Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
Huh. Either this is a mistake or... Ха, либо это ошибка либо...
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were. Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
A sick mother, huh Больная мама, ха.
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
It's a wild goose chase this, isn't it, huh? Это тщетная погоня, ведь правда?
We're doing this, huh? Мы это правда делаем?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
So, you like to watch, huh? Так значит, любишь смотреть, ага?
You act smart, but really, you're kinda dumb, huh? Ты ведшь себя по-умному, но на самом деле ты немного глуповат, ага?
Been a while, huh? Давненько не виделись, ага?
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nobody can beat the tracer, huh? Никто не обхитрит браслет, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
That's pretty specific, huh? Довольно конкретно, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
It's all good, bro. It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Don't start with me, huh? Не начинай, ладно?
Okay, you keep up the good simulating, huh? Ладно, давай тренируйся как следует.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Then, tell me what happened, huh? Ну так расскажи, что произошло, а?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
So you sweethearts... were about to have yourselves a little lynching party, huh? Ну что, милашки... Хотели меня немножко линчевать, да?
How you doing, Bunch? Huh? Ну как, Банч?
WELL, I GUESS WE SHOULD GET STARTED, HUH? Ну что, начнём тогда?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about that stock split, huh? Эй, как насчет разделения акций, а?
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Hey, Ethel, let's get a move on, huh? Эй, Этел, давай выдвигаться, хорошо?
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Save some of those ribs for me, huh? Эй, мне ребрышек оставишь?
Больше примеров...