Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kinda progress for us, huh? У нас что - прогресс, ха?
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Not so good, huh! Не так уж и хорошо, ха!
Huh, that's funny. Ха, это забавно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
That sleep apnea mask is something else, huh? Эта маска от храпа во сне - та еще штучка, правда?
So we're really doing it, huh? Так мы правда делаем это?
Great lecture, huh? Чудесная лекция, правда?
Maybe too much for an old lady like me, huh? Для такой престарелой леди, как я, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
Oh, a little b-ball, huh? I'm actually pretty good. О, немного баскетбола, ага?
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's not go downtown, huh, Eddie? Давай только не в центр, ладно, Эдди?
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Big day, huh? Длинный день, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
By heart, huh? Сердце, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You're letting me talk huh. Даёшь выговориться? Ну и пусть.
Come on, look, there's a lot of other stuff to fix around here, huh? Ну же, послушай, здесь полно вещей на починку, так?
Well, I guess I'll tack that on to the list of issues I have with your plan, then, huh? Ну, значит, я добавлю это к остальному списку проблем, связанных с твоим планом, да?
What did I say, huh? Получи! Ну всё!
What were ya supposed to be, huh? Ну, а в чем тогда твое предназначение?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Hey, come on, play ball, huh? Эй, давай, играть.
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Huh, you think so? Эй! Это скучно!
Больше примеров...