Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
Huh. That's kind of cool. Ха, это круто.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
And Ann's really good at softball, huh? А Энн и правда хорошо играет?
It's a crazy world we live in, huh? Мы живём в сумасшедшем мире, не правда ли?
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh? Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
Rough start, huh? Плохое начало, правда?
You're really new, huh? А ты и правда новенькая.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Vampires on the beach, huh? - Uh-huh. Хорошо. - Вампиры на пляже? - Ага.
Oh, I know that "huh." О, знаю я это "ага".
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
We wait, huh? Подождем его, ага?
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
It's been a really long time, huh? Столько времени прошло, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Well, not Chechnya and Ingushetia even less of a problem it would be, huh? Ну а без Чечни и Ингушетии ещё меньше проблем было бы, да?
Well, you win some, you lose some, huh, Capa? Ну, что-то находишь, что-то теряешь, да, Кэпа?
What are you gonna do, huh? Ну, и что дальше?
Well, what are you gonna do, huh? Ну а что тут поделаешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
So what is it, huh? Так в чём дело?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Hey, it was also kind of your first kiss too, huh? Эй, это также был типа твой первый поцелуй, да?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
Hey, you must've known somethin' was going on for a while, huh? Эй, ты должно быть знал, что-то происходит уже какое-то время, а?
Hey, you want me to drive for you? - Huh? Эй, хочешь, я поеду вместо тебя?
Больше примеров...