Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
Sandy claws, huh? Санта Клаус, ха?
Looking at juvie, huh? Глядеть на несовершеннолетнего нарушитель ха?
You're back, huh? Ты вернулся, ха?
Huh. I need you. Ха. "Я нуждаюсь в вас".
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you're really staying in New York, huh? Так ты значит ты правда остаёшься в Нью-Йорке?
Yeah, you all like watching football on that, huh? Футбол на таком смотреть не пересмотреть, правда?
It's something, huh? Это что-то, правда?
Small world, huh? Тесен мир, правда?
It feels good, huh, Charlie? Красота, правда Чарли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Oh, afraid of guns, huh? Ага, боишься пистолета?
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
Thirty-five large, huh? 35 штук, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
Okay, what am I missing here, huh? Ладно, что я пропустил?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Trauma's not so bad now, huh? В травме не так уж плохо, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, they can squeeze in one more, huh? Ну, они смогут еще одного втиснуть.
Now, karma got us out of that one, huh? Ну что, выручила ведь нас Карма?
It's so bogus, huh? Ну и показуха, да?
[chuckling] Some first date, huh? Ну и свидание, а?
Uh huh, well, the Earth Republic will find a way to make it up to you. Ну, что же, Земная республика найдет способ загладить это.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
What is all this, huh? В чём дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that's kind of fortuitous, huh? Эй, вот так удача, да?
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, what's that I smell, huh? Эй, что это за запах, а?
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...