Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Not really your color, huh? Не совсем твой цвет, ха?
To the sweet sugar bake shop, huh? К сладкой сахарной пекарне, ха?
Ned Mason, huh? Нэд Мейсон, ха?
In a slump, huh? В резком спаде, ха?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That IS crazy, huh? Сумасшествие, не правда ли?
Small country, huh? Маленькая страна, правда?
You really wanna die, huh? Что, правда умереть захотел?
I did good, huh? Классный кадр, правда?
He's so good. huh? Правда, он славный?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah. And so close to festival season, huh? Ага, и все это так близко к сезону фестивалей?
Will you think about it, huh? Подумаешь об этом, ага?
Marco Polo, huh? Марко Поло, ага?
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
Ya know, Cooper, you don't come poking into my warehouse without no invitation around here, huh? Ты знаешь, Купер, не надо соваться на мой склад без приглашения, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
You just had to be a rock star, huh? Для этого надо быть рок-звездой, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
You be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Trauma's not so bad now, huh? В травме не так уж плохо, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about you and me go get some wood for this fire, huh? Ну что, Дон Жуан, принесем дров для костра?
So here we go again, huh? Ну что, опять началось?
Magic tricks, huh? Definitely somebody you invited. Да уж, трюки, ну пойдём посмотрим.
So what do you think, huh? Ну, что думаете?
Let's get this started, huh? Ну что, начнём?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
What a case, huh? Что за дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! Teddy's here, huh? Эй, Тедди здесь, видишь?
Hey, happy Thanksgiving to us all, huh? Эй, счастливого Дня Благодарения нам всем, да?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, you're a little close, huh? Эй, ты слишком близко.
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Больше примеров...