Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You know the way to my heart, huh? Ты знаешь путь к моему сердцу, ха?
Huh, fairness in the workplace - what a novel idea. Ха, справедливость на рабочем месте - какая новая идея.
Break his mind and the rest will be easy. Huh! "Сломите его ум, а остальное будет легко." Ха!
Huh! That's a good trick. Ха, интересная уловка!
Huh, imagine that. Ха, представь это.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
A bad time to say the wrong name, huh? Да, уж не самое лучшее время произносить не то имя, правда, Росс?
Yeah, that's awful keeping a big family secret like that, huh? Да, это ужасно хранить такой большой семейный секрет как этот, не правда ли?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
Boy, you sure like to read, huh? Ты правда любишь читать?
Well, it's true. Huh... Однако, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
How to make him feel good, kisses and all that, huh? Как доставить ему удовольствие, поцелую и все такое, ага?
Give them some bread, huh? Дай им немного хлеба, ага?
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
Yeah, mom must have been pretty relieved when I came out white, huh? Ага, мама, должно быть, вздохнула с облегчением, что я белым уродился.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
Yeah. Something she would have mentioned, huh? Она бы об этом сказала, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Great way to blackmail a trick, huh? Отличный способ шантажа, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Long day, huh? Yeah. Ну ладно, еще увидимся.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Feels great to come down here and help the less fortunate, huh? Приятно приходить сюда и помогать обездоленным, не так ли?
Good one, though, huh? Yeah. Зато хорошая, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What did I tell you, huh? Ну что я говорил, а?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
(Julius) So, not listed, huh? Ну что, нет ее?
Old school, huh? Ну что, ну что.
Well, then, what, huh? Ну, тогда, что?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
So what is it, huh? Так в чём дело?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You sit back and relax, huh? Эй, ты просто сиди и расслабься.
Hey, Remy, let's get weird and toss that ball around, huh? Эй, Реми, давай сойдем с ума и побрасаем этот мячик, а?
Oh! - Hey, watch yourself, huh? Эй, смотри, куда прёшь!
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
Huh, little baby lion cub? Эй, мой маленький львёнок.
Больше примеров...