Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Well, why was Gillian off limits then, huh? Ну, почему же Джилиан была тогда закрыта, ха?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
Huh, you really are ready for my office. Ха, ты действительно готов для моего кабинета.
Monte Carlo, huh? Монте Карло, ха?
Huh, sarcasm from the man with the mother of all daddy issues. Ха, язвительное замечание от человека с самым тяжелым случаем проблем с отцом.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty well-made fire, huh, Wilson? А костёрчик ничёго получился, правда, Вилсон?
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
I should at least get to do something fun, huh? Должен же я делать хоть что-то веселое, правда?
Somebody must really want you over at that school, huh? Кто-то правда хочет, что бы ты училась там, да?
Huh. I did. Да, и правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
RIGHT THERE, HUH? Ага, значит, вот здесь?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Got to be family, huh? Нужно быть семьей, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, let me take thee out back, huh? Ну что, пойдем на задний двор, а?
Like you do, huh? Ну, а тебе это по кайфу, да?
Why don't you give it up, huh? Ну же, отдай его.
Well, might as well see how many hits Granny Panties is up to, huh? Ну, можно посмотреть, сколько еще просмотров у Бабулиных Труселей.
Huh? ...you big man! Ну давай же, здоровяк!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you grew a beard, huh? Эй, вы отрастили бороду, а?
Hey, Lucious, I heard there was shots fired, huh? Эй, Люциус, я слышала, что здесь стреляли?
Hey, put him on ice for me, huh? Эй, подержишь его для меня?
Huh! Hey, n-nice one, guys! Эй, это забавно, ребята!
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Больше примеров...