Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Wow, parade of saints, huh? Ничего себе, парад святых, ха?
Yeah, what are you gonna do, huh? Да, и что ты собираешься сделать, ха?
Don't bet against you, huh? Не спорить с тобой, ха?
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Nothing like a change of scenery, huh? Нет ничего лучше смены обстановки, правда?
You really got a thing for your boss, huh? А у вас правда пунктик насчет вашей начальницы, да?
Yeah, it's something, huh? Да уж, ничего себе, правда?
Interesting perspective, huh? Интересный вид, правда? - Да.
That's a giggle, huh, Ray? Забавно, правда, Рэй?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? Ага, уверен, что твоим братья беспомощны по сравнению с тобой, а?
Your kid, huh? Твой парень, а? - Ага.
Nick of time, huh? В последний момент, ага?
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
It's nice weather, huh? Хорошая погода, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
All right, keep it to yourself, huh? Держи это при себе, ладно?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
Start with the list, huh? Начните со списка, ладно?
Stay alert, huh? Будьте начеку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
If your blood relations let you down, you make your own, huh? Если твои кровные отношения предают тебя, ты делаешь свои собственные, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
You were gonna let it loose, weren't you, huh? Вы хотели выпустить эту штуку, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Okay, well, this was fun, huh? Окей, ну отлично посидели, да?
Well, looks like maybe we should just do this thing, huh? Ну... что, кажется нам нужно сделать вот эту штуку, да?
Well, there are parenting books. Huh. Ну, вообще-то, книги по воспитанию существуют.
Let's spar, huh? Ну что, устроим спарринг?
That's good, huh? Да ну, хорошо.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
Yo, what's the beef with you and Johnny, huh? Эй, что за дела между тобой и Джонни, а?
Hey, you don't think I'd take any chances with the original recording of "6 A.M." huh? Эй, ты что, думаешь, я стал бы рисковать оригинальной записью "Шесть утра"?
You got your new ball, huh? Birthday's not over yet. Эй, у тебя новый мяч, да?
Archer: hey, what did I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Больше примеров...