Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Aidan's the ball-breaker, huh, Jaden? Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
Huh, what happened out there? Ха, что там у вас случилось?
I don't, huh? Я не знаю, ха?
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
That's everything, huh? Это все, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You guys are a real shelter, huh? У вас тут, ребят, настоящее убежище, правда?
It's actually pretty good, huh? Она и правда очень хороша, да?
Just like her dad, huh? Прям как у её папочки, правда?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не правда ли?
Sweet, huh? - Yes. Она милая, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Video's pretty good on this phone, huh? На этом телефоне очень хорошее видео, ага?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Small world, huh? Мир тесен, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
Squash, huh? - Yeah. Сквош, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
It's quite a trailer, huh? Это настоящий трейлер, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Take care, huh? Береги себя, ладно?
OK, what's going on here, huh? Ладно, что здесь происходит?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Suppose he never kidnapped me, huh? Ну я полагаю он меня не похищал, так ведь?
Who works for who, huh? Ну и кто на кого работает, а?
How are you guys, huh? Ну так, как вы, девочки?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
ran to you like a puppy, huh? Ну ты прям как собачка.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
"One last case," huh? "Последнее дело", да?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
Huh. - And you have an emergency. И у вас ко мне срочное дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
Hey, let's get a steak, huh? Эй, давай замутим стейк, а?
Hey, c'mon, let's get outta here, huh? Эй, общего, Давайте убираться отсюда, да?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
What the hell do you think you're doing, huh? Эй, ты чего это тут делаешь, а?
Больше примеров...