Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Getting pretty chummy with the Chandler boys, huh? Контактуешь с парнями Чендлер, ха?
Huh, that's what you said about my son. Ха, ты так же сказал и насчет моего сына.
Huh. you got a crystal ball? Ха. У вас что, есть магический хрустальный шар?
Tony Marino's gonna abstain, huh? Тони Мартино воздержится, ха?
Huh, that's really wonderful. Ха, не плохо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
That's crazy, huh? Это безумие, правда?
Great lecture, huh? Чудесная лекция, правда?
It makes you think, huh? Начинаешь задумываться, правда?
It's pretty cool, huh? Правда круто, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Okay, Kirsten, once inside the memory, try to focus on finding us a name for Jane Doe, huh? Кирстен, оказавшись внутри, Постарайся сконцентрироваться на поиске имени Джейн Доу, ага?
Feeling pretty good about yourself, huh? Довольна собой, ага?
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
You're the new guy, huh? Ты новый парень, ага?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
Just walk away huh? Верно. Просто уйдите.
Pretty smart, huh? Очень хитро, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
All right, relax, huh? Ладно, расслабься, а?
Huh? Okay, let's weigh this thing in. Ладно, давайте взвесим его.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
This is your best friend, huh? Я твой лучший дру, ну?
Well, Nick the Barber gave you a trimming, huh? Ну что, Ник Парикмахер тебя обставил, а?
Yeah. But I guess it's just a dumb race like you said, huh, Sharon? Ну как ты и сказала, это же всего лишь дурацкая деревяшка, ага!
Huh. Well, it's been all quiet here, since I got back last night. Ну, тут всё было спокойно с тех пор, как я вернулся вчера вечером.
Kind of a tempura thing huh? Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
What is it, huh? В чем дело, а?
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Hey, make sure the ladies at my table have what they need, huh? Эй, убедись что девушки за моим столом получают все, что им нужно, ок?
Hey, Jer, maybe you ought to step outside for this, huh? Эй, Джер, может, тебе стоит остаться в стороне от всего этого?
Hey, Emiliano, any chance we could crack open some of the good stuff over there, huh? Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Больше примеров...