Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I bet Belle really hates you now, huh? Держу пари, что Белль теперь действительно тебя ненавидит, ха?
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
Still haven't made up your mind, huh? се еще не решил, ха?
I bet you was a tomcat after you was using, huh? Оо, я держу пари ты была котом раньше, когда ты пользовалась, ха?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
That girl really did a number on you, huh? Та девушка правда тебя обидела, да?
Hey, but it's a good thing for you guys that I was there, though, huh? Но вам же правда повезло, что я там оказался, да?
You really loved him, huh? Ты правда любила его?
Laser demonstration's looking pretty good now, huh? Ќу чтож, теперь демонстраци€ лазера выгл€дит не так уж и плохо, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
I'll drink my first one for you, huh? Я выпью свою первую за вас, ага?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
Yeah, you trying to get smart with me, huh. Ага, пытался мне нагрубит.
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
It's quite a trailer, huh? Это настоящий трейлер, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Tough to lay down, huh? Но я попробую, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Walk her out, huh? Выведи её, ладно?
Not now, huh? Не сейчас, ладно?
Just trust me about this, huh? Просто доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
You want to ruin me, huh? Сейчас я тебе помогу. Ну почему ты такая дурочка?
Let's spar, huh? Ну что, устроим спарринг?
Well, where is this boyfriend, huh? Ну где этот бойфренд?
Why do you always talk to me like I did something wrong, huh? Послушайте, ну почему вы все время мне грубите?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
Huh! Hey, n-nice one, guys! Эй, это забавно, ребята!
Just needed the paper, huh? Эй. Ходили за газетами?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...