Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you got deposed, huh? Итак, ах, тебя свергли, ха?
Huh, you didn't write anything. Ха, ты ничего не написала.
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
Huh, and look at this burn mark. Ха, ты сюда посмотри!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Huh. So you actually think you and Jesse have a future together? Так ты правда считаешь, что у вас с Джесси есть будущее?
Some comedy, huh? Смешная комедия, правда?
A handsome little guy, huh? Красивый малыш, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Video's pretty good on this phone, huh? На этом телефоне очень хорошее видео, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
What a find, huh? Что за находка, ага?
Let's make this one for the books, huh? Все как по учебнику Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
You look a lot older now, huh? Что, выглядишь намного старше, верно?
I guess Devil's Night keeps you pretty busy, huh? Ночь Дьявола заставила вас попотеть, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll just take care of it, huh? Я просто позабочусь об этом, ладно?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Just relax, huh? Relax. Просто расслабься, ладно?
All right, relax, huh? Ладно, расслабься, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So what you do, huh? Ну, и, что ты сделаешь, а?
So why don't they go public with I huh? Ну, и, почему они не предают это огласке, а?
Well, Magistrate, see how well he fights, huh? Ну, что, г-н судья, хорошо он дерется?
Ah, look at that, huh? Ну вы только гляньте.
Not so funny, huh? Ну, какого черта!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
So what is it, huh? Так в чём дело?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that's why you called a pro, huh? Эй, поэтому ты прозвонил профи, да?
Hey, uh let's go feed the little people, huh? Эй пойдём покормим малышей, а?
Hey, I feel like someone slipped something into my coffee, huh? Эй, у меня такое чувство, как будто мне что-то в кофе подмешали, а?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
Great party, huh? Эй, клёвая вечеринка, да?
Больше примеров...