Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
You know the way to my heart, huh? Ты знаешь путь к моему сердцу, ха?
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
A million dol-That's pretty good, huh? Миллион дол... здорово, правда?
Things actually do fly in from all over the place, huh? Вещи и правда слетелись сюда со всей округи?
Klaus really did a number on him, huh? Клаус и правда сделал это с ним, да?
Meeting me, that's gotta be a pretty big trip for you, huh, beautiful? А встретить кого-то вроде меня - это целое приключение, правда, красотка?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, a little b-ball, huh? О, немного баскетбола, ага?
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags? Ты ужасно привязался к этой Пенни, верно?
He really saved the day, huh? Он герой дня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
One of his basketballs and, uh... It was so long ago, huh? Я представила им свои домашние заготовки и, когда вышла оттуда, просто сказала себе: «Ну и ладно, посмотрим, что будет дальше». Но было весело.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
That long, huh? Так давно, хм?
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Some day out there, huh? Ну и денёк на улице, да?
Well, it's good news about Lisbon, huh? Ну, это же хорошая новость о Лисбон?
So these guys, huh? Ну ребята, да?
So, let's go wild, huh? Ну что, поехали?
You gotta stretch before this thing, huh? Ну кто застрянет в колодце?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Tell me what you like to read, huh? Скажи что ты любишь читать? Эй?
Hey, so, it looks like you're getting your first real-live roach hunt, huh? Эй, походу ты заполучишь своего первого реального таракана, а?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все остынем?
Больше примеров...