Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you got deposed, huh? Итак, ах, тебя свергли, ха?
Tired of throwing them pity parties for yourself, huh? Устала кидать им жалкие части для себя, ха?
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
let this happen, huh? и всё срослось, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I mean, 14 years, huh? Ну правда, 14 лет же, да?
You really don't know anything about basketball, huh? Ты совсем не разбираешься в баскетболе, правда?
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
It's funny, huh, Leonard? Смешно, Леонард, правда?
Boy, you sure like to read, huh? Ты правда любишь читать?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Well, let us be giving their village back, huh? Что ж, вернем им деревню, ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
"We did it perfect, huh"! "Мы идеально откатали, ага?"
Just rest a minute, huh? Давай передохнем минутку, ага?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
It's been a really long time, huh? Столько времени прошло, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a minute with your aunt, huh? Дашь нам с твоей тётей минутку, ладно?
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
All right, fine, then look at his jacket, huh? Ладно, хорошо, тогда посмотри на его куртку?
Better you should get, huh? Лучше ты сходи, ладно?
Oh, you will, huh? Okay, Mr. Welch. Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Okay, well, this was fun, huh? Окей, ну отлично посидели, да?
I think we know where she gets her good looks from, huh? Ну, понятно в кого она такая красавица.
We'll hear from you soon, huh? Ну, будем на связи, да?
Huh? So what do you say? Ну, так что скажешь?
Let's get this started, huh? Ну что, начнём?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Hey, why don't you and I go out and blow off a little steam, huh? Эй, а почему бы нам с тобой не выпустить пар?
Huh? Who are you? Эй, кто вы такие?
Больше примеров...