Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
It's funny the way things turn out, huh? Какое странное стечение обстоятельств, ха?
[Struggles] Ha ha, who's your hero now, huh? Ха ха, кто теперь герой, а?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Hey, Rick! Boy, sure is really especially beautiful out there today, huh? Привет, Рик, сегодня на дворе особенно красиво, не правда ли?
It looks really punk, huh? Как настоящий панк, правда?
It really is, huh? И правда, да?
Not very useful, huh? Не очень подходит, правда?
How amazing is this, huh? Правда, это здорово?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Emphasis on the "blow," huh? Акцент на "выпустить", ага?
So, this is the house where the Michael westen grew up, huh? Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
Yeah, it must just burn you up that a boy like me saved your life, huh? Ага, видимо тебе хреново оттого что такой мальчик как я спас тебе жизнь?
Drinking a beer, huh? Попиваешь пивко, ага?
Car trouble, huh? Проблемы с машиной, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Jae Yi is really good at making coffee huh? Чжэ И хорошо готовит кофе, верно?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
I'll tell you later, huh? Потом расскажу, ладно?
Pretty impressive, huh? Ладно, можешь открыть глаза.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
He did, huh? Он так сказал, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Feels great to come down here and help the less fortunate, huh? Приятно приходить сюда и помогать обездоленным, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну как, тебе нравиться резвиться со своей обезьянкой теперь, а?
So, let me take thee out back, huh? Ну что, пойдем на задний двор, а?
Well, we still had a good time, huh? Ну, по крайней мере, неплохой.
Just take the bottle, huh? А ну пей из бутылочки!
(laughs) Let's say we crack open a book, huh? Ну что, откроем книжку, так?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
No. No, and we will prevail in court eventually, huh? Нет, и в конце концов мы выиграем дело.
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
What a case, huh? Что за дело, а?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah! What's the rush, huh? Эй, куда это мы так торопимся?
Girl, what happened to you in Tokyo, huh? Эй, девчонка, что же произошло с тобой в Токио?
Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? Эй, Питер, почему бы тебе не взять еду и не сесть за стол?
Hey, why don't you come inside the firehouse, huh, man? Эй, почему бы тебе не зайти в часть, чувак?
Hey, sweet baby, how'd you like to spend some do-re-me, huh? Эй, красотка, не хочешь послушать другую песенку, а?
Больше примеров...