Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, Howard's really in space, huh? Значит Говард и правда в космосе?
You really loved him, huh? Ты очень его любил, правда?
And Ann's really good at softball, huh? А Энн и правда хорошо играет?
You feeling pretty good about that call, huh? Повезло вам с этим звонком, правда?
Oh you do huh? О, тебе нравится, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party, huh? Давайте также поблагодарим Филлис. за эту потрясную вечеринку, ага?
That's sweet... like a bride on her wedding day, huh? Очень мило... Прям как невесту в день свадьбы, ага?
Huh, it looks like Billy Murphy hopped on that chopper last minute. Ага, кажется, Билли Мёрфи, выскочил на берег в последнюю минуту.
You and Russell, huh? Ты и Расселл, ага?
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Some things are better left unsaid, huh? О некоторых вещах лучше не говорить, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
That's pretty specific, huh? Довольно конкретно, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
All right, so what's the secret to being a great mom, huh? Ладно, так в чем секрет хорошей матери?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
That's weird, huh? Это странно, хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
Well, to our merry, merry band of misfits, huh? Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а?
At least they didn't shoot me, huh? Ну, они хоть меня не застрели, да?
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
A little bit, huh? Ну, хоть самую малость?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Bob Cratchit, find Patient Zero, huh? Эй, Боб Крэтчет, найди источник заражения.
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Hey, maybe you can do some of my expense reports for my Canadian trip, huh? Эй, может, напишешь за меня отчеты о расходах с моей канадской поездки, а?
Let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все остынем?
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Больше примеров...