Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
That's a dreadful look on your face, huh? Ха, у тебя на лице бывает такой ужасный взгляд?
Is that a good "huh" Это хорошее "ха"
It's a curious "huh." Это странное "ха".
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Yeah, pretty cool, huh? Да уж, прикольно, правда?
Come on, Casanova, you can tell me, huh? Давай, Казанова, мне ты можешь сказать, правда?
Wow. Danny's really strict, huh? Ого, а он правда строгий?
A lot of good memories in here, Matthew, huh? Есть, о чем вспомнить, правда?
Hey, that was a great sermon, huh? Красивая церемония была, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
My early morning wake-up call, huh? Мой утренний будящий звонок, ага?
All right, let's go find something that sparkles, huh? Отлично, пойдем найдем что-нибудь блестящее, ага?
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Some things are better left unsaid, huh? О некоторых вещах лучше не говорить, верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Okay, what do we got here, huh? Ладно, что у нас тут?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
He did, huh? Он так сказал, хм?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Whole family's here, huh? Вся семья в сборе, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about these miracle drugs, huh? Ну что там с этими чудо-таблетками, а?
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
What now, Tomas, huh? Ну что, Томас, а?
Quite the, uh, student of human nature, huh, Doctor? Ну просто исследователь чужой души, а, доктор?
So you pulled it off, huh? Ну пойдем, что ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Ally looks happy, huh? Эй, Элли выглядит счастливой, да?
Hey, welcome to the adult club, huh? Эй, добро пожаловать в клуб взрослых, да?
Hey, you two know that it's not true what Callie said, huh? Эй, вы двое знаете, что сказала Кэлли это неправда, а?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Hey, if I don't get my money... everything I've done to you, I'm doing double to poor Fido here, huh? Эй, если я не получу свои деньги... все, что я сделал для тебя, я сделаю с бедным Фидо, а?
Больше примеров...