Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Aidan's the ball-breaker, huh, Jaden? Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
And stand-up 69 me once in a while, huh? И время от времени иметь меня в позе 69, ха.
Huh. Either this is a mistake or... Ха, либо это ошибка либо...
Huh? What did you do? Ха? А что сделал ты?
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Laura is a pretty woman, huh? Лаура симпатичная женщина, правда ведь?
They really want to gross you out, huh? Они и правда решили выжить тебя отсюда.
A maneuver very clever, huh? Хитрый ход, не правда ли?
Oh, you are, huh? Да, правда, что ли?
Good, isn't it, huh? Хороша, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
And it's already written down - so, like, if you're driving, you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh." И все уже записано, так что если вы за рулем, вам не нужно делать все эти: "Ага, понятно, ага".
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
You and Russell, huh? Ты и Расселл, ага?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Just go in with your eyes open, huh? олько смотри в оба и соображай, ладно?
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
All right, who's it gonna be, huh? Ладно, кто это будет?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
That explains the soda pop, though, huh? Это хотя бы объясняет газировку с сиропом, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, hey, that's no problem for me, huh? Ну, это не проблема для меня.
Yeah, well, at least we made it through the day, huh? Ну, по крайней мере, мы пережили этот день, так?
Hey, you like that thing, huh? Ну что, нравится?
It's good, huh? Ну как, хорошо, а?
Huh! So picky! Ну, как же он достал...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey, maybe we should start wiring the whole town, huh? Эй, возможно, нам следует опутать поводами весь город, а?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh? Эй, стирается хорошо, потому что это линолеум?
Um... hey, how about I help you brainstorm, huh? Эй, может я помогу тебе с "мозговым штурмом"?
Больше примеров...