Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Now Ogres, huh, they are much worse. А людоеды - ха! - они гораздо хуже!
Oh, you're one of those, huh? О, ты один из тех, ха?
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
I don't, huh? Я не знаю, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That's really your dad, huh? Это правда твой отец, да?
You really like this guy, huh? Он ведь тебе правда нравится?
So we're really doing this, huh? Мы это правда устроим?
We are a mess, huh? Мы ненормальные, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party, huh? Давайте также поблагодарим Филлис. за эту потрясную вечеринку, ага?
I'll think about it, huh? Я подумаю об этом, ага?
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
Yeah. And so close to festival season, huh? Ага, и все это так близко к сезону фестивалей?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Long time, no speak, huh? Давно не говорили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, Dr. Tom, what're you trying to teach me, huh? Ладно, доктор Том, чему вы пытаетесь меня научить?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Be safe, huh? Будьте осторожны, ладно?
Pretty impressive, huh? Ладно, можешь открыть глаза.
ONE MINUTE. ONE MINUTE, HUH? Одну минутку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Too much for you, huh, baby? Ну что, крупноват для тебя калибр?
So... that Sheila, she's something, huh? Ну... Шейла - невероятная женщина, да?
Well, maybe he has a record as an adult that can help us track him down, huh? Ну, может быть, сохранились записи о нем взрослом, которые позволили бы нам его найти?
LIBERACE: You guys, how'd you like the pool, huh? Ну, парни, как вам бассейн?
Look at this, huh? Ну, это же надо?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
So, that's what you're into, huh? Так вот в чем дело, а?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Jack, nice day for a sail, huh? Эй, Джек, хороший день для плавания, а?
Hey, who's in the mood for a taco, huh? Эй, кто сейчас съел бы тако, а?
Hey, settle down, Izzy, huh? Эй, успокойся, Иззи?
Hey, sweet baby, how'd you like to spend some do-re-me, huh? Эй, красотка, не хочешь послушать другую песенку, а?
Hey, folks, how about a round of applause for Amos Jenkins here, huh? Эй, народ, может, похлопаете уже Эймосу Дженкинсу, а?
Больше примеров...