Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Me, of all people, huh? Меня, из всех кандидатов, ха.
I guess that ultrasound was wrong, huh? Полагаю ультразвук был не верен, ха?
Oh. Movin' up to the big city, huh? Будешь жить в большом городе, ха?
I said "Good idea." - Huh. Я сказала "ХОРОШАЯ идея" -Ха.
You noticed that, huh? Ты это заметил, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really like her, huh? Она тебе и правда нравится, да?
Yeah, you're really gonna go do this, huh? Ты правда хочешь на это пойти?
So, Fez is really nice, huh? Фез такой милый, правда?
Bad news, huh? Что-то случилось, правда?
Facts of Life Transformers, huh? Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Your ride really has it out for you, huh? Твоя тачка реально вызывает в тебе чувства, ага?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
(phone rings) Must be nice to be popular, huh? Ага. А менеджер опять заставил тебя подтирать то, что сам пролил?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Gotta love them mountains, huh. Как не любить горы, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
Well, lucky for you, I got out of your life when I did, huh? Повезло тебе, что я тогда исчезла из твоей жизни, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
Wing's all right, then, huh? Все не так плохо верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
All right, Plankton... Huh? Ну ладно, Планктон...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, Paul, I'd say this has been a pretty profitable evening for you, huh? Ну, Пол, хочу сказать, для вас это был очень выгодный вечер.
Well, you never heard of a little something called freedom of speech, huh? Ну и ты хоть немного не слышал от том, что называется свободой слова, а?
I guess since you're playing video games, you've already brushed your teeth, huh? Ну, я думаю, раз ты играешь в видеоигры, значит, ты уже почистил зубы, так?
Huh, well, this just keeps getting cozier. Ну что ж, в нем продолжает становиться уютнее
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
What is it, huh? В чем дело, а?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Huh! Hey, n-nice one, guys! Эй, это забавно, ребята!
You find this amusing, huh? Эй, ты веселишься?
Больше примеров...