Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
And stand-up 69 me once in a while, huh? И время от времени иметь меня в позе 69, ха.
He made you do it, huh? - No, he - he made me do it! Он заставил вас?, ха -Он... он заставил!
Huh, I'm starting to like this plan. Ха, мне начинает нравиться этот план
Huh, let's see. Ха, давай посмотрим.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
So they're really gonna put you on dish duty, huh? Итак, они правда собираются заставить тебя мыть посуду, а?
Hey, Rick! Boy, sure is really especially beautiful out there today, huh? Привет, Рик, сегодня на дворе особенно красиво, не правда ли?
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
Ooh, it's exciting, huh? Это волнующе, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Someone's feeling frisky again, huh? Ох, кто-то тут расшалился, ага?
It wasn't a big deal, huh? Не такая уж беда, ага?
Yeah, made a mess of it, huh? Ага, ну так мы ее и затеваем, а?
Huh, as if that's big money. Ага, как будто это большие деньги...
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
That's crazy, huh? Это же сумасшедствие, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Yeah, come at me when you guys get an office, huh? Да. парни, поговорим, когда вам выделят офис, ладно?
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Okay, so it's not a little problem, but we're not exactly talking nosebleed seats either here, huh? Ладно, проблемка оказалась чуть серьезней, ну так мы и о местах не на галерке толкуем, так? Ну, не дуйся.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What a first impression, huh? Ну, что за первое впечатление, а?
So, you really got 400 thou stashed away, huh, Chucky? Ну, у тебя и правда есть 400 спрятанных штук, а, Чаки?
Boy, that Julie's a talker, huh? Господи, ну Джулия и болтуха, скажите?
I mean, come on, Padre, you just imagine the possibilities here, huh? Ну же, падре, представь себе возможности, лады?
You know, um... see you at school sometime then, huh? Ну мы... встретимся в школе?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
Hey, ML, when you gonna get your business, huh? Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Больше примеров...