Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Instead of people coming in and seeing a Chinese face and saying, huh? Вместо того, чтобы люди приходили и видели китайское лицо и говорили "ха?"
That's pretty corny, though, huh? Ха! Как банально вышло, а?
Greatest witch ever, huh? Величайшая ведьма, ха?
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
But you must really love his music, huh? Но ты просто должен любить его музыку, правда?
Those were great times, huh, Rorschach? Тогда были хорошие времена, правда?
Absolutely breathtaking, huh? Прекрасное выступление, правда?
It must be lonely all by yourself huh? Одному гулять одиноко, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Then I guess these must be yours then, huh? Тогда полагаю, это должно быть твое, ага?
So we friends now, huh? Ага, теперь мы друзья, да?
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
Good luck, Alan, huh? Удачи, Алан, ага?
Ya know, Cooper, you don't come poking into my warehouse without no invitation around here, huh? Ты знаешь, Купер, не надо соваться на мой склад без приглашения, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
That's right... 27 caliber, huh? Верно. 27-ой калибр?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh? Ладно, а заранее об этом вы мне сказать не могли, да?
All right, ladies, let's get, uh, wheels up before they change their mind, huh? Ладно, дамы, давайте быстрее взлетать, пока они не передумали?
It's getting big, huh? Хорошо. - Просто проверь, ладно?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
You be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You say we should find out about him, huh... что мы должны найти его... Хм...
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
adopted it, huh? усыновила его, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Not getting any easier, huh? Ну, что, легче не стало?
So, no news yet, I guess, huh? 1261 Ну так что, пока никаких новостей?
So looks like tomorrow's the big day, huh? Ну, завтра важный день, да?
Come on, Betsy bear, let's hear it, huh? Ну давай, малышка Бэтси, спой нам.
So you put that 383 bore kit back in here, huh? Ну что, цилиндры обратно поставил?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you survived trapeze class, huh? Эй, ты пережил прыжки на трапеции, а?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Hey, he's doing okay, huh? Эй, порядок, да?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Больше примеров...