Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Snyder's got you makin' party favours, huh? Шнайдер заставляет вас готовить подарки к вечеринке, ха?
Puttin' your feet to the fire, huh? Поместит ваши ноги на огонь, ха?
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
Mm-hmm. Well, parenting almost makes the campaign look easy, huh? Конечно, забота о детях, заставляет компанию становиться проще, ха?
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
At least I made somebody happy this weekend, huh? Хоть кого-то я сделал счастливым на эти выходные, правда?
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
I bet these things get pretty wild, huh? Все это выглядит для тебя странным, правда?
Nice little trick, huh? Хороший трюк, правда?
Really playing the scales, huh? Правда играешь, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
Things are kind of beautiful up north, huh? Красиво тут на севере, ага?
But as would be someone, to see me, huh? Ага, кто-то очень рад меня видеть?
Huh. How'd I miss that? Ага, и как же я это упустил?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
But then again, you're not just any visitor, huh? Но опять же, ты не простой посетитель, верно?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
Let's just, uh, give him a second there, huh? Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно?
Okay, how about "art deco", huh? Ладно, как насчет стиля "ар деко", а?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Huh, me lose to Richard? Проиграю Ричарду? Да ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
And he said, huh... и сказал, Хм.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Danny here cuts me loose and we all just go - on our way, huh? Дэни развязывает меня и мы просто расходимся по своим делам, ну как?
What if I broke that pact, huh? Ну и что, если я его нарушу?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
Huh, well, this just keeps getting cozier. Ну что ж, в нем продолжает становиться уютнее
Look at you, huh? Ну надо же, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
That was the plan, huh? Эй! Лучше сядь и не дергайся!
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...