Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Getting pretty chummy with the Chandler boys, huh? Контактуешь с парнями Чендлер, ха?
Saved by the beep, huh? Спасенный звуковым сигналом, ха?
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
So, research, huh? Так значит, исследование, ха?
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Everything is looking very nice, huh? Все просто великолепно, не правда ли?
Wow... this place is really shaping up, huh? Ух ты! А этот дом и правда преображается, а? Да.
Oh you do huh? О, тебе нравится, правда?
Well, I'm thin, huh? Я похудела, правда?
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
Yeah, that was crazy, huh? Ага, с ума сойти, да?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
Great armchair, huh? Удивительное кресло, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Long time, no speak, huh? Давно не говорили, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
All right, tell you what, you wrap the years up and mail them to me, huh? Ладно, скажи что завершаешь свои годы и отправляешь их мне, а?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Skeetacus! How we doing so far, huh? Ну, как вам сегодняшняя сказка?
How are we gonna do that, huh? Ну и как мы это сделаем, а?
So how about this weather, huh? Ну что за погода!
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а?
This ain't her clothes, huh? Ну и вонища тут.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
What a case, huh? Что за дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
Hey, Chris, what's the tux for, huh? Эй Крис, для кого такой костюмчик!
Hey tell me, what's in Arizona, huh? Эй, расскажи, что там, в Аризоне?
Hey, Rayna, how long you been seeing Liam, huh? Эй, Рэйна, как долго вы встречались с Лиамом?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Больше примеров...