Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And you think this is gonna be it, huh? И ты думаешь, что это самое оно, ха?
Oh. Movin' up to the big city, huh? Будешь жить в большом городе, ха?
Modern technology, huh? овременна€ технологи€, ха?
It's cool, huh? Это круто, ха?
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That's a nice array of shower curtains there, huh? Неплохие шторки для душа, правда?
It's tough to be left out, huh? Тяжело, когда тебя бросают, правда?
Yeah, 'cause actions aren't really your thing, huh? Да, ведь действовать - не в вашем духе, правда?
Yeah, well, some timing, huh? Yeah. Ну, что скажешь, кому сколько отмерянно, правда?
Yours too, huh? Растворились, правда? Понимаю.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah. How about that, huh? Ага как на счет этого, а?
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Huh, Michelle Rowlands. Ага, Мишель Роуландс.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
So why don't we have your mentors show you how it's done, huh? Так что почему бы вашим наставникам не показать вам как это делается верно, а?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Oh, you will, huh? Okay, Mr. Welch. Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, you should know something about sharing, huh, Hector? Ну, вы должны кое-что знать о дележе, а, Гектор?
Now, karma got us out of that one, huh? Ну что, выручила ведь нас Карма?
Well, I guess all my secrets are coming out now, huh? Ну, полагаю, все мои секреты потихоньку раскрываются, да?
You've been bad girls, huh? Ну, не совсем...
We're gonna have ourselves a little powwow, huh? Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
You got some burgers I can steal, huh? Эй... Мы едим здесь.
The sideburns are coming in nice, huh? Эй, ты что, решил отрастить себе бакенбарды, да?
Save some of those ribs for me, huh? Эй, мне ребрышек оставишь?
Больше примеров...