Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is my type of Christmas, huh? Это - мой тип Рождества, ха?
So, I wore you out, huh? Что, износил я тебя, ха?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
Huh, even at my lowest, I'm funnier than everyone else. Ха, даже я, коротышка, смешнее чем остальные.
let this happen, huh? и всё срослось, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really got a thing for your boss, huh? А у вас правда пунктик насчет вашей начальницы, да?
You don't know huh? Ты ведь не знаешь, правда?
So you're actually doing it, huh? Ты правда это делаешь?
You really did it, huh? Ты правда это сделала?
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you broke into private property, huh? Поэтому вы посягнули на частную собственность, ага?
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Oh, a little b-ball, huh? I'm actually pretty good. О, немного баскетбола, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
So my niece told me Cixi Tai Hou busted you for the Faye Wong tape, huh? Моя племянница рассказала мне, что ее мачеха выгнала тебя, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
Just no chili dogs this time, huh? Только без чили, ладно?
So... Katherine not feeling well, huh? Yeah. Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
WHY YOU DO THIS ALL THE TIME, HUH? Хм? Почему ты так себя ведешь, а?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I hope you all like it, huh? Ну, я надеюсь, вам все понравилось, да?
Now this is a bachelor party, huh? Ну что, как мальчишник, а?
So what the hell do we do, huh? Ну и что же нам теперь делать, а?
Huh? What's that in my pocket? Ну... что это в кармане?
Who's clumsy now, huh? Ну и кто тут Растяпа?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, it's a good thing your friends couldn't make it, huh? Эй, это хорошо, что твои друзья не смогли придти.
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
HEY, JUSTIN. HEARD YOU'RE NOT LIVING AT HOME ANY MORE, HUH? Эй, Джастин, я слыхал, ты теперь дома не живёшь.
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Больше примеров...