Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I just said "huh." Я просто сказал "ха".
And you life begin again as Mrs. Lambert, could be a lot worse, huh? И ты начинаешь жизнь поновой, как г-жа Ламберт могло быть намного хуже, ха?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Once a month, huh? Один раз в месяц? Ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think I forgot, huh? Ты правда думаешь, что я забыл, да?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
Crazy day, huh? Бешеный день, правда?
Sweet racket, huh? Невинное вымогательство, правда?
That's better, huh? Так ведь лучше, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I'll think about it, huh? Я подумаю об этом, ага?
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
Great system, huh? Отличная система, ага?
Let's go open an IPA, huh? По пивасику, ага? - Извини, что?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags? Ты ужасно привязался к этой Пенни, верно?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh? Ладно, а заранее об этом вы мне сказать не могли, да?
Okay, so we'll keep talking, huh? Ладно, мы ещё поговорим, да?
Tell you what, just give me a day to think about it, huh? Вот что я тебе скажу, дай мне денёк подумать об этом, ладно?
Okay, let's go for a little walk, huh? Давайте-ка немного прогуляемся, ладно?
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Nice place, huh? Хорошый дом, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why'd you have to be brave, huh? Ну зачем тебе нужно быть смелой?
Well, how about a little target practice in the basement, huh? Ну, давай попрактикуемся в прицеливании в подвале, да?
Huh? Don't you know you represent somethin'? Ну, разве ты не понимаешь, что ты не как все? - А?
Huh, no, you know, the tips snapped off and cut me. да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался.
You know what I'm talking about, huh? Ну ты понимаешь, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Let's do something exciting tonight, huh? Давай вечером это дело как следует отметим, а?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, man, what the hell you doing back so soon, huh? Эй, приятель, какого черта ты вернулся так скоро, а?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
That global warming, huh? Эй, может еще по пиву?
Hey, Emiliano, any chance we could crack open some of the good stuff over there, huh? Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Hey, Bones, come on, take a picture of me and Bart for Parker, huh? Эй, Кости, сфотографируй меня с Бартом для Паркера, а?
Больше примеров...