Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I guess everyone else is busy, huh? Я думаю все остальные заняты, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Just follow my lead, huh? Я поведу, ха?
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
On September 1, 2016, Seung-sik, Se-jun and Han-se released a digital single as Plan A Boys in collaboration with label-mate Huh Gak entitled"#Begin Again, "accompanied by a music video starring Huh Gak and all seven members of the group. 1 сентября 2016 года Сыншик, Сэджун и Хансэ выпустили цифровой сингл «Plan A Boys» в сотрудничестве с напарником «Huh Gak» под названием «#Begin Again», музыкальное видео сопровождалось Ха и семью участниками.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, this thing really works, huh? Ого, эта штука и правда работает, да?
Telling me to do stuff, it's crazy, huh? И они приказывают мне делать всякое, с ума сойти, правда?
So, you really got 400 thou stashed away, huh, Chucky? Ну, у тебя и правда есть 400 спрятанных штук, а, Чаки?
This really puts it all in perspective, huh? В такие моменты и правда всё оцениваешь объективно.
So, it's crowded, huh? Такая толпа, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
I'll think about it, huh? Я подумаю об этом, ага?
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
Ah, bread and water, huh? А, хлеб и вода, ага?
Yeah, it's kinda cold, huh? Ага, немного прохладно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
Start with the list, huh? Начните со списка, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Had enough, huh, cowgirl? Ну, что, получил, пастушок?
So Pop-Pop is definitely innocent, huh? Ну, в ОБОЗРИМОМ будущем, да.
But he will be available, huh, maybe later this morning? Ну так он будет свободен, может быть, позже этим утром?
So happy birthday huh? Ну и день рождения, Жак.
It's been rough for you, huh? Ну и прикид у тебя!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, kid. What's the holdup, huh? Эй, малой, Чего ломишься?
Hey, you and me... all-star team, huh? Эй, мы с тобой... Звездная команда, да?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Hey, Emiliano, any chance we could crack open some of the good stuff over there, huh? Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Больше примеров...