Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Not really your color, huh? Не совсем твой цвет, ха?
Guy Woodhouse's wife, huh? Ха! Это жена Гая Вудхауса, представляешь?
So that's how we have to find her, huh? Так вот как нам её найти, ха?
New guy, huh... Новый парень, ха!
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's really gone, huh? Её, правда, нет, да?
It's really beautiful out here, huh? Здесь и правда очень красиво, да?
So he really planted this here, huh? Так он и правда его здесь посадил?
She's amusing, huh? -Indeed. Она забавная, правда?
You guys really like Barry, huh? Вам правда нравится Барри?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
Couple patriots, huh? Парочка патриотов, да? Ага.
Yeah, it's coming in nice, huh? Ага, круто, а?
Hey, no more whistles, huh? Чур без свистка, ага?
You just gonna keep the car parked right there, huh? Ага, моя машина и бэтмобиль.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Okay, what is it, huh? Ладно, что такое?
You be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Okay, why don't you show me where the bathroom is, huh? Ладно, покажи, где тут ванная?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
That fast, huh? Так быстро, хм?
And where is that, huh? А это где? Хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about that, huh, Tom? Ну, что скажешь, Том?
Where do you think that leaves us, huh? Ну и что это нам сулит, а?
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну, каково теперь дразнить макаку, а?
You wouldn't, huh? Ты был бы не против? Да ну?
Pretty cool, huh? Ну, круто же, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
H-Hey, maybe we should get out of here, huh? Эй, может нам лучше уйти отсюда?
Hey, listen, do me a favor, huh? Эй, слушай, сделайте меня услугу, а?
Hey, you don't think I'd take any chances with the original recording of "6 A.M." huh? Эй, ты что, думаешь, я стал бы рисковать оригинальной записью "Шесть утра"?
Hey, it's a good thing your friends couldn't make it, huh? Эй, это хорошо, что твои друзья не смогли придти.
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...