Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You still mad I shot you, huh? Вы все еще злишься, что я стрелял в тебя, ха?
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
Huh, that's funny. "I hope you don't have to move". Ха, смешно: "Надеюсь, вам не придётся переезжать".
Looking at juvie, huh? Глядеть на несовершеннолетнего нарушитель ха?
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really can't take that thing off, huh? Так ты правда не можешь снять эту штуку?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
You don't know huh? Ты ведь не знаешь, правда?
HUH, VIC, COULDN'T YOU? Правда ведь, Вик?
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Yeah, that was something, huh? Ага, жёсткий там был замес, да?
Yeah, mom must have been pretty relieved when I came out white, huh? Ага, мама, должно быть, вздохнула с облегчением, что я белым уродился.
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
That's it, huh? И всё, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Big time, huh? Хорошие времена, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Huh... never mind. Э... ладно, проехали.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
He did, huh? Он так сказал, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Don't you think he looks like a sure thing, huh? Ну что, похоже на верняк, а?
Well, you only go once, I guess, huh? Ну, уходить ведь доводится только раз.
Brilliant or what, huh? Ну как, супер?
Okay, get dressed, huh? Ну что, одеваемся?
Who is it, huh? Ну кто, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, thanks for handling this, huh? Эй, спасибо, что уладил это
Hey, dude, what's going on here, huh? Эй, чё происходит, чувак?
Just needed the paper, huh? Эй. Ходили за газетами?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Больше примеров...