Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
Oh, so you're protecting him, too, huh? О, так что ты защищаете его, ха?
Are you happy now, huh? Ты счастлив теперь, ха?
Huh, big feet. Ха, большие ноги.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really loved him, huh? Ты очень его любил, правда?
Yeah, that's awful keeping a big family secret like that, huh? Да, это ужасно хранить такой большой семейный секрет как этот, не правда ли?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
Yeah, those were the days though, huh, Mom? Вот это были деньки, правда, мам?
I'm trying to be a good husband and I'm trying to be good parent... and the truth is, I've been dropping the ball lately and, huh... Я пытаюсь быть хорошим мужем и Я пытаюсь быть хорошим родителем... и правда есть, я был сбросив мяч в последнее время и, да...
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
That's sweet... like a bride on her wedding day, huh? Очень мило... Прям как невесту в день свадьбы, ага?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
Drinking a beer, huh? Попиваешь пивко, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Guess you're still clean, huh? Yes. Да, совершенно верно.
Pretty smart, huh? Очень хитро, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
That long, huh? Так давно, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну как, тебе нравиться резвиться со своей обезьянкой теперь, а?
What a wrap-up, huh? Ну, надо же?
What do you think, huh? Ну как тебе, а?
Show of hands, huh? Ну что, голосуем?
Huh? Is that good news? Ну как - хорошие новости?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you and me... all-star team, huh? Эй, мы с тобой... Звездная команда, да?
Hey, you want to try me instead of some bigmouth scientist, huh? Эй, не хочешь попытаться со мной вместо этого болтливого ученого, а?
Hey, uh, look out for the sharks, huh? Эй, послушай, а Ты не боишься акул?
Hey, what are you doing, huh? Эй, ты что делаешь?
Gotta be crazy over there with all these 5-87s, huh? Эй, милая, как у вас денек, тяжелый?
Больше примеров...