Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
Then just walked out into the cold, huh? И сразу в такой холод ушла? Ха...
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
Why did you make me do it, huh? Почему я это сделал, ха?
Huh, I'm starting to like this plan. Ха, мне начинает нравиться этот план
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So there really are others, huh? Значит, и правда есть другие.
You do think that, huh? That's good. Ты же согласна с этим, правда?
That is pretty hard-core, huh? Это довольно стремно, правда?
This is nice, huh? Это приятно, правда?
Looks pretty good, huh? Неплохо выглядит, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Uh huh If we had a bit of water Some water to... ага если бы у нас было немного воды водички бы водички
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Yeah, you trying to get smart with me, huh. Ага, пытался мне нагрубит.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're still playing the race card, huh? Вы все еще ставите на расизм, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Just relax, huh? Relax. Просто расслабься, ладно?
Just no chili dogs this time, huh? Только без чили, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well - so much for the clinic, huh? Ну - так много для клиники, да?
I mean, 14 years, huh? Ну правда, 14 лет же, да?
Then, tell me what happened, huh? Ну так расскажи, что произошло, а?
Looks like it is hard to score on your own, huh? Ну что, трудно в одиночку забивать, да?
Yeah, okay, sure... just don't hurt me, huh? Ну да, конечно только не делайте мне больно, хорошо?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
So, that's what you're into, huh? Так вот в чем дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, you guys got my text, huh? Эй, вы ребята получили мое сообщение, а?
Hey, Rob, take it easy, huh? Эй, Роб, не огорчайся.
Hey, open the window, huh? Эй, откройте окно!
Gotta be crazy over there with all these 5-87s, huh? Эй, милая, как у вас денек, тяжелый?
Больше примеров...