Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
I said "Good idea." - Huh. Я сказала "ХОРОШАЯ идея" -Ха.
Not so good, huh! Не так уж и хорошо, ха!
Pact, huh? Ooh! Акт договора, ха?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Those were great times, huh, Rorschach? Тогда были хорошие времена, правда?
She's some dish now, huh? А теперь она лакомый кусочек, правда?
They can really get riled up, huh? Они и правда могут слетать с катушек, а?
Pretty good people, huh? Неплохой парень, правда?
That was pretty powerful stuff, huh? Впечатляет, правда, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I'll think about it, huh? Я подумаю об этом, ага?
Well, sit there, huh? Ну, сядь здесь, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
But then again, you're not just any visitor, huh? Но опять же, ты не простой посетитель, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
Walk her out, huh? Выведи её, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
THELMA: So you like that chicken, huh? тельма: ну так как тебе эта курочка?
So Pop-Pop is definitely innocent, huh? Ну, в ОБОЗРИМОМ будущем, да.
Hey, uh, so, you finally decided to stop carrying Justin around our, uh... our house, huh? Эй, ну что, тебе уже надоело таскать Джастина по... нашему дому, а?
Huh? Well, that didn't happen when I was running things. Ну, этого не было, пока я всем управлял.
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's do something exciting tonight, huh? Давай вечером это дело как следует отметим, а?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
Hey, Barret, it's not rocket science there, huh? Эй, Баррет, это не ядерная физика!
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, Rayna, how long you been seeing Liam, huh? Эй, Рэйна, как долго вы встречались с Лиамом?
Hey, why don't you come inside the firehouse, huh, man? Эй, почему бы тебе не зайти в часть, чувак?
Больше примеров...