Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Oh, surprised to see me, huh? Ха, удивлена, что видешь меня, да?
I'll just have to figure it out myself, huh? Думаю, я сам это выясню, ха?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
Ned Mason, huh? Нэд Мейсон, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just wish this coffee was a pizza, huh? Правда хотелось бы, чтоб этот кофе был пиццей, да?
She really said she's leaving, huh? Она, правда, сказала, что она уходит, да?
I'm trying to be a good husband and I'm trying to be good parent... and the truth is, I've been dropping the ball lately and, huh... Я пытаюсь быть хорошим мужем и Я пытаюсь быть хорошим родителем... и правда есть, я был сбросив мяч в последнее время и, да...
They're fine people, huh? Они прекрасные люди, правда?
Good stuff, huh? Yes. Хорошее, правда.?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
[Sighs] What a night, huh? Ну и вечерок, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Come with me, huh? Идём со мной, ладно?
Stay alert, huh? Будьте начеку, ладно?
So you're bettin' on him, huh? Ладно, я вернусь к работе.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How does it feel, huh? Ну каково это чувствовать, а?
Well, I hope you all like it, huh? Ну, я надеюсь, вам все понравилось, да?
So, uh, I guess we're supposed to break into that creepy mausoleum, huh? Так, ну, я полагаю что мы должны, вломится в этот жуткий склеп, да?
Huh, of course he did. Мда, ну конечно, домой.
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Cindy, do you like your job, huh? Эй, Синди, Ты любишь свою работу, а?
Hey, you don't think I'd take any chances with the original recording of "6 A.M." huh? Эй, ты что, думаешь, я стал бы рисковать оригинальной записью "Шесть утра"?
Hey, make sure the ladies at my table have what they need, huh? Эй, убедись что девушки за моим столом получают все, что им нужно, ок?
Hey, hit me with a high five, huh? Эй, Гиббс, я встретил девушку.
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю?
Больше примеров...