Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Using the last of your fuel on housework, huh? Ха, использовали остатки топлива на работу по дому?
Huh. Either this is a mistake or... Ха, либо это ошибка либо...
Huh, getting me liquored up and alone? Ха, ты получил меня выпившую и одинокую?
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Huh. I need you. Ха. "Я нуждаюсь в вас".
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
You're really new, huh? А ты и правда новенькая.
Lovely way to wake up, huh? Отличный будильник, правда?
PETER: This isn't so bad, huh? Неплохая работа, правда?
So that's how it was, huh. Но это же правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
You come back and see me anytime, huh? Возвращайся в любое время, ага?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Let's make this one for the books, huh? Все как по учебнику Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
So why don't we have your mentors show you how it's done, huh? Так что почему бы вашим наставникам не показать вам как это делается верно, а?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Well, don't be so gloomy, huh? Ну и ладно, не грусти.
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
So you're bettin' on him, huh? Ладно, я вернусь к работе.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Whole family's here, huh? Вся семья в сборе, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Where do you think that leaves us, huh? Ну и что это нам сулит, а?
A mighty hut, huh? Величественная хижина, да? - Ну да.
'(Creep) Well, swimmers, that was slick, huh? Ну что, пловцы? Это было немного... скользко...
Huh? Ugh, everyone's a swimming pool lawyer. Ну конечно, все прям адвокаты по бассейнам.
Huh? Well, yeah, I guess you could... stay here. Ну да, ты мог бы побыть здесь.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you guys got my text, huh? Эй, вы ребята получили мое сообщение, а?
What are you doing in LA anyway, huh? Эй, что ты всё-таки делаешь в Лос-Анджелесе, а?
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh? Эй, я ведь привез тебе маленький подарок с моей поездки, а?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Hey, how's my girl, huh? Эй, как моя девочка?
Больше примеров...