Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Look where you start at today, huh? Смотри откуда ты начал сегодня, ха?
Using the last of your fuel on housework, huh? Ха, использовали остатки топлива на работу по дому?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
Oh, you was out of town, huh? А, тебя не было в городе, ха?
Huh, with that face? Ха, с её-то лицом?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
People really hate you, huh? Люди и правда тебя ненавидят, а?
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
How great is this thing, huh? Как же ж круто, правда?
Mmm. This is more like it, huh, Frank? Здесь намного круче, правда, Фрэнк?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh? Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков?
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
But that night, when it rained, you saw her killed, huh? Но той ночью, когда пошел дождь, ты видел ее убитой, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what do we got here, huh? Ладно, что у нас тут?
All right, then, well, I guess I should blow out the candle, huh? Ладно, тогда, думаю мне нужно задуть свечу?
Hey, don't make this harder than it already is, huh? Только давай не будем усложнять всё ещё больше, ладно?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, Ben's officially there, huh? Ну, можно сказать, Бен официально там?
So I guess there's probably never gonna be a right time to tell the guys either, huh? Ну, полагаю, подходящего момента что бы открыться ребятам тоже никогда не окажется?
So, there's, uh, been a lot of late nights with Cassidy, huh? Ну что, все допоздна гуляешь с Кэссиди, да?
Yeah, well, just what you need, huh? Ну да, только это тебе и нужно.
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
What a case, huh? Что за дело, а?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Holly, what about dinner tonight, huh? Эй, Холли, может поужинаем вместе сегодня вечером?
Hey, you want to try me instead of some bigmouth scientist, huh? Эй, не хочешь попытаться со мной вместо этого болтливого ученого, а?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Hey, sweet baby, how'd you like to spend some do-re-me, huh? Эй, красотка, не хочешь послушать другую песенку, а?
Больше примеров...