Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Planning our anniversary for months, huh? Планировал нашу годовщину месяцами, ха?
To the sweet sugar bake shop, huh? К сладкой сахарной пекарне, ха?
Huh. Little Grey still struggling? Ха, Маленькая Грей все еще сражается?
In this cavern,... huh, but I could go on all day. В этой пещере... ха, я могу продолжать хоть целый день.
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
Must be in real love, huh? Должно быть, и правда влюбился, да?
You're just a regular true believer in law and order, huh? А ты и правда веришь... в закон и порядок, да?
Not so fun, huh? Не так уж и весело, правда?
Hey, how's it going? - Is that right... Professor Ebina didn't get to go to Ginza Rodin, huh? Правда ли... что профессора Эбины не было в клубе Родан в Гинзе?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nobody can beat the tracer, huh? Никто не обхитрит браслет, верно?
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Do you want it, fella, huh? Yeah. Ждите нас, как договорились, ладно?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Okay, men, let's take our seats, huh? Ладно. Занимайте свои места.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
That long, huh? Так давно, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Could have been worse, huh? Ну... могло бы быть и хуже, да?
Huh, well, that would be because I am lost, and I'm supposed to be a freshman, just not here. Ну, это потому что я потерялась, и я должна была быть первокурсницей, только не здесь.
You got tall, huh? Ну и вымахал же ты.
By golly, huh. Ну, надо же.
Well, remind me, tony, never to get sick again, huh? Ну, напомни мне никогда больше не болеть.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
hey, this is kind of like breakfast club, huh? - we are in a library. Эй, это по типу клуба "Завтрак", а? - мы в библиотеке.
Huh, will you think about it? эй, ты подумаешь об этом?
Hey, stay safe, huh? Эй, береги себя.
Hey, why don't you give me one of those Chris Cormiers, huh? Эй, напомни мне, как они рычат?
Больше примеров...