Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
And you life begin again as Mrs. Lambert, could be a lot worse, huh? И ты начинаешь жизнь поновой, как г-жа Ламберт могло быть намного хуже, ха?
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Huh? $9,000... American dollars. Ха? 9000 Американских долларов.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
That guy's really stuck on you, huh? Этот парень правда в тебя влюблён?
She's a real cowgirl, huh? Она и правда крута, а?
Great to be underway, huh? Здорово наконец-то уехать, правда?
Pretty good people, huh? Неплохой парень, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
You're operating, too, huh? Ты тоже оперируешь, ага?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
The tuba, huh? Туба, да? Ага.
You should receive your first issues in ten to 12 to 18 weeks, huh? Вы получите свои первые выпуски через 10-12-18 недель, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Okay, how about "art deco", huh? Ладно, как насчет стиля "ар деко", а?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
All right, ladies, let's get, uh, wheels up before they change their mind, huh? Ладно, дамы, давайте быстрее взлетать, пока они не передумали?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Good one, though, huh? Yeah. Зато хорошая, не так ли?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, guess we can skip all this, huh? Ну значит всё это можно пропустить?
So what do you think, huh? Ну, что думаешь, а?
Boy, that Julie's a talker, huh? Господи, ну Джулия и болтуха, скажите?
All right, come on, Mike, huh? Ну, давай, Майк.
So you pulled it off, huh? Ну пойдем, что ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
What is it, huh? В чем дело, а?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
Yo, what's the beef with you and Johnny, huh? Эй, что за дела между тобой и Джонни, а?
Ah. Hey, Mick Mike, lighten up, huh? Эй, Мик Майк, да расслабься ты.
What do you mean, huh? Эй! Что это значит?
Больше примеров...