Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is my type of Christmas, huh? Это - мой тип Рождества, ха?
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
Doesn't want to testify against his brother-in-law, but still wants to make sure he goes to prison, huh? Не хочет давать показания против шурина, но хочет засадить его за решетку, ха?
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I guess the truth hurts, huh? Похоже, правда болезненна, а?
Sorry about that, huh? Какая жалость, правда?
You're tough, huh? Ты крепкий малый, правда?
Pretty messed up, huh? Удручающее зрелище, правда?
We sounded great, huh? А здорово мы выступаем правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
Kill me sometime, huh? Ага убей меня как-нибудь.
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You look a lot older now, huh? Что, выглядишь намного старше, верно?
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Well, I did forget that I wore goofy socks, so we can do one for that, huh? Ладно, я забыл о том, что носил глупые носки так что можем выпить одну за это.
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
And he said, huh... и сказал, Хм.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
Well, where there's life, there's hope, huh? Ну, пока живешь - надеешься, а?
Huh. Well, that wasn't too- Ну, это было не так уж...
Hey, well done, Chief, huh? Ну вы даёте, шеф!
We've had our fun, huh? Ну мы же тоже повеселились?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Barret, it's not rocket science there, huh? Эй, Баррет, это не ядерная физика!
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
Hey, it's a good thing your friends couldn't make it, huh? Эй, это хорошо, что твои друзья не смогли придти.
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Aye... um, stay a minute longer, huh? Эй, задержитесь на минуту...
Больше примеров...