Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, another scam, huh? О, другое жульничество, ха?
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Huh! "Masterminding." I'm proud of my girls. Ха! "Вдохновитель." Я горжусь своими девочками.
Just follow my lead, huh? Я поведу, ха?
What do you feel like doin' today, huh? Что Вы собирается сделать сегодня, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Look at this, great huh? Посмотри, как здесь здорово, правда?
You really like Christmas, huh? Ты правда любишь Рождество, да?
Nice place, huh? Красиво здесь, правда?
How unbelievable is that, huh? Это так невероятно, правда?
That'll put a pretty little dent in their response time, huh? Они очень удивятся, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
This is the device, huh? Вот он аппарат, да? -Верно.
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Okay, how is that cold sensitivity going right about now, huh? Ладно, как там твоя чувствительность к холоду поживает сейчас, а?
Huh, no accounting for taste. Ладно. О вкусах не спорят.
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
And where is that, huh? А это где? Хм?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So why don't they go public with I huh? Ну, и, почему они не предают это огласке, а?
Come on! Oh. Finally found me, huh, big dog? Ну давай! Всё-таки нашёл меня, псина?
Well, I'll, uh, see you some more, huh? Bye. Ну, я... ещё увидимся, да?
Huh? Yeah, in the sky, dancing. Да, ну такую, чтобы в небе танцевала.
We certainly won't need this anymore, huh? Ну, надо бы убрать.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... what happened, huh? Эй, что случилось, а?
Hey, how about my friend George quite a guy, huh? Эй, как насчёт моего друга Джорджа отличный парень, да?
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Hey, you be no cheeky, huh? Эй, дерзким не будь, а?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Больше примеров...