Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Things with wifey slowing down, huh? С женушкой все проходит слишком спокойно, ха?
Huh. There's no suspense at your place. Ха, у вас нет неопределенности.
Cody LeFever, huh? Коди ЛеФивер, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Huh, small world. Ха, мир тесен.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really think this strategy will work, huh? Ты правда думаешь, твоя стратегия сработает, да?
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
That's all we need, huh? Делать мне нечего, правда?
Quite a trip, huh? Ничего так путешествие, правда?
It's better, huh? ак лучше, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Yeah, you're on the road today, huh? Ага, у тебя сегодня дорожное приключение?
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
Tough little creatures, huh? Крепкие созданьица, ага?
Yeah, we're cool, huh? Ага, мы круты.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
But that night, when it rained, you saw her killed, huh? Но той ночью, когда пошел дождь, ты видел ее убитой, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
Wing's all right, then, huh? Все не так плохо верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Ma, it's getting a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно? Конечно, беги. О, господи, здесь все разваливается на кусочки.
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Oh, you thought I'd be a real dud, huh? Ты думала что я неудачник, не так ли?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, you boys from Arkansas, huh? Ну, мальчики, а вы из Арканзаса?
Well, this is going to be tough for you, huh? Ну, это будет тяжело для тебя, да?
Well, I'm glad we cleared that up, huh? Ну, я рад, что мы с этим разобрались.
Huh? Yeah, in the sky, dancing. Да, ну такую, чтобы в небе танцевала.
[music stops] Now, how about a proper greeting, huh? Ну а теперь, как насчёт настоящего приветствия?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
Hey, kids, let's go to the park, huh? Эй, ребята, пойдем в парк?
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Huh. Hey, look, I'm not wired. Эй, слушай, я без жучков.
Больше примеров...