Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Strawberries and flowers on a cob, huh? Ха. Малина и цветы на початке, а?
This ought to work, huh? Это должно сработать, ха?
Piece of work, huh? Неординарная личность, ха?
Are you happy now, huh? Ты счастлив теперь, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're a real trouper, huh, Morty? Настоящим солдатом, правда, Морти?
That's all we need, huh Stan? Да, да, это все, что нам нужно Правда, Стэн?
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
Looks like things just got fun around here, huh? Вот так должно быть повеселее, правда?
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, a little b-ball, huh? О, немного баскетбола, ага?
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
Uh huh If we had a bit of water Some water to... ага если бы у нас было немного воды водички бы водички
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
I guess I sort of asked for that, huh? Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
Really no reason for us to keep hanging out here, then, huh? Так что, пожалуй, нам тут больше делать нечего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And big Earl too, huh? И большого Эрла тоже, ладно?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
Huh. All right, you first. Ладно, сначала ты.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
And where is that, huh? А это где? Хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, pretty cool, huh? Ну, круто же, да?
So, I... guess the date's over, huh? Ну, я думаю, вечеринка закончена, да?
Pretty great, huh? Ну как? Классно?
Why don't we actually go out, huh, for pizzaor something, someplace public, with lots and lotsof people around? Почему бы нам куда-нибудь не пойти, ну, например в пиццерию или еще куда-нибудь, в какое-нибудь публичное место, что бы было много-много людей вокруг?
Huh! - C'mon, get up! Вставай, ну пожалуйста!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
That was the plan, huh? Эй! Лучше сядь и не дергайся!
Girl, what happened to you in Tokyo, huh? Эй, девчонка, что же произошло с тобой в Токио?
Hey, you guys know about this room too, huh? Эй, вы ребята тоже знаете об этой комнате, да?
Hey, Remy, let's get weird and toss that ball around, huh? Эй, Реми, давай сойдем с ума и побрасаем этот мячик, а?
Huh look dude, we're in the fourth grade, okay? Эй чувак, мы уже в 4 классе.
Больше примеров...