Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Things got a little out of hand, huh? Вещи немного отбились от рук ха?
Probably lost that job, huh? Видимо я потерял работу, ха?
It's like riding a bike, huh? Это как поездка на велосипеде, ха?
Still haven't made up your mind, huh? се еще не решил, ха?
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really are invisible, huh? Ты и правда невидимая, да?
No great surprise with those lips of his, huh? Не удивительно, с такими-то губами, правда?
Huh. This does taste like Dr. Pepper. А это, правда, на вкус как Доктор Пеппер.
They really do that, huh? Они и правда так делают?
That's right, huh, Prue? Это правда, Прю?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
Tell her later, Curl, huh? Скажешь ей после, Карл, ага?
So, this is the house where the Michael westen grew up, huh? Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
Let's go eat, huh? Пойдём есть, ага?
Yeah, it's kinda cold, huh? Ага, немного прохладно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You watch yourself on the road, huh? Будь осторожна на дороге, ладно?
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, aren't you a charmer, huh? Да, ну разве ты не очаровашка, а?
So, where is this big-time lawyer you talk about, huh? Ну, и где же твой великий адвокат о котором ты говорил, а?
So, you probably have to get back home, huh? Ну так, тебе, наверное, пора домой?
So, how'd the rest of the show go, huh? Ну так, как прошло шоу?
How about that, huh? Ну, как вам?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
Yo, what's the beef with you and Johnny, huh? Эй, что за дела между тобой и Джонни, а?
Hey, what's that I smell, huh? Эй, что это за запах, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Больше примеров...