Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
But I guess the purple feathers should've been a dead giveaway, huh? Но я предполагаю фиолетовые перья должно было быть мертвая дешевая распродажа, ха?
Things with wifey slowing down, huh? С женушкой все проходит слишком спокойно, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Huh, getting me liquored up and alone? Ха, ты получил меня выпившую и одинокую?
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really wanna die, huh? Ты правда хочешь умереть, да?
It's tough to be left out, huh? Тяжело, когда тебя бросают, правда?
So you really like it here, huh, big guy? Так тебе здесь и правда нравится, здоровяк?
Good stuff, huh? Yes. Хорошее, правда.?
Kind of a messy night, huh? Yeah. Ну и бардак, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
Huh, my bologna has a first name. Ага, "у моей ветчины есть имя".
Yeah, she's sleeping, huh? Ага, она еще спит.
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
Just walk away huh? Верно. Просто уйдите.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
But we are getting closer, huh? Но мы уже близки, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Good one, though, huh? Yeah. Зато хорошая, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Quite an adjustment, huh? Еще то приспособление, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Well, you've probably got it pretty figured out, then, huh? Ну, а ты давно хотел туда поступить, а?
Well, how long has it been since you've been on real farmland, huh? Ну, как много времени прошло с тех пор, как ты был на настоящей ферме, а?
(Julius) So, not listed, huh? Ну что, нет ее?
That's a mouthful, huh? Ну и имечко, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
What is it, huh? В чем дело, а?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, go get that torpedo door open, huh? Эй, сходишь открыть торпедный отсек, а?
Hey, who the hell do you think you are, huh? Эй, о чем черт побери ты думаешь, а?
Hey, settle down, Izzy, huh? Эй, успокойся, Иззи?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Thanks a mil, huh? Эй, большое спасибо, да?
Больше примеров...