Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Huh. There's no suspense at your place. Ха, у вас нет неопределенности.
You haven't changed, huh? Ты не изменился, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I mean, 14 years, huh? Ну правда, 14 лет же, да?
Wow, we're really going up to the edge of this, huh? Ух-ты, мы правда подобрались к краю, да?
We're really doing this, huh? Мы правда сделаем это?
LEAMON: Not bad, huh? Не плохо, правда?
That'll put a pretty little dent in their response time, huh? Они очень удивятся, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Yeah, maybe that's how it is now, huh? Ага, может, нынче так принято, а?
Just rest a minute, huh? Давай передохнем минутку, ага?
Huh, except me. Ага, кроме меня.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Okay, Bones, hurry up, let's open the box, huh, okay? Oh, yeah. Ладно, Кости, давай быстрее откроем коробку, а?
Not now, huh? Не сейчас, ладно?
Do me a favor, huh? Окажи мне услугу, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Guess you two have met, huh? Ну, вот вы и встретились, да?
You really showed him, huh? Ну да, ты ему показал!
So Pop-Pop is definitely innocent, huh? Ну, в ОБОЗРИМОМ будущем, да.
What a turnout tonight, huh? Ну и вечер, а?
Stone-crab time. Let's go to Joe's, huh? Ну все, пойдем есть крабов.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, it was also kind of your first kiss too, huh? Эй, это также был типа твой первый поцелуй, да?
Hey, how about some more wine, huh? Эй, кому подлить еще вина, а?
Hey, kids, let's go to the park, huh? Эй, ребята, пойдем в парк?
Huh, you got a warrant? Эй, у Вас есть ордер?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Больше примеров...