Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I just said "huh." Я просто сказал "ха".
Huh, lawyers usually like getting hired. Ха, адвокаты обычно рады быть нанятыми.
Aren -t you, Elbert, huh? Точно? Альберт? Ха?
Pact, huh? Ooh! Акт договора, ха?
On September 1, 2016, Seung-sik, Se-jun and Han-se released a digital single as Plan A Boys in collaboration with label-mate Huh Gak entitled"#Begin Again, "accompanied by a music video starring Huh Gak and all seven members of the group. 1 сентября 2016 года Сыншик, Сэджун и Хансэ выпустили цифровой сингл «Plan A Boys» в сотрудничестве с напарником «Huh Gak» под названием «#Begin Again», музыкальное видео сопровождалось Ха и семью участниками.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That girl really did a number on you, huh? Та девушка правда тебя обидела, да?
Now there's a sentence you just don't Hear very often, huh? Да, такую благодарность нечасто услышишь, правда?
Uh, pretty-looking sign we got up there, huh, Miss? Красивый знак у нас, правда, мисс?
How about that master suite, huh? Вот это спальня, правда?
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты, правда, будешь впаривать, что ты экстрасенс - всем подряд, да? - Да.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party, huh? Давайте также поблагодарим Филлис. за эту потрясную вечеринку, ага?
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
Kubo Gynecology My family's money, huh? Ага, а вот и реклама бизнеса моей семьи!
"We did it perfect, huh"! "Мы идеально откатали, ага?"
The tuba, huh? Туба, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Really no reason for us to keep hanging out here, then, huh? Так что, пожалуй, нам тут больше делать нечего, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
All right, jenna really wants this, huh? Ладно, Дженна действительно этого хочет?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
One of his basketballs and, uh... It was so long ago, huh? Я представила им свои домашние заготовки и, когда вышла оттуда, просто сказала себе: «Ну и ладно, посмотрим, что будет дальше». Но было весело.
Okay, men, let's take our seats, huh? Ладно. Занимайте свои места.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Making friends with Ahab, huh? Ну что, подружилась с врагом животных?
Still about the art, huh? Ну... как думаешь, о чем они так мило беседуют?
Well, to our merry, merry band of misfits, huh? Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а?
How do you like that, huh? Ну как, тебе нравится?
Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thinking about her, huh? Эй, думать о ней, да?
Hey, listen, do me a favor, huh? Эй, слушай, сделайте меня услугу, а?
Hey, home come we don't have any crucifixes hanging up here, huh? Эй, у нас дома ни одного распятия не висит, а?
Hey, Duke, what are you gonna do when you find her, huh? Эй, Дюк, что ты собираешься делать, когда найдёшь её, а?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...