Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
See if you can get that light to work, huh? Смотри, можешь взять тот фонарь для работы, ха?
You still mad I shot you, huh? Вы все еще злишься, что я стрелял в тебя, ха?
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think you know her now, huh? Ты правда думаешь, что знаешь её?
The senator's wife really liked the whole fur thing, huh? Жена сенатора и правда любит меха, а?
Hey, but it's a good thing for you guys that I was there, though, huh? Но вам же правда повезло, что я там оказался, да?
So you're really going, huh? Так ты правда уезжаешь?
HUH, VIC, COULDN'T YOU? Правда ведь, Вик?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
Guess you're still clean, huh? Yes. Да, совершенно верно.
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
It's easy when you use people, huh? Людей использовать проще, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Who wants to help me clean some fish, huh? ладно кто хочет помочь мне почистить рыбу?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
Well then I guess it's gonna have to be our little secret, then, huh? Значит, пускай это останется нашей маленькой тайной, ладно?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
That long, huh? Так давно, хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Gee, with a smooth delivery like that how could any girl resist, huh? Ах, ну какая девушка сможет устоять?
So what do you think, huh? Ну, что скажете?
Too much work, huh? Ну вот, как раз.
What do you say you and I have a heart attack tonight, huh? Ну что, без инфаркта не уйдём?
Huh. Good for him. А, ну молодец.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Picking on the new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
What are we gonna do, huh? Эй, что ты собираешься делать?
Hey, who found out about this guy in the first place, huh? Эй, а кто вообще первым раскопал насчет этого парня, а?
So we're gonna just be simple work friends, and then I'm gonna be like, "hey, tough case today, huh?" Так что мы просто будем друзьями "по работе", и я буду из этих, который "эй, тяжеленькое дельце попалось?"
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...