Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is my type of Christmas, huh? Это - мой тип Рождества, ха?
Duck, duck, goose, huh? Утка, утка, гусь, ха?
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
You too, huh? Ты тоже, ха?
Huh, not if I can help it. Ха, все будет хорошо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
Guess those stories they tell about you must be true, huh? Вот думаю, может все правда, что про вас говорят?
They're fine people, huh? Они прекрасные люди, правда?
Good stuff, huh? Yes. Хорошее, правда.?
Ah. I guess I do have a hair trigger, huh? - Yeah. Кажется, я и правда завожусь с пол-оборота.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you're rebuilding this place, huh? Перестраиваешь это место, ага? Ага.
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Yeah, maybe that's how it is now, huh? Ага, может, нынче так принято, а?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Some things are better left unsaid, huh? О некоторых вещах лучше не говорить, верно?
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
When things are easier, huh? Когда станет немного полегче, ладно?
Loretta, look here, huh? Лоретта, посмотри сюда, ладно?
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
All right, so, who's Denny, huh? Ладно, итак, кто такой Дэнни?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You and I and Mother and Edward, huh? Ты, я, мамочка и Эдвард. Ну как?
Where do you think that leaves us, huh? Ну и что это нам сулит, а?
Guess you shoulda let me buy you that guitar the other day, huh? Наверное ты должна была позволить мне купить тебе ту гитару, ну тогда, да?
Well, what do you say, Charlie, huh? Ну, что скажешь, Чарли, а?
Boy, this weather, huh? Ну и погодка, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
Hey, my end's done, huh? Эй, моя часть контракта выполнена, да?
Hey, open the window, huh? Эй, откройте окно!
Hey, come on, play ball, huh? Эй, давай, играть.
Huh, little baby lion cub? Эй, мой маленький львёнок.
Больше примеров...