Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
You miss her, huh? Тебе ее не хватает, ха?
A sick mother, huh Больная мама, ха.
So, research, huh? Так значит, исследование, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So they're really gonna put you on dish duty, huh? Итак, они правда собираются заставить тебя мыть посуду, а?
I guess you really don't wanna be a part of this one now, huh? Ты правда не хочешь быть частью этой семьи сейчас?
She really said she's leaving, huh? Она, правда, сказала, что она уходит, да?
You're really happy, huh? Ты, правда, счастлив?
That'll put a pretty little dent in their response time, huh? Они очень удивятся, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
Yeah. I guess that wouldn't be too good for your business, huh? Да, я думаю, это не было бы хорошо для твоего бизнеса, ага?
Marco Polo, huh? Марко Поло, ага?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
But don't get too close, huh? Просто не очень сближайтесь, ладно?
So let's call it a day, huh? Так что давайте закругляться, ладно?
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
Okay, what is it, huh? Ладно, что такое?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You're just banned from certain campus amenities, uh, water fountains, swimming pools... huh. Вам лишь запрещено пользоваться некоторыми удобствами кампуса, эм, питьевыми фонтанчиками, бассейнами... хм.
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, least you finally consummated it, huh? Ну, по крайней мере у вас была брачная ночь.
Come on, Betsy bear, let's hear it, huh? Ну давай, малышка Бэтси, спой нам.
So I guess we can't, uh, write "good luck" on the back of it, huh? Ну, я думаю мы не можем, э-э, написать "удачи" на обратной стороне конверта, да?
Well, that sounds a little messed up though, huh? Ну, звучит немного жестковато.
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Put the bat down, huh. Эй, Хьюго, ты нас слышал?
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а?
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Hey, you must've known somethin' was going on for a while, huh? Эй, ты должно быть знал, что-то происходит уже какое-то время, а?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...