Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
You know the way to my heart, huh? Ты знаешь путь к моему сердцу, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
Huh. I need you. Ха. "Я нуждаюсь в вас".
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That really got bigger, huh? Она стала куда больше, правда?
Look at these big ones, huh? Смотрите, они такие большие, правда?
Oh, so you're the one that took all the light bulbs, huh? Это же ведь ты взял все лампочки, не правда ли?
Not a big turnout, huh? Много людей пришло. Правда?
Hey, how's it going? - Is that right... Professor Ebina didn't get to go to Ginza Rodin, huh? Правда ли... что профессора Эбины не было в клубе Родан в Гинзе?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you'd better stay hidden then, huh? Я считаю, что тебе стоило продолжать скрываться, ага?
No, that's where you're wrong, huh? Нет, тут ты ошибаешься, ага?
Yeah that's no good, huh? Ага, это плохо, да ведь?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Let's go get some rest, huh? Пойдем немного отдохнешь, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, верно?
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Come on, huh? Ай, да ладно тебе, а?
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So- [Sighs] It's really over between you two, huh? Ну что... между вами точно все кончено?
Oh, yeah I guess this is it, huh? Ну вот и всё, да?
Well, that sounds a little messed up though, huh? Ну, звучит немного жестковато.
Yeah, well, everybody laughed, huh? Ну, все же смеялись.
So do we have a deal or not, huh? Ну так что, по рукам или нет?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, couldn't stay away, huh? Эй, не смог остаться в стороне, да?
Hey, that's why you called a pro, huh? Эй, поэтому ты прозвонил профи, да?
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hey, my end's done, huh? Эй, моя часть контракта выполнена, да?
Hey, buddy, why don't you, uh, grab a cup of coffee, huh? Эй, приятель, почему бы тебе кофе не попить?
Больше примеров...