Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
Really? Actually, even now, No. 18 and I sometimes - huh? когда я с Номером 18 - ха?
Huh, it seems like I almost shouldn't play it. Ха, Мне кажеться что я не должна это играть.
Huh, that's funny. "I hope you don't have to move". Ха, смешно: "Надеюсь, вам не придётся переезжать".
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So there really are others, huh? Значит, и правда есть другие.
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh? Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
It's funny, huh, Leonard? Смешно, Леонард, правда?
I was scared you'd be sore, but you ain't sore, huh? Я боялся, что ты расстроишься, а ты в порядке, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
Vampires on the beach, huh? - Uh-huh. Хорошо. - Вампиры на пляже? - Ага.
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
One of your children was born in your house, huh? Кто-то из ваших детей ведь родился в этом доме, верно?
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Great armchair, huh? Удивительное кресло, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
When things are easier, huh? Когда станет немного полегче, ладно?
Give me a hand, Eddie, huh? Ну-ка помоги мне, Эдди, ладно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
Pretty nice, huh? Довольно милое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Guess if Michael Cera's gone, it's not a total loss, huh? Ну думаю что, смерть Майкла Серы, не такая уж и большая потеря, да?
I mean, come on, Padre, you just imagine the possibilities here, huh? Ну же, падре, представь себе возможности, лады?
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
Whew. What a day, huh? Ну что за день?
Ah, now you are all wet, huh? Ну что, промок?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
That was the plan, huh? Эй! Лучше сядь и не дергайся!
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh? Эй, я ведь привез тебе маленький подарок с моей поездки, а?
Hey, hey, fellas, huh? Эй, эй, ребята
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Больше примеров...