Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Trust you've had a chance to take a look around, huh? Надеюсь у тебя была возможность осмотреться ха?
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
That's everything, huh? Это все, ха?
Huh, who got married? Ха, кто женился?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
That girl really did a number on you, huh? Та девушка правда тебя обидела, да?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
Hey, we could really ball it up with that kind of a bank roll, huh, Willard? Мы бы нашли применение этим деньгам, правда, Уиллард? О, у тебя моя Ролодекс.
Huh. I did. Да, и правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
Huh, my bologna has a first name. Ага, "у моей ветчины есть имя".
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Nick of time, huh? В последний момент, ага?
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Great way to blackmail a trick, huh? Отличный способ шантажа, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, so who's the father, huh? Ладно, и кто же отец, а?
All right, then, well, I guess I should blow out the candle, huh? Ладно, тогда, думаю мне нужно задуть свечу?
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Use an ashtray, huh? Пользуйся пепельницей, ладно?
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
He's changed so much, huh? Он так изменился, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So how does it work, huh? Ну и как это все работает, а?
No driving for six months is easy, huh? Ну не будешь садиться за руль полгода, что такого, а?
Well, what am I gonna do till then, huh? Ну и что мне делать до этого времени, а?
Well, then, hey... what do you say we go home, huh? Ну, тогда, что ты скажешь, если мы сейчас пойдём домой?
What am I to make of this, huh? Ну и как это понимать, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все остынем?
Hey, what's with your arm, huh? Эй, что у тебя с рукой?
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...