Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Huh, it seems like I almost shouldn't play it. Ха, Мне кажеться что я не должна это играть.
Huh? What did you come here for? Ха, зачем вы пришли сюда?
Not my fight, huh? Не моя битва, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I really can't get you to come back, huh? Я правда не смогу убедить тебя вернуться?
This is sweet, huh, Kenny? Это замечательно, правда, Кенни?
It's tough to be left out, huh? Тяжело, когда тебя бросают, правда?
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh? Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
Sweet racket, huh? Невинное вымогательство, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
or "uh huh, I was reading while you were talking"? или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
Yeah, that was crazy, huh? Ага, с ума сойти, да?
Huh? Yeah, maybe I'll just go back to your mother's. Ага, только заскочу по дороге к твоей маме.
Rough night, huh? Бурная ночь, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Truer words never spoken, huh, Sisters? Нет слов истиннее, верно, сёстры?
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Here. Don't lose heart, huh? Не падай духом, ладно?
Stay alert, huh? Будьте начеку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Not very well, though, huh, doc? Ну, похоже не очень хорошо, а, док?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Big day, huh? Ну что Макс, важный день да?
What a wrap-up, huh? Ну, надо же?
IT'S HERE, HUH? Ну, вот. Эй, так годится, нет?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
Huh, excuse-me Ms. Lake, with all due respect, I'm not an assistant. Эй, прошу прощения мисс Лэйк, при всем уважении, я не ассистент.
Hey, hey, fellas, huh? Эй, эй, ребята
What was that, huh? Эй, разве так бьют?
Больше примеров...