Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He really likes sumo, huh? Ему действительно нравится сумо? Ха.
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Oh. Movin' up to the big city, huh? Будешь жить в большом городе, ха?
Huh, well, that's interesting, since you told me we didn't have the money to buy down comforters. Ха, как интересно, а ты говорила, что у нас нет денег купить новые одеяла.
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
It's really important to you to get your powers back, huh? А тебе и правда важно вернуть свои способности?
Looks like things just got fun around here, huh? Вот так должно быть повеселее, правда?
Andy was really gonna do it, huh... the kids, the family, the whole bit? Энди правда собирался сделать это, эх... Детишки, семья и всё такое?
It'd be, like, really good if you didn't mention this to Mum... Huh! ...because, honestly, I was... Было бы очень хорошо, если бы ты не упоминал об этом при маме потому что, правда, я...
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Ten men in total, huh? 10 человек всего, ага?
[Sighs] What a night, huh? Ну и вечерок, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
You're an Aquarius, huh? Вы Водолей, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's just reconvene in another couple of years, huh? Давай встретимся ещё через парочку лет, ладно?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Easy with the ribs, huh? Полегче с ребрами, ладно?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Leave it for now, huh? Оставь это пока, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, so much for rigorous honesty, huh? Ну, очень похоже на горькую правду?
So what's up with you and him, huh? Ну там, что вместе творили, за что вместе сидели?
So you must be going, "Huh, did you find any unexpected heroes?" Вы, должно быть, сейчас думаете: «Ну и как, нашли вы неожиданных героев?»
Well, let's eat, huh? Ну, давайте есть.
Huh! Wow, OK. А, ну хорошо.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about a toast, huh? Эй, как насчет тоста, а?
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...