Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Planning our anniversary for months, huh? Планировал нашу годовщину месяцами, ха?
So you just said that to impress us, huh? Ха, так вы это сказали только для того, чтобы впечатлить нас?
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Huh, aren't we all pals? Ха, мы же друзья?
On September 1, 2016, Seung-sik, Se-jun and Han-se released a digital single as Plan A Boys in collaboration with label-mate Huh Gak entitled"#Begin Again, "accompanied by a music video starring Huh Gak and all seven members of the group. 1 сентября 2016 года Сыншик, Сэджун и Хансэ выпустили цифровой сингл «Plan A Boys» в сотрудничестве с напарником «Huh Gak» под названием «#Begin Again», музыкальное видео сопровождалось Ха и семью участниками.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You've seen him, huh, Pierre? Ты ведь его видел, правда, Пьер?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Your people are excited, huh? Твое начальство довольно, правда?
This is some storm, huh? Ужасная гроза, правда?
Interesting perspective, huh? -Yeah. Интересный вид, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, this is your neighborhood, huh? Значит, вот твоя деревня, ага?
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
It's pretty incredible, huh? Это немного невероятно, ага?
Squash, huh? - Yeah. Сквош, да? Ага.
Huh... except this coffee does... Ага... тут этот кофе...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
That's crazy, huh? Это же сумасшедствие, верно?
Ben held his own, huh? Бен справился, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And have a nice birthday party tomorrow too, huh? Повеселись завтра на своём дне рождения, ладно?
Okay, Sherlock, time for a break, huh? Ладно, Шерлок, сделаем перерыв, а?
He's saying she's brilliant and has - all right, keep it to yourself, huh? Он говорит, что она великолепна и... Держи это при себе, ладно?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Huh, what's all this? Хм, что это?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
Well we'll see. huh? Ну... это мы ещё посмотрим, да, приятель?
So looks like you're the fastest kid in the class now, huh? Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да?
(Julius) So, not listed, huh? Ну что, нет ее?
You gotta stretch before this thing, huh? Ну кто застрянет в колодце?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
This is bad, huh? Плохо дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, you be no cheeky, huh? Эй, дерзким не будь, а?
hey, bela, how'd you get like this, huh? Эй, Бела, как ты до этого докатилась?
Hey, gardner, quit hogging the feed, huh? Эй, Гарднер, оставь другим немного, а?
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Больше примеров...