Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
You like to speak in "slang", huh? Тебе нравится говорить на "сленге", ха?
Huh, Danny Castellano's childhood bedroom. Ха, юношеская спальня Дэнни Кастеллано.
Huh. Little Grey still struggling? Ха, Маленькая Грей все еще сражается?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
What the...? - Looks good, huh? Какого...? - Хороша, правда?
Huh. So you actually think you and Jesse have a future together? Так ты правда считаешь, что у вас с Джесси есть будущее?
It was a fun party, huh? Веселая вечеринка, правда?
Well, I'm thin, huh? Я похудела, правда?
I did good, huh? Классный кадр, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Vampires on the beach, huh? - Uh-huh. Хорошо. - Вампиры на пляже? - Ага.
He's getting married today, huh? Он сегодня женится, да? - Ага.
I think I'll go with the garlic scampi this time, huh? Думаю, в этот раз я буду креветки, обжаренные с чесноком, ага?
Yeah, I'll think of something, huh? Да, я подумаю об этом, ага?
Tough little creatures, huh? Крепкие созданьица, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Got to be family, huh? Нужно быть семьей, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Palm of my hand, huh? Ну, и ладонь у меня, да?
So, why this story, huh? Ну, и почему же именно эта история?
Well, I guess the Flash had something to do with it, huh? Ну, я полагаю, что и Молния приложил к этому руку, да?
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну, каково теперь дразнить макаку, а?
Well, you don't think I can, huh? Ну же, я не хочу таскаться в одиночку... за Джорджем и Сьюзан.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Hey, Cindy, do you like your job, huh? Эй, Синди, Ты любишь свою работу, а?
Hey, what did you think of that finale, huh? Mm! Эй, а что ты думаешь, об этом финале, а?
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
Hey, why don't you give me one of those Chris Cormiers, huh? Эй, напомни мне, как они рычат?
Больше примеров...