Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
Have one for me on the way home, huh? Есть один для меня на пути домой, ха?
You noticed that, huh? Ты это заметил, ха?
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?" "Ты думаешь, я увиваюсь за тобой - ха?"
Huh. (CHUCKLES) That is so awesome. Я щёлкаю мёртвых. ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It looks so much smaller without the water in it, huh? Он без воды выглядит таким маленьким, правда?
They really call you "speedy," huh? Они правда зовут тебя "Спиди"?
She sure can talk a lot, huh? Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
Just rude like that, huh, really? Правда нужно так грубить?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You better be cool, huh? Ты должен быть крутым, ага?
Vampires on the beach, huh? - Uh-huh. Хорошо. - Вампиры на пляже? - Ага.
Yeah. How about that, huh? Ага как на счет этого, а?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
Right, don't want to take his fun away from him, huh? Верно, ты же не хочешь забрать у него это веселье, а?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Give me a hand, Eddie, huh? Ну-ка помоги мне, Эдди, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
ONE MINUTE. ONE MINUTE, HUH? Одну минутку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, which way now, huh? Ну, куда теперь, а?
He's got some 'tude, this guy, huh? Ну у него и характер, а?
You think you're gonna make me feel better, huh? Ну что, стало лучше?
Well, I guess you guys have seen enough, huh? Need anything else? - No. Ну что, парни, думаю, я всё показал.
So while you're sending Tommy Lowe down the river, there's bound to be a fair bit of publicity down at the old courthouse, huh? Ну, а пока вы отправляете Томми Лоу вниз по течению, вы будете вынуждены частенько быть на публике в старом здании суда, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe we should start wiring the whole town, huh? Эй, возможно, нам следует опутать поводами весь город, а?
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...