Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
Uh huh, well I'm gonna take off. Эм, ха, ну, мне пора.
I almost forgot you're not a real boy, huh? Чуть не забыл, ты же ненастоящий, ха?
Huh, I'm usually good at spotting junk. Ха, я обычно хорош в этих делах.
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So it's true, huh? Так это правда, да?
Mm, that feels good huh? Приятно слышать, правда?
Snow's really coming down out there, huh? Там и правда идет снег?
It's pretty cool, huh? Правда круто, а?
Hey, how's it going? - Is that right... Professor Ebina didn't get to go to Ginza Rodin, huh? Правда ли... что профессора Эбины не было в клубе Родан в Гинзе?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's deal from the top of the deck, huh? Только сдавай сверху колоды, ага?
Yeah. And so close to festival season, huh? Ага, и все это так близко к сезону фестивалей?
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
I mean, so, uh, I guess you have some problems Keeping down a job, huh? Так у тебя какие-то проблемы по удержанию одного места работы, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Предполагаю, вы и раньше знали убитых, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
So let's call it a day, huh? Так что давайте закругляться, ладно?
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
So... Katherine not feeling well, huh? Yeah. Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
Okay, so it's not a little problem, but we're not exactly talking nosebleed seats either here, huh? Ладно, проблемка оказалась чуть серьезней, ну так мы и о местах не на галерке толкуем, так? Ну, не дуйся.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What'd you guys do with Mrs. Jones, huh? Ну так что вы, зайки, сделали с миссис Джонс, а?
Your ex did a real number on you, huh? Ну и номер выкинула твоя бывшая, а?
Well, looks like somebody went for a little skinny-dip, and things didn't go so well last night, huh? Ну, похоже кто-то решил немного искупаться нагишом, и что-то пошло не так прошлой ночью, а?
Okay, so who's gonna take him down, huh? Ну, кто его завалит?
Well, I guess you guys have seen enough, huh? Need anything else? - No. Ну что, парни, думаю, я всё показал.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey, how about a toast, huh? Эй, как насчет тоста, а?
H-Hey, maybe we should get out of here, huh? Эй, может нам лучше уйти отсюда?
Hey, I feel like someone slipped something into my coffee, huh? Эй, у меня такое чувство, как будто мне что-то в кофе подмешали, а?
Hey, um, you're still, uh, living with your mom, huh? Эй, ты всё ещё живёшь со своей мамой, да?
Больше примеров...