Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Sounds like we need that guy on our team, huh? Звучит как будто нам нужен этот парень в команде, ха?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
I'll just have to figure it out myself, huh? Думаю, я сам это выясню, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
Huh. There's no suspense at your place. Ха, у вас нет неопределенности.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
What a weird life we lead, huh? Что за скучная у нас жизнь, правда?
So you're gonna put it in there, huh? Так ты засунешь это туда, правда?
You're really going through with this, huh? Ты правда хочешь пройти через всё это?
Yeah, those were the days though, huh, Mom? Вот это были деньки, правда, мам?
Huh? You think that I will kill you with this piece of paper? Ты правда думаешь, что я убью тебя этим клочком бумаги?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
You noticed, huh? Ты уже в курсе, да? Ага.
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Guess you're still clean, huh? Yes. Да, совершенно верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll just take care of it, huh? Я просто позабочусь об этом, ладно?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
Stay sharp, huh? Будь начеку, ладно?
Leave it for now, huh? Оставь это пока, ладно?
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Guess you shoulda let me buy you that guitar the other day, huh? Наверное ты должна была позволить мне купить тебе ту гитару, ну тогда, да?
Come on, look, there's a lot of other stuff to fix around here, huh? Ну же, послушай, здесь полно вещей на починку, так?
Well, let me get him out of his trance first, huh? Ну, дай мне хотя бы вывести его из транса?
Well, you tell her I said hey, huh? Ну, передавай ей привет.
Oh, what the hell is all this, huh? Ну и что это за фигня?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How is my favourite Aunt, huh? Эй. Как поживает моя любимая тетя?
Huh, you got a warrant? Эй, у Вас есть ордер?
Huh? Hey, do you have a coin-operated machine in there that predicts love? Эй, у вас есть машина, которая даёт прогноз на любовь?
Got you working, huh? Эй, чувак, работаешь?
Huh? Hey wait a second. Эй, подождите секунду.
Больше примеров...