Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Don't bet against you, huh? Не спорить с тобой, ха?
Huh. Your toes look like the fingers on a monkey's hand. Ха, твои пальцы на ногах выглядят как у обезьянок на руках.
Huh, Danny Castellano's childhood bedroom. Ха, юношеская спальня Дэнни Кастеллано.
In this cavern,... huh, but I could go on all day. В этой пещере... ха, я могу продолжать хоть целый день.
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, that really happened, huh? Значит, это правда случилось, да?
So, you really think it was good, huh? Ты правда думаешь, что это хорошо?
Oh, she is Jang Yoon Jeong, huh? у тебя правда хорошая память.
Looks pretty good, huh? Неплохо выглядит, правда?
Huh, BioScience conference. Все это выглядит для тебя странным, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
Yeah, before he killed you, huh? Ага, до того, как он снял тебя, да?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
It's pretty incredible, huh? Это немного невероятно, ага?
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Предполагаю, вы и раньше знали убитых, верно?
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
OK, get dressed, huh? Ладно, уже одеваюсь...
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, April's in New York, huh? Ну так, Эйприл в Нью-Йорке, да?
What do you say we try that one again, huh? Ну что, попробуем еще раз?
Well, you got some time to, like, catch up, then, huh? Ну, у тебя теперь появилось время, чтобы догнать меня, а?
So, um, Mother MacDougall... perhaps this might be a good opportunity to get to know each other a little bit better, huh? Ну... мама МакДугалл... возможно, это могло бы быть хорошей возможностью немного лучше узнать друг друга, да?
We certainly won't need this anymore, huh? Ну, надо бы убрать.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
Here, lily, look at the - look at the block, huh? Просто, ну... дело в том, что...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
You find this amusing, huh? Эй, ты веселишься?
What the hell do you think you're doing, huh? Эй, ты чего это тут делаешь, а?
Huh? Hey wait a second. Эй, подождите секунду.
Больше примеров...