Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Duck, duck, goose, huh? Утка, утка, гусь, ха?
A secret, huh?: - I'm sure you have plenty: тайну, ха? - я уверена, что у тебя есть множество.
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться.
So you're sick, huh? Ха, так ты болеешь?
Yeah, right... huh! Да, именно... ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's really gone, huh? Её, правда, нет, да?
It's actually pretty good, huh? Она и правда очень хороша, да?
Say, this is gonna be a real adventure, huh, Dad? Это же настоящее приключение, правда, папа?
If he likes me, I can't be all bad, huh? Если я нравлюсь ему, не могу же я быть таким плохим, правда?
That's nice, huh? Так? Я угадал, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
Will you think about it, huh? Подумаешь об этом, ага?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
That good, huh? Это хорошо, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, it looks like he made us, huh? Ладно, выглядит так, будто он нас сделал?
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
Okay, what do we got here, huh? Ладно, что у нас тут?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
Man, I'm going to have to loosen you up a lot, huh? Ладно, пришло время поработать, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Pretty amazing, huh, guys? Ну как, ребята, удивительно, правда?
Huh, well, it makes the things I was gonna cut irrelevant. Ну, если сократить меня, то это едва ли возымеет действие.
Hey, you like that thing, huh? Ну что, нравится?
Come on, yeah, huh? Ну иди сюда, давай!
Uh huh, well, the Earth Republic will find a way to make it up to you. Ну, что же, Земная республика найдет способ загладить это.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thinking about her, huh? Эй, думать о ней, да?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Legs, how 'bout a glass of water, huh? Эй, Ножки, нальешь водички?
Save some of those ribs for me, huh? Эй, мне ребрышек оставишь?
Больше примеров...