Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Using the last of your fuel on housework, huh? Ха, использовали остатки топлива на работу по дому?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Doesn't want to testify against his brother-in-law, but still wants to make sure he goes to prison, huh? Не хочет давать показания против шурина, но хочет засадить его за решетку, ха?
Huh. Either this is a mistake or... Ха, либо это ошибка либо...
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're not even married, huh? Ты вообще ведь не замужем, правда?
You really loved him, huh? Ты очень его любил, правда?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
Just rude like that, huh, really? Правда нужно так грубить?
This is fun, huh? Это забавно, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you broke into private property, huh? Поэтому вы посягнули на частную собственность, ага?
The hills, huh? - Yeah. Холмы, значит? - Ага.
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
And crack the whip, huh? И подгони их, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Well, I did forget that I wore goofy socks, so we can do one for that, huh? Ладно, я забыл о том, что носил глупые носки так что можем выпить одну за это.
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
And where is that, huh? А это где? Хм?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Could have been worse, huh? Ну... могло бы быть и хуже, да?
Huh, well, it makes the things I was gonna cut irrelevant. Ну, если сократить меня, то это едва ли возымеет действие.
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Huh. Well, I didn't reply. Ну, я не ответил.
Huh? Let's hear it, Lee. Ну, колись, Ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
Wow, we, um... drank a lot last night, huh? Эй, мы... много вчера выпили?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
Huh? Who are you? Эй, кто вы такие?
Больше примеров...