Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
All for the children's sake, huh? Все для пользы детей, ха?
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
You like to speak in "slang", huh? Тебе нравится говорить на "сленге", ха?
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It was really him, huh? Это и правда был он, да?
You really think you know her now, huh? Ты правда думаешь, что знаешь её?
So you guys really came here when you were kids, huh? Так вы, парни, и правда были здесь, когда вы были детьми, а?
I mean real talent, huh? Настоящий талант, правда?
We are a mess, huh? Мы ненормальные, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
Well, let's start off with theirs, huh? Начнем с немцев, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Quite an adjustment, huh? Еще то приспособление, не так ли?
It's late, huh? Уже поздно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well - so much for the clinic, huh? Ну - так много для клиники, да?
What am I supposed to do, huh? Ну и что мне теперь делать?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
So, Dave, Lane just gets to sit back and watch you guys play tonight, huh? Ну, Дэйв, Лейн сядет и будет смотреть как вы играете, да?
You sure sprouted, huh? Ну ты и вырос, э?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Well Joey, you again. Uh huh. Эй, Джоуи, это опять ты?
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, ML, when you gonna get your business, huh? Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
Where's the fire, huh? Эй, почему ты спешишь?
Больше примеров...