Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, another scam, huh? О, другое жульничество, ха?
You were following me, huh? Ты за мной следил, ха?
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were. Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Huh, small world. Ха, мир тесен.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You held the gun like I said, huh? Правда? Ты держал пистолет, как я показал?
She's a real cowgirl, huh? Она и правда крута, а?
So you guys really came here when you were kids, huh? Так вы, парни, и правда были здесь, когда вы были детьми, а?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
First class, huh? Такую не пропустишь, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
But they still took you to the county though, huh? Ага, но в участок тебя всё равно кинули?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, Melissa, why don't we start with you, then, huh? Ладно, Мелисса, тогда давай начнём с тебя, а?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
Stay sharp, huh? Будь начеку, ладно?
Give them back to them, huh? Отдай это им, ладно?
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
Feels great to come down here and help the less fortunate, huh? Приятно приходить сюда и помогать обездоленным, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
My stuff, huh? Well, that was nice of her. Ну, это очень мило с ее стороны.
Well... I guess we better sit down and talk about this, huh? Ну... я полагаю, нам лучше присесть и обсудить это, да?
Come on, yeah, huh? Ну иди сюда, давай!
Well, guess that finally answers the question of what it's like to be married to Ben, huh? (Phone rings) Ну, зато теперь я точно знаю, каково это быть замужем за Беном.
Huh? What do you think? Ну, что скажешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, where's that pinky going, huh? Эй... куда этот проказник собрался?
Hey, ML, when you gonna get your business, huh? Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
Hey, Duke, what are you gonna do when you find her, huh? Эй, Дюк, что ты собираешься делать, когда найдёшь её, а?
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Больше примеров...