Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
Now she wants to talk, huh? Теперь она хочет поговорить, ха?
Why does everybody go "huh"? Почему все говорят "Ха"?
Yes, yes, yes, but will it cure me, huh? Да, да, да, но это вылечит меня, ха?
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
We can't really tell, huh? Nowadays... Мы ведь не можем догадаться, правда же?
Feels good running away from your bill, huh? Правда здорово убегать от своих счетов?
She's a real cowgirl, huh? Она и правда крута, а?
That's crazy, huh? Это безумие, правда?
Snow's really coming down out there, huh? Там и правда идет снег?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
Hey, no more whistles, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wow. You're a big girl, huh? Ого, ты уже большая девочка, верно?
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's not go downtown, huh, Eddie? Давай только не в центр, ладно, Эдди?
All right, jenna really wants this, huh? Ладно, Дженна действительно этого хочет?
That is, if he's not looking so he thinks that I look, huh? То есть, если она не смотрит на меня, то ждет ли, что я на нее посмотрю, ладно?
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Okay, all right, huh? Ладно, ладно, ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Suppose he never kidnapped me, huh? Ну я полагаю он меня не похищал, так ведь?
Well, then, I guess we gotta party on her behalf, huh? Ну, я думаю, мы должны повеселиться за нее, а?
Who's your boy, huh? Ну, молодец я?
ran to you like a puppy, huh? Ну ты прям как собачка.
Huh. Anyway, we'll, uh, talk later? Ну что, поговорим позже?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Well, why don't we just set up house here, huh? Ну, давайте решим дело иначе.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you're getting out, huh? Эй, ты освобождаешься что ли?
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Give me a hand here, huh? Эй, подай мне руку.
Hey, Emiliano, any chance we could crack open some of the good stuff over there, huh? Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Больше примеров...