Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
Yeah, right... huh! Да, именно... ха!
Looks like my beakers and my science stuff came in pretty handy, huh? Похоже моя научно-пробирочная фигня может оказаться очень даже полезной, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's like a giant cat threw up, huh? Похоже на огромного кота, правда?
Say, this yogurt is really something, huh? Скажи, этот йогурт просто что то, правда?
You couldn't squeeze a birthday cake out of that thing by any chance, could you, huh? ы не сможешь выжать праздничный торт из этого ведь, правда? Ќет, нет, не думаю...
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
That's some joke, huh? Хорошая шутка, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
Huh, I hear a lot going on in redevelopment. Ага, я слышал, что вы получили много всего происходит в повторного развития.
We wait, huh? Подождем его, ага?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
Try not to look, huh? Постарайся не смотреть, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, first party at the new place, huh, Drama? Ну что, Драма, Первая вечеринка на новом месте?
How about a little discretion, huh? Ну зачем так грубо сразу, а?
Huh. Well, we're, uh we're almost there. Ну, мы, ах мы почти пришли.
Pretty lame, huh? Ну и отстой, да?
What a turnout tonight, huh? Ну и вечер, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? В чем дело, ты чего какой злой, ты что, не скучал по мне?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, have I got an idea for you, huh? Эй, есть ли у меня идея для тебя, да?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Hey, he's doing okay, huh? Эй, порядок, да?
Больше примеров...