Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Trust you've had a chance to take a look around, huh? Надеюсь у тебя была возможность осмотреться ха?
Oh, you was out of town, huh? А, тебя не было в городе, ха?
Double act, huh? Двойное действие, ха?
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?" "Ты думаешь, я увиваюсь за тобой - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's kind of ironic though, huh? Есть в этом какая-то ирония, правда?
Mmm. This is more like it, huh, Frank? Здесь намного круче, правда, Фрэнк?
Really playing the scales, huh? Правда играешь, да?
Huh. That is ironic. Это и правда иронично.
Huh. I did. Да, и правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
This is the device, huh? Вот он аппарат, да? -Верно.
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Big time, huh? Хорошие времена, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
Okay, how is that cold sensitivity going right about now, huh? Ладно, как там твоя чувствительность к холоду поживает сейчас, а?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
What the hell is it gonna take, huh? Ладно, что ты хочешь?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, TB, you're not afraid of anything, huh? Ну, ТК, ты ничего не боишься, да?
So, first party at the new place, huh, Drama? Ну что, Драма, Первая вечеринка на новом месте?
So, looks like she's really into you, huh? Ну, похоже, что она от тебя без ума, а?
Well, that'll teach you to mess with a seventh grader, huh? Ну что, будем учить вас, что нельзя водиться с семиклассником?
Well, at least it shouldn't rain on you anymore, huh? Ну хоть дождь на тебя теперь попадать не будет...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в коледже, да?
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hachi, hey... you wanna play a little catch, huh? Хати, эй, хочешь поиграть, а?
Hey, stay safe, huh? Эй, береги себя.
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...