Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Yeah, maybe we should do that, huh? Да, возможно мы должны сделать это, ха?
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Oh. Huh, how'd that go? Ха, как всё прошло?
Huh, you're right. Ха, ты права.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Just rude like that, huh, really? Правда нужно так грубить?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Nothing like a little truth to sober you up, huh? Ничто так не отрезвляет, как правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
(Chuckling) Good, huh, Pop? - (Cora) Yeah. Хорошо сказал, пап? - Ага.
But they still took you to the county though, huh? Ага, но в участок тебя всё равно кинули?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, baby, why you being so upset, huh? Ладно, малыш, почему ты так бесишься?
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
YOU MAKE IT FAST, HUH? Только быстренько, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So you met Ruby, huh? Ну вот, ты познакомился с Руби.
My stuff, huh? Well, that was nice of her. Ну, это очень мило с ее стороны.
Well, maybe I was looking forward to a few days without your prying eyes, huh? Ну, может я не против провести пару дней без твоего тщательного надзора?
Grandpa? well, then, you're a relative of the Brent's, huh? Ну, тогда, ты не совсем Брент, да?
Huh, Francesco, what do you say to that? Ну, Франческо, тебе нравится?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe this time it'll be good, huh? Эй, может, на этот раз это будет хорошо, да?
Hey, it's nice meeting you, huh? Эй, но было приятно познакомиться!
Hey, let's get that guy out of here, huh? Эй, давай вышвырнем этого парня, а?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...