Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
huh. guess I missed a chapter. Ха. Похоже, я пропустил целую главу.
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
Emily Dickens, huh? Эмили Дикенс, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, you really think it was good, huh? Ты правда думаешь, что это хорошо?
interesting night, huh? интересная ночь, не правда ли?
It's something, huh? Это что-то, правда?
That's better, huh? Так ведь лучше, правда?
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты правда собираешься опять надоедать со своей экстасенсорикой? Еще как!
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, let's go find something that sparkles, huh? Отлично, пойдем найдем что-нибудь блестящее, ага?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
It's pretty incredible, huh? Это немного невероятно, ага?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
So the whole summer, huh? Значит, всё лето, да? Ага, всё лето.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
He did, huh? Он так сказал, хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
Trauma's not so bad now, huh? В травме не так уж плохо, не так ли?
Nice house, huh? Красивый дом, не так ли?
Hurt a lot, huh? Сильно больно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now, you looking at my license, huh? Ну, ты смотришь на мою лицензию.
Well, then this is kind of awesome for you, huh? Ну тогда это типа классно для тебя.
How's that working out for you, huh? Ну и каково тебе так, а?
Oh, yeah I guess this is it, huh? Ну вот и всё, да?
What the hell do you think you're doing, huh? Ну что ж ты делаешь-то, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Hey, Jack, nice day for a sail, huh? Эй, Джек, хороший день для плавания, а?
Huh. Hey, look, I'm not wired. Эй, слушай, я без жучков.
Huh? Who are you? Эй, кто вы такие?
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...