Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Собираешься надеть свою маску, взять дубинку наперевес и отнять это у меня, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
It's a curious "huh." Это странное "ха".
Huh, let's see. Ха, давай посмотрим.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Yeah, some coincidence, huh? Да, некоторые совпадения, не правда ли?
I should at least get to do something fun, huh? Должен же я делать хоть что-то веселое, правда?
Yeah, you'd think you would aim at the head if you were trying to kill someone, huh? Да, было бы логично нацелиться на голову, если пытаешься убить кого-то, правда?
That so? Hey, Hani... you still lik' Seung-Jo... huh? Правда? ты ещё любишь Бэк Сын Чжо?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Presidential privilege, huh? Превилегия для президента, ага?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Well, don't be so gloomy, huh? Ну и ладно, не грусти.
Walk her out, huh? Выведи её, ладно?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Okay, well, what if I were to tell you that my methods would get more shoppers to open up their wallets, huh? Ладно, что если я расскажу вам, как заставить больше покупателей раскошелиться, а?
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
That long, huh? Так давно, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? Ну что, Майк, похоже, какое-то время мы будем делить этот маленький кондоминиум.
So, Mr. Forman, how wrong was it for us to get into Vietnam, huh? Ну, мистер Форман, как неправильно это было для нас воевать во Вьетнаме, да?
Why, oh, but why, huh? Не, ну, почему так, а?
Well, where is this boyfriend, huh? Ну где этот бойфренд?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? Эй, Питер, почему бы тебе не взять еду и не сесть за стол?
Hey, it was also kind of your first kiss too, huh? Эй, это также был типа твой первый поцелуй, да?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Hey, come on, play ball, huh? Эй, давай, играть.
What the hell's going on over here, huh? Эй, что там у вас происходит?
Больше примеров...