Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
So there's a good chance that they'll believe you, huh? Так что есть вероятность, что они поверят тебе, ха?
Really? Actually, even now, No. 18 and I sometimes - huh? когда я с Номером 18 - ха?
Huh, you didn't write anything. Ха, ты ничего не написала.
some friend, huh? какой-то друг, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Yeah, well, some timing, huh? Yeah. Ну, что скажешь, кому сколько отмерянно, правда?
that's got to feel pretty good, huh? Легче стало, правда ведь?
Nice place, huh? Красиво здесь, правда?
Sweet, huh? - Yes. Она милая, правда?
You're really new, huh? А ты и правда новенькая.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It wasn't a big deal, huh? Не такая уж беда, ага?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
But stick around, fellows, just in case, huh? Мальчики, никуда не уходите, ладно?
Cut it out, huh? Прекрати это, ладно?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
OK, get dressed, huh? Ладно, уже одеваюсь...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who's your daddy now, huh? Ну, и кто теперь главный?
Yeah. Guess you were wrong about us, huh? Ну что, кажется вы ошибались насчет нас, да?
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
So, let me take thee out back, huh? Ну что, пойдем на задний двор, а?
Why don't you give me a break, huh? Ну отнеситесь ко мне по-человечески.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Больше примеров...