Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are you gonna do, huh? Что ты собираешься делать, ха?
So no hope of a reward, huh? Короче, на награду не надеяться, ха?
no, until after tomorrow, after the show, huh? нет, совсем нет нет до послезавтра после шоу, ха?
Piece of work, huh? Неординарная личность, ха?
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That really got bigger, huh? Она стала куда больше, правда?
I'd better not mind, huh? Лучше мне не возражать, правда?
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
Now there's a sentence you just don't Hear very often, huh? Да, такую благодарность нечасто услышишь, правда?
You hit the jackpot with this place, huh? Тут вы правда сорвали куш, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
No, that's where you're wrong, huh? Нет, тут ты ошибаешься, ага?
I think it's gonna be a nice day, huh? Я думаю, будет отличный денек. Ага?
You're just Chuck Bartowski and you're not real spy, huh. Ты просто Чак Бартовски, и ты не настоящий шпион, ага?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're still playing the race card, huh? Вы все еще ставите на расизм, верно?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let Severide worry about Rice, huh? Пусть об этом Северайд волнуется, ладно?
All right, ladies, let's get, uh, wheels up before they change their mind, huh? Ладно, дамы, давайте быстрее взлетать, пока они не передумали?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah, well, not slow enough, huh? Ну, может, не в таком уж и замедленном.
Well, they can squeeze in one more, huh? Ну, они смогут еще одного втиснуть.
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
So what's it gonna be, huh? Ну так и что?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...