Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Once a month, huh? Один раз в месяц? Ха!
So, research, huh? Так значит, исследование, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You've seen him, huh, Pierre? Ты ведь его видел, правда, Пьер?
Good session today, huh? - It was fine. Интересное было занятие, правда?
I did good, huh? Классный кадр, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Then I guess these must be yours then, huh? Тогда полагаю, это должно быть твое, ага?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
I'm a real mess, huh? Я реально несносна, ага?
Ten men in total, huh? 10 человек всего, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You were in a coma, huh? Вы были в коме, верно?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, let's practise retching, huh? Ладно, порепетируем рвоту, да?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
Come on, baby, why you being so upset, huh? Ладно, малыш, почему ты так бесишься?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Still about the art, huh? Ну... как думаешь, о чем они так мило беседуют?
Now that was a very short visit, huh? Ну, это был краткий визит, а?
Come on, look - it's simmering, huh? Ну, посмотри - кипит, да?
Well, actually it's a "Mommy and Me" class, but come on, I mean, huh, aah. Ну, вообще, он называется "Мамочка и я" но серьезно, глянь, а?
Well, how about this for a surprise, huh? Ну, неплохой сюрприз, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, um, you're still, uh, living with your mom, huh? Эй, ты всё ещё живёшь со своей мамой, да?
Больше примеров...