Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
It's like riding a bike, huh? Это как поездка на велосипеде, ха?
It's not, huh, whose is it then? Нет, ха, чей же он тогда?
Break his mind and the rest will be easy. Huh! "Сломите его ум, а остальное будет легко." Ха!
Huh, I mean, I'm not a doctor, Ха, то есть, я не доктор,
You haven't changed, huh? Ты не изменился, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Has a nice ring to it, huh? "Bob's Bar." Хорошо звучит, правда? "Бар Боба".
So, Fez is really nice, huh? Фез такой милый, правда?
that's got to feel pretty good, huh? Легче стало, правда ведь?
You gotta wonder, huh? Есть над чем задуматься, правда?
Nice view, huh? Правда, хороший вид?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
You got a lot going on under there, huh, under... under the wool cap? Ты очень много в ней ходишь, ага, в... в шерстяной шапке?
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Okay, let's go for a little walk, huh? Давайте-ка немного прогуляемся, ладно?
Huh? - Okay, I have a gun. Ладно, у меня пушка.
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Pretty amazing, huh, guys? Ну как, ребята, удивительно, правда?
So I guess there's probably never gonna be a right time to tell the guys either, huh? Ну, полагаю, подходящего момента что бы открыться ребятам тоже никогда не окажется?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Whew. What a day, huh? Ну что за день?
Huh? Well, one of us is. Ну, Один из нас.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
So, that's what you're into, huh? Так вот в чем дело, а?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey, happy Thanksgiving to us all, huh? Эй, счастливого Дня Благодарения нам всем, да?
Hey, come sit with us, huh? Эй, садись с нами, иди сюда!
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Hey you a bad man huh? Эй, да ты у нас крутой, да?
Больше примеров...