Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So this is your... laboratory, huh? Так это твоя... лаборатория, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Huh, that's what you said about my son. Ха, ты так же сказал и насчет моего сына.
Is that a good "huh" Это хорошее "ха"
Huh, and look at this burn mark. Ха, ты сюда посмотри!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
How long has it been, huh? Как давно это было, правда?
This is fun, huh? Это забавно, правда?
That kinda makes you think, huh? Заставляет задуматься, правда?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
How about that master suite, huh? Вот это спальня, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, that's good enough, huh? Ладненько, это довольно таки неплохо, ага?
So, you like to watch, huh? Так значит, любишь смотреть, ага?
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
Oh, I know that "huh." О, знаю я это "ага".
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Jae Yi is really good at making coffee huh? Чжэ И хорошо готовит кофе, верно?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
You like that, huh? Да. Тебе они нравятся, верно?
You're an Aquarius, huh? Вы Водолей, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
Team bartowski moving upin the world, huh? okay, first of all, it's not mine yet, and second of all, you can ease upon the enthusiasm. Команда Бартовски выходит в свет, а? Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
Good one, though, huh? Yeah. Зато хорошая, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, why don't you get that bathroom cleaned finally, huh, get all the toothpaste up? Ну так, почему бы тебе, наконец, ванную не почистить, а, убрать следы от зубной пасты?
Well I guess, We'll find out tomorrow, huh? Хорошо. Ну, думаю завтра мы все узнаем, да?
Yeah, well, some timing, huh? Yeah. Ну, что скажешь, кому сколько отмерянно, правда?
Huh. Well, at least grabbing the guy up wasn't a total bust. Ну, в конце концов, задержание этого парня не было полным провалом.
You yell, "Barracuda!" And everybody says, "Huh? What?" Если завопить: "Барракуда!" - все скажут: "Ну и что?"
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, I'll see ya tomorrow after mass, huh? Эй, завтра увидимся после церкви, да?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Huh. Excuse me. Эй, прошу прощенья.
Больше примеров...