Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
Well, why was Gillian off limits then, huh? Ну, почему же Джилиан была тогда закрыта, ха?
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Huh. His credit card's active. Ха, его кредитки все еще активны.
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
What a tough act to follow, huh? С ними непросто соперничать, правда?
Things actually do fly in from all over the place, huh? Вещи и правда слетелись сюда со всей округи?
That is pretty hard-core, huh? Это довольно стремно, правда?
So it's true, huh? Так это правда, да?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
or "uh huh, I was reading while you were talking"? или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now, how do I punish you, huh? Ну? Как же мне тебя наказать?
Who'd wanna mess with any of us, huh? Ну кто захочет с нами связываться?
Well, sucks to be the next guy to rent this tux, huh? Ну, не повезёт следующему парню, который возьмёт этот смокинг на прокат, да?
Pretty great, huh? Ну как? Классно?
Just take the bottle, huh? А ну пей из бутылочки!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Don't forget the extra onions this time, huh? Эй, не забудь на сей раз - побольше лука, ясно?
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
Hey, I feel like someone slipped something into my coffee, huh? Эй, у меня такое чувство, как будто мне что-то в кофе подмешали, а?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Huh? Are you Joon? Эй, ты не Чжун?
Больше примеров...