляет компанию становиться проще, ха?
Once a month, huh? Один раз в месяц? Ха!
Huh. I need you. Ха. "Я нуждаюсь в вас".
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
This is sweet, huh, Kenny? Это замечательно, правда, Кенни?
I guess you really don't wanna be a part of this one now, huh? Ты правда не хочешь быть частью этой семьи сейчас?
So, it's true what they say, huh? Значит, это правда, что говорят?
It was a fun party, huh? Веселая вечеринка, правда?
That IS crazy, huh? Сумасшествие, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
I think it's gonna be a nice day, huh? Я думаю, будет отличный денек. Ага?
Marco Polo, huh? Марко Поло, ага?
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
Right, don't want to take his fun away from him, huh? Верно, ты же не хочешь забрать у него это веселье, а?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
So, anyway, you're a big adviser to Dinkins, huh? Да ладно, ты ведь советник Динкинса, так?
Stay sharp, huh? Будь начеку, ладно?
Man, I'm going to have to loosen you up a lot, huh? Ладно, пришло время поработать, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Big day, huh? Длинный день, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
One of your guys, huh? Одного из твоих ребят, да ну?
Well, let me get him out of his trance first, huh? Ну, дай мне хотя бы вывести его из транса?
So looks like you're the fastest kid in the class now, huh? Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да?
Just take the bottle, huh? А ну пей из бутылочки!
Ooh! Getting a little toasty out here, huh? Ну как, не хочешь немного подрумяниться?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you wanna work for me, huh? Эй, хочешь работать на меня, а?
Hey, how about some more wine, huh? Эй, кому подлить еще вина, а?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Больше примеров...