Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Looks like you weren't able to do Fusion after all, huh? что вы не в состоянии сделать Слияние? Ха!
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Hey, I just hit 7-Eleven, and, huh, look what I got. А я тут в магазинчик смотался, и - ха!
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
Pact, huh? Ooh! Акт договора, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, Howard's really in space, huh? Значит Говард и правда в космосе?
So, it's true what they say, huh? Значит, это правда, что говорят?
Sorry about that, huh? Какая жалость, правда?
It's crazy, huh? С Ума сойти правда?
Hey, how's it going? - Is that right... Professor Ebina didn't get to go to Ginza Rodin, huh? Правда ли... что профессора Эбины не было в клубе Родан в Гинзе?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Give them some bread, huh? Дай им немного хлеба, ага?
She hung up on you, huh? Она кинула трубку, ага?
What a find, huh? Что за находка, ага?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Uh huh, what you want... Ага, ты этого хочешь...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Well then I guess it's gonna have to be our little secret, then, huh? Значит, пускай это останется нашей маленькой тайной, ладно?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
And where is that, huh? А это где? Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
No driving for six months is easy, huh? Ну не будешь садиться за руль полгода, что такого, а?
Well, then this is kind of awesome for you, huh? Ну тогда это типа классно для тебя.
This is a song that, uh, well, we wrote this one a long time ago, huh? Эта песня... ммм... Ну, мы написали ее довольно давно.
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
So, what's it like, huh, walking around with that sweet Mason brand? Ну и каково это жить тут, прикрываясь брендом милой семейки Мейсонов?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, happy Thanksgiving to us all, huh? Эй, счастливого Дня Благодарения нам всем, да?
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh? Эй, а как вам удается всучивать освежитель воздуха, а?
Hugo, Hugo, hey, put down the bat, huh? Хьюго, Хьюго, эй, положи биту, а?
Hey, what did you think of that finale, huh? Mm! Эй, а что ты думаешь, об этом финале, а?
Больше примеров...