Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
But I guess the purple feathers should've been a dead giveaway, huh? Но я предполагаю фиолетовые перья должно было быть мертвая дешевая распродажа, ха?
You think I won't do it, huh? Ты думаешь я не сделаю этого, ха?
Last man standing, huh? Последний выстоявший человек, ха?
Huh. That's kind of cool. Ха, это круто.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That really got bigger, huh? Она стала куда больше, правда?
That guy's really stuck on you, huh? Этот парень правда в тебя влюблён?
Well, first you said, pretty great, huh? Ну, сначала ты сказал: "красиво не правда ли?"
Handsome he is here, huh? Правда он здесь красив?
HUH. THAT'S EXTRAORDINARY, ISN'T IT? Удивительно, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I, uh, figured it was about time I visited my homegirl at home, huh? Я решила, что пришло время, погостить мне у своей землячки, ага?
Huh. Raise the roof, right? Ага, раскачаем этот зал, ага?
We wait, huh? Подождем его, ага?
Who needs him, huh? Да кому он нужен? - Ага.
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Okay, what is it, huh? Ладно, что такое?
Okay, why don't you show me where the bathroom is, huh? Ладно, покажи, где тут ванная?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That was a great time last night, huh? Вчера вечером отлично оттянулись, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Whoa, scrappy little blaze, huh? Остынь, пестрое маленькое пламя, ну как?
Well, then I guess it sucks to be you, huh? Ну, тогда хреново быть тобой, а?
How's that pileup taste, huh? Ну, чем пахнет?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Oh, yeah? - Yeah. Lunchables, huh? Ну, а кто ни был бы, правильно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hey! - What'd I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Hey, why don't you take another look here, huh? Эй. Может посмотрите еще раз, а?
Hey, what'd I tell you last time, huh? Эй, я че щас сказал?
Больше примеров...