Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
See that, huh? Вы ребят видели это, ха?
Looking at juvie, huh? Глядеть на несовершеннолетнего нарушитель ха?
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
She sure can talk a lot, huh? Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
So you really hate Lexie, huh? Ты правда ненавидишь Лекси?
It's kind of funny, huh? Это забавно, правда?
Not a big turnout, huh? Много людей пришло. Правда?
That was pretty powerful stuff, huh? Впечатляет, правда, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Drinking a beer, huh? Попиваешь пивко, ага?
Stuck at work, huh? Застрял на работе, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
Ten men in total, huh? 10 человек всего, ага?
Let's go open an IPA, huh? По пивасику, ага? - Извини, что?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
That is, if he's not looking so he thinks that I look, huh? То есть, если она не смотрит на меня, то ждет ли, что я на нее посмотрю, ладно?
Okay, this should be interesting, huh? Ладно, будет интересно.
Huh? Okay, let's weigh this thing in. Ладно, давайте взвесим его.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
That fast, huh? Так быстро, хм?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, what are you boys doing, huh? Ну так, чем вы занимаетесь, мальчики?
So you must have used a different tack with Jen Lindley, huh? А, ну наверное ты использовал другой такт с Джен Линдли, а?
Well, it certainly hasn't been fair to you, huh? Ну, с тобой она точно несправедлива, да?
What do you do, Jack, huh? Ну, твои действия, Джек?
We certainly won't need this anymore, huh? Ну, надо бы убрать.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Here, lily, look at the - look at the block, huh? Просто, ну... дело в том, что...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh? Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
Huh. Hey, get our best tax lawyers in here. Эй, вызови нашего лучшего специалиста по налогам.
Больше примеров...