Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
"Oh - so that's the way you feel - huh?" "Вот так тебе нравится - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Beautiful night for a walk, huh? Великолепная ночь для прогулки, правда?
So you guys really came here when you were kids, huh? Так вы, парни, и правда были здесь, когда вы были детьми, а?
Small world, huh? Тесен мир, правда?
And very exciting, huh? Захватывающе, правда? Да.
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты, правда, будешь впаривать, что ты экстрасенс - всем подряд, да? - Да.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Fear and desire, huh, Clarence? Ага. Страхи и желания, Кларенс?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
CANDY: Like Sampson, huh? Типа Самсона, ага?
Nick of time, huh? В последний момент, ага?
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You tell Igor to lay off the nose, huh? Передай Игорю, чтобы не бил в нос, ладно?
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Okay, all right, is this, huh? Так, ладно, к чему это?
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
Hey, what's with the secrets, huh? Эй, ну что за секреты, а?
How about them Sox, huh? Ну и как тебе игра "Сокс"?
Well, you tell her I said hey, huh? Ну, передавай ей привет.
CHARLIE: Let's play some rummy, huh? Ну что, сыграем в рамми?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey you a bad man huh? Эй, да ты у нас крутой, да?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Huh. Hey, look, I'm not wired. Эй, слушай, я без жучков.
Больше примеров...