Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
So this map leads to a treasure, huh? Так значит эта карта ведёт к сокровищу, ха?
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
some friend, huh? какой-то друг, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
So he really planted this here, huh? Так он и правда его здесь посадил?
You couldn't squeeze a birthday cake out of that thing by any chance, could you, huh? ы не сможешь выжать праздничный торт из этого ведь, правда? Ќет, нет, не думаю...
Some weather, huh? Замечатальная погода, не правда ли?
That's cool, huh? Круто же, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Back from your date so soon, huh? Вернулась со свиданки рано, ага?
Yeah, it's really nice, huh? Ага, действительно классно, да?
Hey, no more whistles, huh? Чур без свистка, ага?
Uh huh, and the address? Ага, и адрес?
Oh, afraid of guns, huh? Ага, боишься пистолета?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
OK. You come on home, huh? Ладно, давай домой.
Okay, this should be interesting, huh? Ладно, будет интересно.
Huh. All right, you first. Ладно, сначала ты.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Quite an adjustment, huh? Еще то приспособление, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, that must be tiring, huh? Ну, ты наверное устал, да?
Making friends with Ahab, huh? Ну что, подружилась с врагом животных?
Quite a lot going on here, huh? Ну здесь и заваруха, а?
Huh... Well, now who's a racist? Ну, и кто теперь расист?
All right, come on, Mike, huh? Ну, давай, Майк.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Having a good time, huh? Эй, а ты почему прохлаждаешься?
Hey, maybe you guys have been undercover too long, huh? Эй, возможно, Вы, парни, работали под прикрытием слишком долго, а?
Hey, you grew a beard, huh? Эй, вы отрастили бороду, а?
Hey, you said you wanted to, uh, help me under the hood, huh? Эй, ты говорила, что хочешь помочь мне с тем, что под капотом?
Hey, you again, huh? Эй, опять ты?
Больше примеров...