Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You can upload better, huh? Вы можете загрузить лучше, ха?
Huh. I hope I got them all. Ха, я надеюсь получить их все.
Huh, I mean, I'm not a doctor, Ха, то есть, я не доктор,
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Huh, aren't we all pals? Ха, мы же друзья?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They are wonderful children, huh? Вон, прекрасные дети, правда, а?
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
That IS crazy, huh? Сумасшествие, не правда ли?
You sure... really like unicorns, huh? Тебе и правда нравятся единороги?
HUH, VIC, COULDN'T YOU? Правда ведь, Вик?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Let's get away from the cars, huh? Давай отойдем от машин, ага?
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
Let's go eat, huh? Пойдём есть, ага?
So the whole summer, huh? Значит, всё лето, да? Ага, всё лето.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
A lot of cool storage solutions coming out of Asia, huh? Куча решений по хранению вещей пришли из Азии, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Just walk away huh? Верно. Просто уйдите.
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Okay, what am I missing here, huh? Ладно, что я пропустил?
Okay, you keep up the good simulating, huh? Ладно, давай тренируйся как следует.
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Whole family's here, huh? Вся семья в сборе, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about that, huh, Tom? Ну, что скажешь, Том?
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
Huh? What's that in my pocket? Ну... что это в кармане?
So how about it, huh? Ну так как, давай?
So you pulled it off, huh? Ну пойдем, что ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah! What's the rush, huh? Эй, куда это мы так торопимся?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
Больше примеров...