Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Or do I have to drain you into submission, huh? Или я должна истощить Вас в подчинение, ха?
That had nothing to do with it. Huh. это никак не св€зано ха
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's a crazy world we live in, huh? Мы живём в сумасшедшем мире, не правда ли?
Has a nice ring to it, huh? Хорошо звучит, правда?
Interesting ceremony, huh? Необычная церемония, правда?
This is fun, huh? Это забавно, правда?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
Someone's feeling frisky again, huh? Ох, кто-то тут расшалился, ага?
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, throw me a jacket or something, huh? Брось мне куртку или что-то типа того, ладно?
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
Okay, so who's the father, huh? Ладно, и кто же отец, а?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Okay, you keep up the good simulating, huh? Ладно, давай тренируйся как следует.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, why was Gillian off limits then, huh? Ну, почему же Джилиан была тогда закрыта, ха?
I might have a new career on my hands, huh? Ну, если он вылечит мою спину, я буду счастлив.
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
That was a rough one, huh? Ну как, тяжело пришлось?
HUH, WELL, YOU NEVER KNOW. Ну, как знать.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Hugo, Hugo, hey, put down the bat, huh? Хьюго, Хьюго, эй, положи биту, а?
Huh, what are you gonna do? Эй, что ты собираешься делать?
Huh? Who are you? Эй, кто вы такие?
Больше примеров...