Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Why does everybody go "huh"? Почему все говорят "Ха"?
Huh, fairness in the workplace - what a novel idea. Ха, справедливость на рабочем месте - какая новая идея.
Huh? What did you do? Ха? А что сделал ты?
some friend, huh? какой-то друг, ха?
George Willis, huh? Джордж Уиллис, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think I forgot, huh? Ты правда думаешь, что я забыл, да?
Wow. Danny's really strict, huh? Ого, а он правда строгий?
You're always willing to risk both of our lives at any given moment, huh? Ты готов рискнуть нашими жизнями в любой момент, правда?
Oh, so you're the one that took all the light bulbs, huh? Это же ведь ты взял все лампочки, не правда ли?
What now indeed, huh? И правда, что теперь, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
Yeah, she's sleeping, huh? Ага, она еще спит.
No kidding, huh? Не шучу, ага?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Little white man not mad, huh? Маленький Белый, не сердись, ладно?
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Now, why don't you lay off it, huh, Croft? Да ладно, Крофт, прекращай.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You say we should find out about him, huh... что мы должны найти его... Хм...
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, no luck identifying our bitcoin thief, huh? Ну что, никаких успехов с идентификацией нашего вора биткойнов, да?
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
So, uh, Sergeant Wooten - guess he wasn't too wise, huh? Ну, полагаю, сержант Вутн, не был настолько умён, да?
Well, I guess the Flash had something to do with it, huh? Ну, я полагаю, что и Молния приложил к этому руку, да?
Huh? Is that good news? Ну как - хорошие новости?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
What is all this, huh? В чём дело, а?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about next time, I get to pick the team, huh? Эй, как насчет того, что в следующий раз, я сама выберу команду, а?
Hey, Arron pal, How was school today huh? Эй, Аррон, поделись как у тебя в школе, а? Нормально.
Hey, that Rafferty sure is gruff, huh? Эй, эта Рафферти не очень-то дружелюбна, а?
Hey, Jer, maybe you ought to step outside for this, huh? Эй, Джер, может, тебе стоит остаться в стороне от всего этого?
Huh? Are you Joon? Эй, ты не Чжун?
Больше примеров...