Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Save some of that charm for our commercial shoot today, dad, huh? Оставь немного этого своего очарования для сегодняшней съёмки рекламы, пап, ха.
Like - Like, huh, boy, is it ever covered! Вроде "ха, конечно покрывается"?
Monte Carlo, huh? Монте Карло, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
This ought to work, huh? Это должно сработать, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really think this strategy will work, huh? Ты правда думаешь, твоя стратегия сработает, да?
Yeah, 'cause actions aren't really your thing, huh? Да, ведь действовать - не в вашем духе, правда?
But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? Но уверен, мама очень хочет пойти, правда, мам?
Wouldn't that be a nightmare, huh? Вот кошмар, правда?
Hey, how's it going? - Is that right... Professor Ebina didn't get to go to Ginza Rodin, huh? Правда ли... что профессора Эбины не было в клубе Родан в Гинзе?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Hey. So it's spring fling time again, huh? Так у вас снова время весенних гуляний, ага?
Yeah, she's sleeping, huh? Ага, она еще спит.
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Get Sadie and me some coffee, huh? Принеси Сэди и мне кофе, ладно?
Okay, it looks like he made us, huh? Ладно, выглядит так, будто он нас сделал?
All right, ladies, let's get, uh, wheels up before they change their mind, huh? Ладно, дамы, давайте быстрее взлетать, пока они не передумали?
Just no chili dogs this time, huh? Только без чили, ладно?
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
That's the winger guarantee, huh? Именно это Вингер и гарантировал. Ну?
What are you gonna do about it, huh? Ну и что выбудете делать, а?
Well, I'm thinking one that wanted to make money off a modern-day Indiana Jones, huh? Ну, полагаю, тот, который хотел сделать деньги на современном Индиане Джонсе, а?
Let's go, huh? Ну что, едем?
Brilliant or what, huh? Ну как, супер?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
Huh look dude, we're in the fourth grade, okay? Эй чувак, мы уже в 4 классе.
How's my girl, huh? Эй, как моя девочка?
Hey, settle down, Izzy, huh? Эй, успокойся, Иззи?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...