Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What's her name this time, huh? Как ее зовут на этот раз, ха?
Kinda progress for us, huh? У нас что - прогресс, ха?
Puttin' your feet to the fire, huh? Поместит ваши ноги на огонь, ха?
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really can't take that thing off, huh? Так ты правда не можешь снять эту штуку?
That sleep apnea mask is something else, huh? Эта маска от храпа во сне - та еще штучка, правда?
Wow, we're really going up to the edge of this, huh? Ух-ты, мы правда подобрались к краю, да?
So, you really think it was good, huh? Ты правда думаешь, что это хорошо?
Yeah, that, that's actually pretty good, huh? Да, и правда неплохо получилось, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
Yeah, nothing hotter Than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? Ага, нет ничего более возбуждающего, чем парень, планирующий свою воображаемую свадьбу, да?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
We wait, huh? Подождем его, ага?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
Let's just, uh, give him a second there, huh? Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно?
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
All right, relax, huh? Ладно, расслабься, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
Nice day, huh? Хороший день, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about them Sox, huh? Ну и как тебе игра "Сокс"?
So, newlyweds, you're happy, huh? Ну, супруги, весело?
What about money, huh? Ну а деньги что же?
Okay, we've got to get that sanitizer off you, huh? Ну что, надо очистить вас от антисептика.
Well, you've been taking good care of that, huh, Crabs? Ну, может ты возьмешь это на себя, Крэбс?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
What are you doing in LA anyway, huh? Эй, что ты всё-таки делаешь в Лос-Анджелесе, а?
Hey, who the hell do you think you are, huh? Эй, о чем черт побери ты думаешь, а?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
Let's do this for our kids, huh? Эй, покажем класс ради детей.
Больше примеров...