Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
You clean up, huh? Это ты-то убиралась бы, ха?
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
Too little too late, huh? Немного поздновато, не правда ли?
They can really get riled up, huh? Они и правда могут слетать с катушек, а?
So you really like it here, huh, big guy? Так тебе здесь и правда нравится, здоровяк?
It really is, huh? И правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
Rough night, huh? Бурная ночь, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
These guys, huh? Эти парни, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
They really broke the mold with me, huh? Они решили поставить на мне точку, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a minute with your aunt, huh? Дашь нам с твоей тётей минутку, ладно?
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, uh, Stacy's been a little impossible, huh? Ну, так Стейси немного того, да?
So, how'd he buy it, huh? Ну, и, как он мог купиться на это, а?
So you must be going, "Huh, did you find any unexpected heroes?" Вы, должно быть, сейчас думаете: «Ну и как, нашли вы неожиданных героев?»
Pretty good lemonade, huh? Ну как вам лимонадик, а?
A joggIing board, huh? Ну, и для чего они нужны?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Hey, that Rafferty sure is gruff, huh? Эй, эта Рафферти не очень-то дружелюбна, а?
Wow, we, um... drank a lot last night, huh? Эй, мы... много вчера выпили?
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...