Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Well, princess how we doing, huh? Ну, принцесса как мы справимся, ха?
So that was pretty cool of Grant, huh? Это было так мило со стороны Гранта, ха?
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's like a giant cat threw up, huh? Похоже на огромного кота, правда?
It's actually pretty good, huh? Она и правда очень хороша, да?
This is really a priority for you, huh? Для вас это и правда приоритет?
So you're really staying in New York, huh? Так ты значит ты правда остаёшься в Нью-Йорке?
Looks like alive, huh? Как живые, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh? Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков?
Your kid, huh? Твой парень, а? - Ага.
Game over, huh? Игра закончена, ага?
Great system, huh? Отличная система, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
I think I got that right, huh? - Mm-hm. Думаю, у меня есть на это право, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
Don't let the job make you crazy, huh? Не позволяй работе сводить тебя с ума, ладно?
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess that's them, then, huh? Ну вот и они что ли?
Well, at least you don't have to deal with all that boat upkeep now, right, huh? Ну по крайней мере, вам не надо заботиться об уходе за лодкой, я права, да?
Let's just keep that on the down low, huh? Ну, не стоит так громко об этом заявлять, да?
Ooh! Getting a little toasty out here, huh? Ну как, не хочешь немного подрумяниться?
WELL, I GUESS WE SHOULD GET STARTED, HUH? Ну что, начнём тогда?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! - What'd I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Больше примеров...