Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hell Week gets crazier every year, huh? Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха?
Your car has a job, huh? Даже твоя машина устроилась на работу, ха!
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, what happened out there? Ха, что там у вас случилось?
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really like it here, huh, big guy? Так тебе здесь и правда нравится, здоровяк?
Huh. You really don't like hugging, do you? Ты и правда не любишь обниматься, да?
Hey. Beautiful morning, huh? Прекрасное утро, правда?
I sure know a lot, huh? Правда, я много знаю?
Pretty sick, huh? Полный отпад, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
So the whole summer, huh? Значит, всё лето, да? Ага, всё лето.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Truer words never spoken, huh, Sisters? Нет слов истиннее, верно, сёстры?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
Just walk away huh? Верно. Просто уйдите.
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
Okay, you keep up the good simulating, huh? Ладно, давай тренируйся как следует.
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
That explains the soda pop, though, huh? Это хотя бы объясняет газировку с сиропом, не так ли?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now that was a very short visit, huh? Ну, это был краткий визит, а?
Huh. Well, most people haven't been to Hell and back. Ну, большинство людей не побывали в Аду и вернулись
It was quite a day, huh? Ну и денек сегодня был.
How do you like that, huh? Ну как, тебе нравится?
Whew. What a day, huh? Ну что за день?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You be careful with that thing, huh? Эй, поосторожнее с этой штукой, понял?
Hey, maybe this time it'll be good, huh? Эй, может, на этот раз это будет хорошо, да?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...