Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I just said "huh." Я просто сказал "ха".
Running your own game now, huh? Теперь управляешь своей собственной игрой, ха?
To the sweet sugar bake shop, huh? К сладкой сахарной пекарне, ха?
Not my fight, huh? Не моя битва, ха?
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?" "Ты думаешь, я увиваюсь за тобой - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
This is sweet, huh, Kenny? Это замечательно, правда, Кенни?
Oh, you are, huh? Да, правда, что ли?
Huh. Yes, well, it's a new day for all of us, isn't it? Да, что ж, сегодня у всех у нас что-то новое, правда?
Good time here, huh? - Yeah, Pop. Хорошо здесь сегодня, правда?
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты правда собираешься опять надоедать со своей экстасенсорикой? Еще как!
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
S-so this is where you've been staying, huh? Так... здесь вы нашли себе приют, ага?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
So, the cat's away and it's TGIF, huh? Ага, кошки нет, и ее вездесущего сопровождающего тоже, да?
Tough little creatures, huh? Крепкие созданьица, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Nice thing to come home to, huh? Все-таки прекрасно быть дома, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Mouth on that kid, huh? Ну и язык у парня, да?
Ow! So how does it work, huh? Ну и как это все работает, а?
Well, I'll, uh, see you some more, huh? Bye. Ну, я... ещё увидимся, да?
What a night, huh? Ну и вечерок, да?
Pretty good, huh? Ну, не меня же.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
Hey, maybe we'll have lunch together, huh? Эй, может вместе пообедаем, а?
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Like, Ms. S.A.T. Girl, huh? Типа, Мисс Эс Эй Ти девочка, да?
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Больше примеров...