Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You can upload better, huh? Вы можете загрузить лучше, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
Huh, even at my lowest, I'm funnier than everyone else. Ха, даже я, коротышка, смешнее чем остальные.
A sick mother, huh Больная мама, ха.
You guys are all transitioned, huh? Вы парни друг друга заменяете во всем, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Look at this, great huh? Посмотри, как здесь здорово, правда?
A lot of good memories in here, Matthew, huh? Есть, о чем вспомнить, правда?
Huh? You think that I will kill you with this piece of paper? Ты правда думаешь, что я убью тебя этим клочком бумаги?
Andy was really gonna do it, huh... the kids, the family, the whole bit? Энди правда собирался сделать это, эх... Детишки, семья и всё такое?
He's really good, huh? Он правда хорош, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
Let's deal from the top of the deck, huh? Только сдавай сверху колоды, ага?
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
CANDY: Like Sampson, huh? Типа Самсона, ага?
Yeah, you like that, huh? Ага, это ты любишь.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
A lot of cool storage solutions coming out of Asia, huh? Куча решений по хранению вещей пришли из Азии, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
But then again, you're not just any visitor, huh? Но опять же, ты не простой посетитель, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
So my niece told me Cixi Tai Hou busted you for the Faye Wong tape, huh? Моя племянница рассказала мне, что ее мачеха выгнала тебя, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
Well, then how about we all hit a club tonight, huh? Ну ладно, а может быть тогда зайдем в клуб вечером?
I'll make it myself, huh? И я сам его возьму, ладно?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Okay, all right, huh? Ладно, ладно, ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Big day, huh? Длинный день, хм?
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
What a great voice, huh? А какой прекрасный голос, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who's your daddy now, huh? Ну, и кто теперь главный?
Who'd wanna mess with any of us, huh? Ну кто захочет с нами связываться?
You're coming with us, huh? Ну что, поедешь с нами?
So... let me take thee out back, huh? Ну... позвольте, я вас провожу на склад.
Well, I guess I know why you wanted to go to the Harvest Festival, huh? Ну, видимо, теперь я знаю, зачем ты так рвалась на Фестиваль урожая.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, that's... doesn't sound good, buddy, huh? Эй, это... звучит плохо, приятель.
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
Hey, have I got an idea for you, huh? Эй, есть ли у меня идея для тебя, да?
Hey, sweet baby, how'd you like to spend some do-re-me, huh? Эй, красотка, не хочешь послушать другую песенку, а?
Больше примеров...