Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You just said 'huh'. Ты сейчас сказал 'ха'.
Aidan's the ball-breaker, huh, Jaden? Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
That's what I do, huh? Это моя работа, ха?
Huh, let's see. Ха, давай посмотрим.
Huh, that was easy. Ха, это было легко.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's a crazy world we live in, huh? Мы живём в сумасшедшем мире, не правда ли?
I see that we have come here with a slight misunderstanding... and we'll correct that, too, won't we, huh? Вижу, что у вас всех создалось некоторое недопонимание... и мы это также исправим, правда?
He's a handsome kid, huh? А он симпатичный, правда?
I mean real talent, huh? Настоящий талант, правда?
HUH, VIC, COULDN'T YOU? Правда ведь, Вик?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Proves you're alive, huh? Чувствуешь себя живым, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Okay, well, what if I were to tell you that my methods would get more shoppers to open up their wallets, huh? Ладно, что если я расскажу вам, как заставить больше покупателей раскошелиться, а?
Huh, me lose to Richard? Проиграю Ричарду? Да ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, then I guess it sucks to be you, huh? Ну, тогда хреново быть тобой, а?
So what the hell do we do, huh? Ну и что же нам теперь делать, а?
Well, you tell her I said hey, huh? Ну, передавай ей привет.
Wow, what a clicking, huh? Вау, ну ты кликаешь.
Well, boat later, huh? You? Ну, порыбачим позже?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
What are we gonna do, huh? Эй, что ты собираешься делать?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
That global warming, huh? Эй, может еще по пиву?
You got some burgers I can steal, huh? Эй... Мы едим здесь.
Больше примеров...