Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
You can upload better, huh? Вы можете загрузить лучше, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, that was easy. Ха, это было совсем просто
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Klaus really did a number on him, huh? Клаус и правда сделал это с ним, да?
It's kind of nice out tonight, huh? Клевая ночка, правда?
Your people are excited, huh? Твое начальство довольно, правда?
It's crazy, huh? С Ума сойти правда?
LEAMON: Not bad, huh? Не плохо, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
or "uh huh, I was reading while you were talking"? или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Больше никаких прыжков, ладно?
Give them back to them, huh? Отдай это им, ладно?
Okay, all right, huh? Ладно, ладно, ладно.
YOU MAKE IT FAST, HUH? Только быстренько, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
WHY YOU DO THIS ALL THE TIME, HUH? Хм? Почему ты так себя ведешь, а?
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, that's another reason things don't work out sometimes, huh? Ну, по другим причинам это тоже иногда не работает, да?
Well, down, huh? Сюзанна? - Ну, пух, да?
She's a witch, huh? Ну и ведьма, да?
You like that, huh? Ну, как тебе это понравится?
Now let's get this girl married, huh? Ну что, готовы к свадьбе?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Picking on the new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
Take it easy there, huh? Эй! Полегче там, а?
Hey! - What'd I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...