Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are you gonna do, huh? Что ты собираешься делать, ха?
Kinda progress for us, huh? У нас что - прогресс, ха?
Running your own game now, huh? Теперь управляешь своей собственной игрой, ха?
Fae-con 1, huh? Одна против фейри, ха?
So I guess this means we're babysitting the kids, huh? Так, я предполагаю, что это означает, что мы - работа в качестве няни дети, ха? Предположение так.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It just kind of... grabs hold of you, huh? Он просто... чем-то тебя цепляет, правда?
That so? Hey, Hani... you still lik' Seung-Jo... huh? Правда? ты ещё любишь Бэк Сын Чжо?
You guys really like Barry, huh? Вам правда нравится Барри?
Well, they could wait for a month... for it to fall down of its own accord, huh? Они могут подождать месяцок, пока оно само не упадет, правда?
You really like this guy, huh? Он, ведь и правда, тебе нравится?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
Say hi to all the desperate little people for me, huh? Передавай от меня салют всем сирым и убогим, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
This place does some business, huh? В этом месте бизнес процветает, верно?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
But don't get too close, huh? Просто не очень сближайтесь, ладно?
Give me a minute with your aunt, huh? Дашь нам с твоей тётей минутку, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Give them back to them, huh? Отдай это им, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, look no further, huh. Ну что ж. Оставим это, хорошо.
So what are you gonna do, huh? Ну, так что ты будешь делать?
What kind of thug are you, huh? Ну, что вы за бандиты?
Yeah, well, at least we made it through the day, huh? Ну, по крайней мере, мы пережили этот день, так?
Look at this, huh? Ну, это же надо?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're a marine, huh? Эй, ты морпех, да?
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Hey, put him on ice for me, huh? Эй, подержишь его для меня?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Huh. Mr. Paris Shoes. Эй, мистер парижские туфли
Больше примеров...