Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
You know the way to my heart, huh? Ты знаешь путь к моему сердцу, ха?
Not my fight, huh? Не моя битва, ха?
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It looks so much smaller without the water in it, huh? Он без воды выглядит таким маленьким, правда?
What the...? - Looks good, huh? Какого...? - Хороша, правда?
You do not even know I'm here, huh? Ты ведь не хочешь меня здесь видеть, правда?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
That house is pretty nice, huh? Правда, красивый дом?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I'll drink my first one for you, huh? Я выпью свою первую за вас, ага?
They're pretty, huh? Они симпатичные, ага?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
I mean, so, uh, I guess you have some problems Keeping down a job, huh? Так у тебя какие-то проблемы по удержанию одного места работы, ага?
Ya know, Cooper, you don't come poking into my warehouse without no invitation around here, huh? Ты знаешь, Купер, не надо соваться на мой склад без приглашения, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Proves you're alive, huh? Чувствуешь себя живым, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
Okay, it looks like he made us, huh? Ладно, выглядит так, будто он нас сделал?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
But we are getting closer, huh? Но мы уже близки, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, you probably have to get back home, huh? Ну так, тебе, наверное, пора домой?
Yeah, better a bounty hunter that's dumb and alive than dead and smart like your daddy, huh? Ну, лучше уж быть тупым и живым охотником за головами, чем мертвым и умным, как твой отец, а?
Well, you got some time to, like, catch up, then, huh? Ну, у тебя теперь появилось время, чтобы догнать меня, а?
Can you cut a tree down for our, uh, our axle, huh? Сможешь срезать его для нашей, ну, для нашей оси, а?
All right. Amanda, huh? Ну вот и ладушки.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, my end's done, huh? Эй, моя часть контракта выполнена, да?
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh? Эй, а как вам удается всучивать освежитель воздуха, а?
Huh? Becky, what's going on? Эй, Беки, что происходит?
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...