Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Or is that why you really came back, huh? Или ты пришла сюда именно для этого, ха?
We replenish the army, we get out there, and we frag those cockroaches, huh? Мы пополним армию, мы доберемся туда, и мы раздавим этих тараканов, ха?
Huh, Danny Castellano's childhood bedroom. Ха, юношеская спальня Дэнни Кастеллано.
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow... this place is really shaping up, huh? Ух ты! А этот дом и правда преображается, а? Да.
Haven't I though, huh? А ведь и правда, да?
She's great, huh? Она великолепна, правда?
So, it's crowded, huh? Такая толпа, правда?
Nice weather, huh? Отличная погода, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, let's go find something that sparkles, huh? Отлично, пойдем найдем что-нибудь блестящее, ага?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Car trouble, huh? Проблемы с машиной, ага?
(phone rings) Must be nice to be popular, huh? Ага. А менеджер опять заставил тебя подтирать то, что сам пролил?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess I sort of asked for that, huh? Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
How about you and I... we talk this out, huh? Давай мы просто все обсудим, ладно?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
What do you say you and I have a heart attack tonight, huh? Ну что, без инфаркта не уйдём?
Now let's get this girl married, huh? Ну что, готовы к свадьбе?
So you got the hots for scruffy, huh? Ну что, уже покувыркалась с этим непричесанным красавчиком?
You gotta stretch before this thing, huh? Ну кто застрянет в колодце?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
No. No, and we will prevail in court eventually, huh? Нет, и в конце концов мы выиграем дело.
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How is my favourite Aunt, huh? Эй. Как поживает моя любимая тетя?
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hey, that Rafferty sure is gruff, huh? Эй, эта Рафферти не очень-то дружелюбна, а?
Just needed the paper, huh? Эй. Ходили за газетами?
The sideburns are coming in nice, huh? Эй, ты что, решил отрастить себе бакенбарды, да?
Больше примеров...