Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Piece of work, huh? Неординарная личность, ха?
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You guys are a real shelter, huh? У вас тут, ребят, настоящее убежище, правда?
Woman really got under your skin, huh? Эта женщина правда задела тебя, да?
Yeah, not too bad, huh? Да уж, не плох, правда?
That's one crazy old lady in there, huh? Правда? Это та старая сумасшедшая, да?
It's freaky, huh? Это уродливо, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Things are kind of beautiful up north, huh? Красиво тут на севере, ага?
Okay. Last in, first out, huh? Ага, последней вошла, первой вышла, а?
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Uh huh, what you want... Ага, ты этого хочешь...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're still playing the race card, huh? Вы все еще ставите на расизм, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
It's easy when you use people, huh? Людей использовать проще, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
Okay, so who's the father, huh? Ладно, и кто же отец, а?
Huh? Come on, coach, you said you need these drugs before they hit the streets, right? Да ладно, тренер, ты сказал, что нужно заполучить эту наркоту прежде, чем они попадут на улицы.
I'll tell you later, huh? Потом расскажу, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How does it taste, huh? Ну, как тебе на вкус, а?
Well... I guess that's all on me, huh? Ну... я думаю, это все моя вина?
I found it, huh? Ну чо-как? Я-таки нашёл их!
That's some day, huh? Ну и денёк выдался.
Some day, huh? Ну и денек выдался!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Picking on the new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Hey, what's up with this guy, huh? Эй, а что с этим парнем?
Save some of those ribs for me, huh? Эй, мне ребрышек оставишь?
Больше примеров...