Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Or is that why you really came back, huh? Или ты пришла сюда именно для этого, ха?
Huh, well, that's interesting, since you told me we didn't have the money to buy down comforters. Ха, как интересно, а ты говорила, что у нас нет денег купить новые одеяла.
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
Piece of work, huh? Неординарная личность, ха?
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It looks so much smaller without the water in it, huh? Он без воды выглядит таким маленьким, правда?
At least I made somebody happy this weekend, huh? Хоть кого-то я сделал счастливым на эти выходные, правда?
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
Meeting me, that's gotta be a pretty big trip for you, huh, beautiful? А встретить кого-то вроде меня - это целое приключение, правда, красотка?
Boy, you sure like to read, huh? Ты правда любишь читать?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
or "uh huh, I was reading while you were talking"? или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
And it's already written down - so, like, if you're driving, you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh." И все уже записано, так что если вы за рулем, вам не нужно делать все эти: "Ага, понятно, ага".
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
Ben held his own, huh? Бен справился, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Ma, it's getting a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно? Конечно, беги. О, господи, здесь все разваливается на кусочки.
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, why this story, huh? Ну, и почему же именно эта история?
Well, maybe I was looking forward to a few days without your prying eyes, huh? Ну, может я не против провести пару дней без твоего тщательного надзора?
Well, then how about we all hit a club tonight, huh? Ну ладно, а может быть тогда зайдем в клуб вечером?
So, that's pretty cool, huh? Right? Ну что, классно, да?
Huh. I mean, you know, team player and stuff. Ну вы понимаете, игра в команде и всё такое.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
This is bad, huh? Плохо дело, да?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey kids, what'd you learn tonight huh? Эй, детишки, чему вы сегодня научились?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Hey, you said you wanted to, uh, help me under the hood, huh? Эй, ты говорила, что хочешь помочь мне с тем, что под капотом?
Hey, how's my girl, huh? Эй, как моя девочка?
Huh? Can you hear me? Эй, ты слышишь меня?
Больше примеров...