Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
Huh. I hope I got them all. Ха, я надеюсь получить их все.
Huh, well, that's interesting, since you told me we didn't have the money to buy down comforters. Ха, как интересно, а ты говорила, что у нас нет денег купить новые одеяла.
HUH! SHOWS YOU WHAT STRAIGHT GUYS KNOW. Ха, да что там эти натуралы знают.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Woman really got under your skin, huh? Эта женщина правда задела тебя, да?
Pretty romantic, huh? Очень романтично, не правда ли?
Sweet, huh? - Yes. Она милая, правда?
Well, they could wait for a month... for it to fall down of its own accord, huh? Они могут подождать месяцок, пока оно само не упадет, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Things are kind of beautiful up north, huh? Красиво тут на севере, ага?
Ah, bread and water, huh? А, хлеб и вода, ага?
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
Dirty old game they call pool, huh? Ага, покажи, что умеешь.
Time marches on, huh? Время бежит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Ну и быть алкашом - это тоска, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
That's right... 27 caliber, huh? Верно. 27-ой калибр?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's just reconvene in another couple of years, huh? Давай встретимся ещё через парочку лет, ладно?
Man, I'm going to have to loosen you up a lot, huh? Ладно, пришло время поработать, да?
One of his basketballs and, uh... It was so long ago, huh? Я представила им свои домашние заготовки и, когда вышла оттуда, просто сказала себе: «Ну и ладно, посмотрим, что будет дальше». Но было весело.
Huh. - I got this, okay? Доверься мне, ладно?
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
That explains the soda pop, though, huh? Это хотя бы объясняет газировку с сиропом, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
I guess things are better with you and Jennifer, huh? Ну, у тебя-то с Дженнифер все хорошо.
So, Red's gonna be okay, huh? Ну, с Редом все будет хорошо, да?
Well, I guess we showed them, huh? Ну, как мы их, а?
Huh, well, it makes the things I was gonna cut irrelevant. Ну, если сократить меня, то это едва ли возымеет действие.
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
There, why the long face, huh? Эй, почему мрачный вид, а?
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...