Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Quite the happy family reunion, huh? Какое счастливое семейное воссоединение, ха?
Maybe this is just one of those college relationships, huh? Тогда, может это просто одни из этих студенческих отношений, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
You're thirsty, huh? Хочешь пить, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Our talks are more important, huh? Наши беседы ведь важнее, правда?
That's all we need, huh? Делать мне нечего, правда?
That was great, huh? Было великолепно, правда?
They're fine people, huh? Они прекрасные люди, правда?
You know, it's a shame when he moved to Vegas, huh? Жаль, что он переехал в Вегас, правда? Что?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Small world, huh? Мир тесен, ага?
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Ann Shapland, huh? Совершенно верно. Энн Шэплэнд, да.
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Stay here and keep your eyes out, huh? Ладно, давай, смотри во все глаза.
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Leave it for now, huh? Оставь это пока, ладно?
Okay, all right, huh? Ладно, ладно, ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Man, that's the life, huh? Блин, ну и жизнь, да?
Hey, how you holding up, huh? Ну как ты тут, а?
You want to ruin me, huh? Сейчас я тебе помогу. Ну почему ты такая дурочка?
Huh, well, she's not here, so we better go. Ну, её здесь нет, так что нам надо идти.
Huh? What kind of a coach are you now? Ну какой ты тренер после этого?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
Hey, buddy, why don't you, uh, grab a cup of coffee, huh? Эй, приятель, почему бы тебе кофе не попить?
Vai, vai! Hey, shrimpie, where did McQueen find you, huh? Эй, креветка, где Маккуин тебя откопал?
Больше примеров...