Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
I don't, huh? Я не знаю, ха?
Good actor, huh? Хорошо сыграл, ха?
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Yeah, that is kind of how it works, huh? Да, обычно это так и работает, правда?
Very nice girl, huh? Хорошая девочка, не правда ли?
So, that was fun, huh? Весело было, правда?
You couldn't squeeze a birthday cake out of that thing by any chance, could you, huh? я всегда за рынок качественных хлебобулочных изделий. ы не сможешь выжать праздничный торт из этого ведь, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
Let's go get some rest, huh? Пойдем немного отдохнешь, ага?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
I think I got that right, huh? - Mm-hm. Думаю, у меня есть на это право, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, so who's our big bad, huh? Ладно, так кто у нас главный плохиш, а?
Be careful now, huh? Yep. Будь осторожен сейчас, ладно?
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Don't do that, okay? - Huh? Не делай этого, ладно?
Okay, men, let's take our seats, huh? Ладно. Занимайте свои места.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, princess how we doing, huh? Ну, принцесса как мы справимся, ха?
Whoa! How'd you go this week, huh? Ну, как на этой неделе?
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
It was quite a day, huh? Ну и денек сегодня был.
Huh. Good for him. А, ну молодец.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Bob Cratchit, find Patient Zero, huh? Эй, Боб Крэтчет, найди источник заражения.
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
Vai, vai! Hey, shrimpie, where did McQueen find you, huh? Эй, креветка, где Маккуин тебя откопал?
Больше примеров...