Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins? Господи, очередной Нострадамус, ха, Ходжинс?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Oh, you was out of town, huh? А, тебя не было в городе, ха?
It's the big time, huh? Это - достижение, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You heard that, huh? Ты слышал, правда?
We had fun, huh? А неплохо мы время провели, правда?
Nice weather, huh? Отличная погода, правда?
Great party, huh? Отличная вечеринка, правда?
Not so fun, huh? Не так уж и весело, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you're rebuilding this place, huh? Перестраиваешь это место, ага? Ага.
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
Look, if we're going to do this, if we're going to sell this, it has to be a legit local with ties to some bad guys, huh? Послушайте, если вы хотите сделать это, если хотите надуть их, это должен быть местный, у которого есть связи с плохими парнями, ага?
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
All right, keep it to yourself, huh? Держи это при себе, ладно?
All right, so what's the secret to being a great mom, huh? Ладно, так в чем секрет хорошей матери?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
But we are getting closer, huh? Но мы уже близки, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You gotta be reasonable, huh? Ну вы же должны понимать, а?
Well, I guess I failed this test, huh? Ну, я полагаю что провалил это испытание... а?
Well, which way now, huh? Ну, куда теперь, а?
You guys don't have any good kids, so who's the bad parent now, huh? А у вас ни одного нормального ребёнка, ну и кто после этого плохие родители, а?
Come on, let's be friends, huh? Ну что, давай подружимся?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Больше примеров...
М (примеров 80)
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...