Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Planning our anniversary for months, huh? Планировал нашу годовщину месяцами, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
no, until after tomorrow, after the show, huh? нет, совсем нет нет до послезавтра после шоу, ха?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
Huh! That's a good trick. Ха, интересная уловка!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I'd better not mind, huh? Лучше мне не возражать, правда?
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
How nice is this, huh? Правда же, здорово?
It's better, huh? ак лучше, правда?
So that's how it was, huh. Но это же правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The things that we do for our children, huh? Это то что мы делаем для наших детей, ага?
Say hi to all the desperate little people for me, huh? Передавай от меня салют всем сирым и убогим, ага?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. Ага, мне следует поделиться?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
All right, keep it to yourself, huh? Держи это при себе, ладно?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Больше никаких прыжков, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why you always gotta be so dramatic, huh? Слушай, ну что ты всё драматизируешь?
Well, most people like to start the day off with some pleasantries, but not the new chief of detectives, huh? Ну многие люди предпочитают начинать день с какой-нибудь шутки, но не с нового шефа детективов.
So, no news yet, I guess, huh? 1261 Ну так что, пока никаких новостей?
Well, let's have a little chat then about - the three grand you owe our boss, huh? ну давай сначала немного побеседуем о трех штуках, что ты задолжал нашему боссу.
Come on, huh? Laugh a little. Ну что ты как маленький?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
No. No, and we will prevail in court eventually, huh? Нет, и в конце концов мы выиграем дело.
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
What is all this, huh? В чём дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey, Ally looks happy, huh? Эй, Элли выглядит счастливой, да?
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
What the hell do you think you're doing, huh? Эй, ты чего это тут делаешь, а?
Больше примеров...