Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Little farther down than you thought, huh, frankie? Come on. Немного дальше вниз чем ты думала, ха, Фрэнки?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Kind of like "huh," but with a "wuh" and an "ow." Что-то типа "Ха", только "Ва" плюс "ау"
Huh, lawyers usually like getting hired. Ха, адвокаты обычно рады быть нанятыми.
New guy, huh... Новый парень, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Those were great times, huh, Rorschach? Тогда были хорошие времена, правда?
Wow, you really are keeping tabs on me, huh? Похоже, ты и правда за мной следишь, да?
So you are really going to let all these people think it was all your doing, huh? Ты правда позволишь людям думать, что это всё твоя заслуга?
A handsome little guy, huh? Красивый малыш, правда?
That's right, huh, Prue? Это правда, Прю?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
My early morning wake-up call, huh? Мой утренний будящий звонок, ага?
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Thirty-five large, huh? 35 штук, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
One more, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What we got here, huh? Ну и что тут у нас?
Why's it always got to be me that makes the call, huh? Нет, ну почему вечно я должен его вызывать?
How about a little discretion, huh? Ну зачем так грубо сразу, а?
Huh! The last thing I'm giving you is more cheese. Ну нет, больше сыра ты не получишь.
So happy birthday huh? Ну и день рождения, Жак.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, if it isn't the man himself, huh? Эй, неужели это ты, а?
Hey, you're a little close, huh? Эй, ты слишком близко.
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Huh. Excuse me. Эй, прошу прощенья.
Huh? - What are you doing? Эй, ты о чём?
Больше примеров...