Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Yeah, maybe we should do that, huh? Да, возможно мы должны сделать это, ха?
This hospital thing, it's a whole new look, huh? Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Practically his second home, huh? Это практически второй его дом, не правда ли?
Hey. Pretty romantic, huh? Очень романтично, не правда ли?
So it's a beautiful day out, huh? Прекрасная погода, не правда ли?
So you really like it here, huh, big guy? Так тебе здесь и правда нравится, здоровяк?
First class, huh? Такую не пропустишь, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
Fear and desire, huh, Clarence? Ага. Страхи и желания, Кларенс?
You come back and see me anytime, huh? Возвращайся в любое время, ага?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You look a lot older now, huh? Что, выглядишь намного старше, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Really no reason for us to keep hanging out here, then, huh? Так что, пожалуй, нам тут больше делать нечего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
Well then I guess it's gonna have to be our little secret, then, huh? Значит, пускай это останется нашей маленькой тайной, ладно?
Now, why don't you lay off it, huh, Croft? Да ладно, Крофт, прекращай.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You really showed him, huh? Ну да, ты ему показал!
Let's see if we're compatible, huh? Ну что, проверим, подходим ли мы друг другу?
Well, seems like you got away without a scratch, huh? Ну, видно, что ты ускользнула даже без царапинки.
Wow. What a night, huh? Ну и ночка, да?
Whew, some day, huh? Ну и денек выдался!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Tell me what you like to read, huh? Скажи что ты любишь читать? Эй?
Hey, have I got an idea for you, huh? Эй, есть ли у меня идея для тебя, да?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Huh, little baby lion cub? Эй, мой маленький львёнок.
Больше примеров...