Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of like "huh," but with a "wuh" and an "ow." Что-то типа "Ха", только "Ва" плюс "ау"
Huh? What did you do? Ха? А что сделал ты?
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
Hmph, the nightmare comes again, huh? Ха, снова кошмар?
Huh, let's see. Ха, давай посмотрим.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just wish this coffee was a pizza, huh? Правда хотелось бы, чтоб этот кофе был пиццей, да?
Your people are excited, huh? Твое начальство довольно, правда?
Some comedy, huh? Смешная комедия, правда?
That's better, huh? Так ведь лучше, правда?
Well, it's true. Huh... Однако, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Emphasis on the "blow," huh? Акцент на "выпустить", ага?
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
Didn't leave us with a strong sense of trust, huh? Это не оставило в нас чувство доверия, ага?
Yeah, that was crazy, huh? Ага, с ума сойти, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
Well, I think he's got us there, huh? Ладно, думаю тут мы не правы?
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Take care, huh? Береги себя, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Whoa, scrappy little blaze, huh? Остынь, пестрое маленькое пламя, ну как?
Well, what would he do, huh? Ну, и что бы он сделал?
You know, um... see you at school sometime then, huh? Ну мы... встретимся в школе?
That whole spiel, huh? Ну и вся вот эта шляпа.
She's a witch, huh? Ну и ведьма, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...