Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Sounds like we need that guy on our team, huh? Звучит как будто нам нужен этот парень в команде, ха?
Wine at eleven-thirty huh? Вино в одиннадцать тридцать, ха?
Speechless, huh? - Yeah. Ќет слов, ха?
It's a sobering mirror to look into, huh? Они как отрезвляющее зеркало, ха?
Huh, you should be. Ха, а вот и зря.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you're really getting married this week, huh? Так ты правда выходишь замуж на этой неделе?
Yeah, you all like watching football on that, huh? Футбол на таком смотреть не пересмотреть, правда?
How nice is this, huh? Правда же, здорово?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
How amazing is this, huh? Правда, это здорово?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Back from your date so soon, huh? Вернулась со свиданки рано, ага?
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Uh huh, and the address? Ага, и адрес?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
My boy cares, huh? Ладно, не надо.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What do you say now, huh? Ну и что ты теперь скажешь?
So Pop-Pop is definitely innocent, huh? Ну, в ОБОЗРИМОМ будущем, да.
What now, Tomas, huh? Ну что, Томас, а?
Kids these days, huh? Ну и детки нынче пошли.
Well, in the meantime, let's keep going with the questions, huh? Ну а пока, продолжим вопросы, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
"One last case," huh? "Последнее дело", да?
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Take it easy there, huh? Эй! Полегче там, а?
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
Hey, hey, fellas, huh? Эй, эй, ребята
Hey, Emiliano, any chance we could crack open some of the good stuff over there, huh? Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Больше примеров...