Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Wow, parade of saints, huh? Ничего себе, парад святых, ха?
She whupped you good, huh? Она неплохо тебя выпорола, ха?
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Huh. (CHUCKLES) That is so awesome. Я щёлкаю мёртвых. ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really are married, huh? Надо же, у вас и правда суровая семейная жизнь.
I went kind of overboard, huh? Я немного перестаралась, правда?
Kind of a messy night, huh? Yeah. Ну и бардак, правда?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, правда?
Oh, okay, you think so, huh? Ты правда в это веришь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
(Chuckling) Good, huh, Pop? - (Cora) Yeah. Хорошо сказал, пап? - Ага.
But as would be someone, to see me, huh? Ага, кто-то очень рад меня видеть?
It's pretty incredible, huh? Это немного невероятно, ага?
The tuba, huh? Туба, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
You're an Aquarius, huh? Вы Водолей, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh! Have the best day ever with Daddy, huh? Проведи с папочкой самый лучший день, ладно?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Keep a good eye on her, huh? Присмотри за ней, ладно?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
Okay, so it's not a little problem, but we're not exactly talking nosebleed seats either here, huh? Ладно, проблемка оказалась чуть серьезней, ну так мы и о местах не на галерке толкуем, так? Ну, не дуйся.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
Escape artist, huh? Ну же, покажи мне свои зубки.
What about you, buddy, huh? Ну а ты, приятель?
So much for staying out of each other's phone records, huh? Ну что, больше не будешь играть в молчанку?
Ooh! Getting a little toasty out here, huh? Ну как, не хочешь немного подрумяниться?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, who's the teacher here, huh? Эй, кто здесь учитель, а?
Hey, it's a good thing your friends couldn't make it, huh? Эй, это хорошо, что твои друзья не смогли придти.
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Huh? Hey, do you have a coin-operated machine in there that predicts love? Эй, у вас есть машина, которая даёт прогноз на любовь?
Больше примеров...