Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is your friend, huh? Да. Это ваш друг, ха?
Huh, you really are ready for my office. Ха, ты действительно готов для моего кабинета.
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty neat birthday, huh, Stan? Отличный получился день рождения, правда, Стэн?
A bad time to say the wrong name, huh? Да, уж не самое лучшее время произносить не то имя, правда, Росс?
Siegel: Nice picture, huh? Красивая картинка, правда?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Hey, we could really ball it up with that kind of a bank roll, huh, Willard? Мы бы нашли применение этим деньгам, правда, Уиллард? О, у тебя моя Ролодекс.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Well, sit there, huh? Ну, сядь здесь, ага?
(Chuckling) Good, huh, Pop? - (Cora) Yeah. Хорошо сказал, пап? - Ага.
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
Huh, it looks like Billy Murphy hopped on that chopper last minute. Ага, кажется, Билли Мёрфи, выскочил на берег в последнюю минуту.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Do it somewhere else, huh? Делайте это где-нибудь в другом месте, ладно?
You watch yourself on the road, huh? Будь осторожна на дороге, ладно?
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Get him out of here, huh? Убери его отсюда, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, aren't you a charmer, huh? Да, ну разве ты не очаровашка, а?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
How's that working out for you, huh? Ну и каково тебе так, а?
So, Forman, you finally broke down, huh? Ну что, Форман, родил наконец?
Now who's the one who ain't on the level, huh? Ну и кто теперь не в своей тарелке, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Bob Cratchit, find Patient Zero, huh? Эй, Боб Крэтчет, найди источник заражения.
How is my favourite Aunt, huh? Эй. Как поживает моя любимая тетя?
Why do you even have to talk like that, huh? Эй, Васиско, иди домой к мамочке, сосунок.
Hey! - What'd I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Больше примеров...