Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс "Улыбка года" и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.
Huh, lawyers usually like getting hired. Ха, адвокаты обычно рады быть нанятыми.
Huh, I mean, I'm not a doctor, Ха, то есть, я не доктор,
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really love your dad, huh? Ты правда любишь своего отца, да?
You really cannot look after yourself, can you, huh? Ты правда не можешь посмотреть за собой, так ведь?
I should at least get to do something fun, huh? Должен же я делать хоть что-то веселое, правда?
Yeah, it's something, huh? Да уж, ничего себе, правда?
Yeah, that, that's actually pretty good, huh? Да, и правда неплохо получилось, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, it's really nice, huh? Ага, действительно классно, да?
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
Dirty old game they call pool, huh? Ага, покажи, что умеешь.
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
It's a process, huh? Не сложно, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let Severide worry about Rice, huh? Пусть об этом Северайд волнуется, ладно?
Don't let the job make you crazy, huh? Не позволяй работе сводить тебя с ума, ладно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Okay, Melissa, why don't we start with you, then, huh? Ладно, Мелисса, тогда давай начнём с тебя, а?
Well, let's start off with theirs, huh? Начнем с немцев, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Isn't that funny, huh, huh? Ну разве не умора, а?
Well, I guess there's a downside to everything, huh? Ну, похоже у всего есть свои недостатки, а?
Yeah, well, at least we made it through the day, huh? Ну, по крайней мере, мы пережили этот день, так?
This is a song that, uh, well, we wrote this one a long time ago, huh? Эта песня... ммм... Ну, мы написали ее довольно давно.
That was a rough one, huh? Ну как, тяжело пришлось?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... what happened, huh? Эй, что случилось, а?
Hey... great party, huh? Эй... офигительная вечеринка, а?
Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? Эй, Питер, почему бы тебе не взять еду и не сесть за стол?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Huh? What's the matter with you? Эй, да что с тобой?
Больше примеров...