Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
That thing with the axe was cool, huh? Та штука с топором была крутой, ха?
We replenish the army, we get out there, and we frag those cockroaches, huh? Мы пополним армию, мы доберемся туда, и мы раздавим этих тараканов, ха?
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Yeah, right... huh! Да, именно... ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I guess... I guess I'm really in trouble now, huh? Кажется... кажется, теперь у меня и правда неприятности, а?
Crazy day today, huh? Сумасшедший денёк, правда?
It's a beautiful thing, huh? Прекрасная штука, правда?
Weddings sure are wonderful, huh? правда? - Такие уж они есть.
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
They put you in a dress, huh? Нарядили тебя в платье, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You look a lot older now, huh? Что, выглядишь намного старше, верно?
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
All right, fine, then look at his jacket, huh? Ладно, хорошо, тогда посмотри на его куртку?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
YOU MAKE IT FAST, HUH? Только быстренько, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
But we are getting closer, huh? Но мы уже близки, не так ли?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
Well, you're a slippery SEAL, huh? Ну, ты скользкий морпех, да?
You like that, huh? Ну, как тебе это понравится?
Well, then, what, huh? Ну, тогда, что?
Well, you've been taking good care of that, huh, Crabs? Ну, может ты возьмешь это на себя, Крэбс?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's with the secrets, huh? Эй, ну что за секреты, а?
Hey, you two know that it's not true what Callie said, huh? Эй, вы двое знаете, что сказала Кэлли это неправда, а?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Legs, how 'bout a glass of water, huh? Эй, Ножки, нальешь водички?
Больше примеров...