Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
That thing with the axe was cool, huh? Та штука с топором была крутой, ха?
Are you fellas see that, huh? Вы ребят видели это, ха?
no, until after tomorrow, after the show, huh? нет, совсем нет нет до послезавтра после шоу, ха?
Yeah, good, huh? Даа, круто, ха?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You liked her a lot, huh? А вам она сильно нравилась, правда?
Too bad they didn't do him on the delicate cycle, huh? Жаль, что они не запустили деликатную стирку, правда?
I guess you really don't wanna be a part of this one now, huh? Ты правда не хочешь быть частью этой семьи сейчас?
Good game, huh? Хорошая игра, правда?
Looks like alive, huh? Как живые, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
Titembay, right? Yeah, it's weird, huh? Ага, странно, да?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
It's nice weather, huh? Хорошая погода, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Isn't that funny, huh, huh? Ну разве не умора, а?
You're resting big boy, huh? Ну как, больно, здоровяк, а?
Well, I guess that's one way to deal with unrequited love, huh? Ну, я думаю, это способ, как разобраться с безответной любовью, а?
Yeah, we'll see who makes medical school in eight years, huh? Ну сейчас узнаем, не зря ли я восемь лет проучилась в медицинской школе?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Barret, it's not rocket science there, huh? Эй, Баррет, это не ядерная физика!
Like, Ms. S.A.T. Girl, huh? Типа, Мисс Эс Эй Ти девочка, да?
Hey, um, you're still, uh, living with your mom, huh? Эй, ты всё ещё живёшь со своей мамой, да?
Hey, you again, huh? Эй, опять ты?
Hey, sweet baby, how'd you like to spend some do-re-me, huh? Эй, красотка, не хочешь послушать другую песенку, а?
Больше примеров...