Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I bet Belle really hates you now, huh? Держу пари, что Белль теперь действительно тебя ненавидит, ха?
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
Now she wants to talk, huh? Теперь она хочет поговорить, ха?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Huh, big feet. Ха, большие ноги.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
interesting night, huh? интересная ночь, не правда ли?
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
Great surprise, huh? Большой сюрприз, правда?
Great view, huh? Как здесь красиво, правда?
this sure is a nice convention huh? Отличный вечер, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you broke into private property, huh? Поэтому вы посягнули на частную собственность, ага?
Huh, my bologna has a first name. Ага, "у моей ветчины есть имя".
Drinking a beer, huh? Попиваешь пивко, ага?
Good luck, Alan, huh? Удачи, Алан, ага?
See you in Lourdes, huh? Увидимся в Лурде, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Go back to sleep, huh? Возвращайся в кровать, ладно?
One of his basketballs and, uh... It was so long ago, huh? Я представила им свои домашние заготовки и, когда вышла оттуда, просто сказала себе: «Ну и ладно, посмотрим, что будет дальше». Но было весело.
So you're bettin' on him, huh? Ладно, я вернусь к работе.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Feels great to come down here and help the less fortunate, huh? Приятно приходить сюда и помогать обездоленным, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, why this story, huh? Ну, и почему же именно эта история?
Well let's go get us a buck, huh? Ну... Давайте пойдем, возьмем США, доллар, да.
Huh? Come on. Ну же, давай.
Huh? Is that good news? Ну как - хорошие новости?
Huh? Are you threatening me? Ну, флаг в руки.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're a marine, huh? Эй, ты морпех, да?
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
Hey, Duke, what are you gonna do when you find her, huh? Эй, Дюк, что ты собираешься делать, когда найдёшь её, а?
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Больше примеров...