Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we gonna do first, huh? Что мы будем делать в первую очередь, ха?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
She blew you off, huh? Ха, она отшила тебя?
You guys are all transitioned, huh? Вы парни друг друга заменяете во всем, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Danger is exciting, huh, Gary? Опасность сильно возбуждает, правда, Гари?
Wow, you really are married, huh? Надо же, у вас и правда суровая семейная жизнь.
Well, first you said, pretty great, huh? Ну, сначала ты сказал: "красиво не правда ли?"
Whoa, boy, there's always one at every party, huh? Брось, на каждой вечеринке появляется хоть одно пятно, правда?
We'd get in trouble on the balcony, huh. У нас будут неприятности, если попытаемся сделать это на балконе, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My early morning wake-up call, huh? Мой утренний будящий звонок, ага?
Yeah, I guess me and old Popeye, huh? Ага, наверное, я - старый Попай, да?
So, you and Phoebe, huh? Ага, ты и Фиби того-этого?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
I'm a real mess, huh? Я реально несносна, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
Pretty smart, huh? Очень хитро, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You watch yourself on the road, huh? Будь осторожна на дороге, ладно?
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah, well, not slow enough, huh? Ну, может, не в таком уж и замедленном.
So you sweethearts... were about to have yourselves a little lynching party, huh? Ну что, милашки... Хотели меня немножко линчевать, да?
HOW'D IT GO LAST NIGHT, "DADDY"? HUH. Ну, как прошёл вчерашний вечер, папочка?
What are you gonna do about it, v boy? huh? Ну что тут поделаешь, ви-бой, а?
Well, let's go kill a knight of hell, huh? Ну, пойдём, убьём рыцаря.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
Sounds like a messy case, huh? Похоже на запутанное дело?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, he's been holding out on us, huh? Эй, он от нас что-то прятал.
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Where's the fire, huh? Эй, почему ты спешишь?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...