Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Quite the happy family reunion, huh? Какое счастливое семейное воссоединение, ха?
Have one for me on the way home, huh? Есть один для меня на пути домой, ха?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Some night, huh? Вот так ночка, ха?
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
You really like kittens, huh? Тебе и правда очень нравятся котики, да?
Things actually do fly in from all over the place, huh? Вещи и правда слетелись сюда со всей округи?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
Maybe he did, huh? Может, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, you like to watch, huh? Так значит, любишь смотреть, ага?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Titembay, right? Yeah, it's weird, huh? Ага, странно, да?
These guys, huh? Эти парни, ага?
Huh? If it isn't Tanaka-kun! Ага, это ведь Танака-кун?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
It's quite a trailer, huh? Это настоящий трейлер, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
Huh... no I might, I'll probably go and just sit in the back, maybe leave early maybe stay to the end. I'll... play it by ear or just stay to the end. Okay... oh! this was fun, huh? Нет, я должна, я пойду и сяду сзади может уйду пораньше. может останусь до половины, или до конца... не знаю... ладно, не плохо мы сейчас повеселились, а?
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You say we should find out about him, huh... что мы должны найти его... Хм...
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, what am I gonna do till then, huh? Ну и что мне делать до этого времени, а?
Well, what am I supposed to do, huh? Ну, и что мне делать, а?
Well, guess we now know who took that ride back from the alternate universe, huh? Ну, теперь мы знаем, кто увязался за нами из альтернативной вселенной.
Huh! When's this train coming? Ну долго нам еще электричку ждать?
Yeah, well, maybe this is something you should be discussing with your guidance counselor, huh? Ну, может ты обсудишь это со своим методистом, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Having a good time, huh? Эй, а ты почему прохлаждаешься?
Hey, looks like you did the deed before us, huh? Эй, выглядит как будто вы были заняты делом до нас, а?
Hey, go get that torpedo door open, huh? Эй, сходишь открыть торпедный отсек, а?
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
Huh. Hey, get our best tax lawyers in here. Эй, вызови нашего лучшего специалиста по налогам.
Больше примеров...