Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Aidan's the ball-breaker, huh, Jaden? Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
"Oh - so that's the way you feel - huh?" "Вот так тебе нравится - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That new print is great, huh? Восстановленная копия просто чудесна, правда?
Must be in real love, huh? Должно быть, и правда влюбился, да?
You're not even married, huh? Ты вообще ведь не замужем, правда?
Guessing my kid's car seat really scared you off, huh? Детское кресло в моей машине и правда напугало тебя?
But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? Но уверен, мама очень хочет пойти, правда, мам?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Huh, except me. Ага, кроме меня.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
One of your children was born in your house, huh? Кто-то из ваших детей ведь родился в этом доме, верно?
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
Just no chili dogs this time, huh? Только без чили, ладно?
Okay, what is it, huh? Ладно, что такое?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how about some breakfast, then, huh? Ну, тогда как насчет немного позавтракать, а?
Maybe you a little longer, huh? Ну ты может немного подольше, а?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
Well, down, huh? Сюзанна? - Ну, пух, да?
That's some day, huh? Ну и денек, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Hey, come sit with us, huh? Эй, садись с нами, иди сюда!
Hey, hit me with a high five, huh? Эй, Гиббс, я встретил девушку.
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Huh? - What are you doing? Эй, ты о чём?
Больше примеров...