Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This hospital thing, it's a whole new look, huh? Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха?
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
You still mad I shot you, huh? Вы все еще злишься, что я стрелял в тебя, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Huh, that's, that's interesting. Ха, это, это интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Really hate those jets, huh? И правда не любите гидромассаж, да?
You really loved him, huh? Ты очень его любил, правда?
And Ann's really good at softball, huh? А Энн и правда хорошо играет?
Oh, heck, well, then you need a break, huh? Чёрт возьми, но тогда тебе нужен перерыв, правда же?
No great surprise with those lips of his, huh? Не удивительно, с такими-то губами, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
Pretty smart, huh? Очень хитро, верно?
You like that, huh? Да. Тебе они нравятся, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Even though you know it's coming, when you see your own beating heart, try to act surprised, huh? Хотя ты и знаешь, что произойдет, когда увидишь собственное бьющееся сердце, старайся изобразить удивление, ладно?
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
Go back to sleep, huh? Возвращайся в кровать, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Oh, you thought I'd be a real dud, huh? Ты думала что я неудачник, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Oh, gee, you really twisted it, huh? ох, ну и дела, ты действительно её подвернула, а?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
So I guess there's probably never gonna be a right time to tell the guys either, huh? Ну, полагаю, подходящего момента что бы открыться ребятам тоже никогда не окажется?
Well, not bad, huh? Ну, неплохо, да?
Ooh! Getting a little toasty out here, huh? Ну как, не хочешь немного подрумяниться?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, welcome to the adult club, huh? Эй, добро пожаловать в клуб взрослых, да?
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
Hey, why don't you give me one of those Chris Cormiers, huh? Эй, напомни мне, как они рычат?
Больше примеров...