Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Modern technology, huh? овременна€ технологи€, ха?
New guy, huh... Новый парень, ха!
You clean up, huh? Это ты-то убиралась бы, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
You really cannot look after yourself, can you, huh? Ты правда не можешь посмотреть за собой, так ведь?
Yeah, 'cause actions aren't really your thing, huh? Да, ведь действовать - не в вашем духе, правда?
Oh, you really didn't know, huh? Ты что, правда не знал?
that's got to feel pretty good, huh? Легче стало, правда ведь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
Yeah, mom must have been pretty relieved when I came out white, huh? Ага, мама, должно быть, вздохнула с облегчением, что я белым уродился.
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
That's funny, huh? Ага, как смешно.
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Truer words never spoken, huh, Sisters? Нет слов истиннее, верно, сёстры?
You just had to be a rock star, huh? Для этого надо быть рок-звездой, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Okay, well, we can improve upon our genetics, huh? Ладно, может, улучшим наши гены, а?
Okay, why don't you show me where the bathroom is, huh? Ладно, покажи, где тут ванная?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Ah, so, pop, It's your first time here - what do you think, huh? Пап, ну, это, ты у нас здесь в первый раз, что скажешь, а?
What a day, huh? Ну и день, да?
Come on, yeah, huh? Ну иди сюда, давай!
Well, let's have a great mission, huh, team? Ну, отличной нам миссии, да?
Huh? You happy? Ну что, довольна?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, I feel like someone slipped something into my coffee, huh? Эй, у меня такое чувство, как будто мне что-то в кофе подмешали, а?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Huh, excuse-me Ms. Lake, with all due respect, I'm not an assistant. Эй, прошу прощения мисс Лэйк, при всем уважении, я не ассистент.
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
Hey, you're back early, huh? Эй, ты что-то рано?
Больше примеров...