Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He really likes sumo, huh? Ему действительно нравится сумо? Ха.
A secret, huh?: - I'm sure you have plenty: тайну, ха? - я уверена, что у тебя есть множество.
Huh. Little Grey still struggling? Ха, Маленькая Грей все еще сражается?
Huh. you got a crystal ball? Ха. У вас что, есть магический хрустальный шар?
So you're sick, huh? Ха, так ты болеешь?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, that really happened, huh? Значит, это правда случилось, да?
She's great, huh? Она великолепна, правда?
That's a giggle, huh, Ray? Забавно, правда, Рэй?
It's a great party, huh? Класная вечеринка, правда?
Bad news, huh? Что-то случилось, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Good luck, Alan, huh? Удачи, Алан, ага?
RIGHT THERE, HUH? Ага, значит, вот здесь?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
Oh, that Clark Kent, huh? Ох уж этот Кларк Кент, верно?
Maybe his doctor's down on James Street, huh? Да, верно. Может, его доктор принимает на Джеймс-стрит, а?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, babe, take care, huh? Ладно, малыш, будь здоров.
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
Well, I'll just have a look around, huh? Ладно, я осмотрюсь тут.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
If your blood relations let you down, you make your own, huh? Если твои кровные отношения предают тебя, ты делаешь свои собственные, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Quite a lot going on here, huh? Ну здесь и заваруха, а?
So, there's, uh, been a lot of late nights with Cassidy, huh? Ну что, все допоздна гуляешь с Кэссиди, да?
Come on, huh. Ну же, парень.
Stealing cars, huh? Воровать машины, ну да?
Pretty good, huh? Ну, не меня же.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
It's that good, huh? Дело не в этом.
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Nana's tomorrow night, huh? Эй, завтра бабушкин день, слышь?
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey. Lookin' at you pretty normal, huh? Эй, выгляжу, как нормальный человек, да?
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
Hey, folks, how about a round of applause for Amos Jenkins here, huh? Эй, народ, может, похлопаете уже Эймосу Дженкинсу, а?
Больше примеров...