Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we gonna do first, huh? Что мы будем делать в первую очередь, ха?
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Modern technology, huh? овременна€ технологи€, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really don't know anything about basketball, huh? Ты совсем не разбираешься в баскетболе, правда?
You feeling pretty good about that call, huh? Повезло вам с этим звонком, правда?
Klaus really did a number on him, huh? Клаус и правда сделал это с ним, да?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
How nice is this, huh? Правда же, здорово?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, you like to watch, huh? Так значит, любишь смотреть, ага?
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
Yeah, I'll think of something, huh? Да, я подумаю об этом, ага?
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, fine, then look at his jacket, huh? Ладно, хорошо, тогда посмотри на его куртку?
Oh, you will, huh? Okay, Mr. Welch. Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
My boy cares, huh? Ладно, не надо.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Okay, men, let's take our seats, huh? Ладно. Занимайте свои места.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
And he said, huh... и сказал, Хм.
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You really showed him, huh? Ну да, ты ему показал!
Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? Ну что, Майк, похоже, какое-то время мы будем делить этот маленький кондоминиум.
Yeah, well, uh, don't waste your ticker tape on me, huh? Да, ну, не пропадать же даром вашей ленте новостей, а?
I had you huh? Ну как я тебя, а?
You think you're gonna make me feel better, huh? Ну что, стало лучше?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! Teddy's here, huh? Эй, Тедди здесь, видишь?
Hey, how about little Ronnie Paul here, huh? Эй, вы заметили - тут малыш Рон Пол, а?
Hey, who found out about this guy in the first place, huh? Эй, а кто вообще первым раскопал насчет этого парня, а?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Больше примеров...