Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
Uh, what do you mean "huh"? Что значит "ха"?
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
I see that we have come here with a slight misunderstanding... and we'll correct that, too, won't we, huh? Вижу, что у вас всех создалось некоторое недопонимание... и мы это также исправим, правда?
You really haven't thought about it at all huh? Ты и правда все время витаешь в облаках.
So, you've really done it, huh? Так что, это правда?
You gotta wonder, huh? Есть над чем задуматься, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I think it's gonna be a nice day, huh? Кажется будет отличный денек. Ага?
Yeah, it kind of does, huh? Ага, есть маленько, да?
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
Hey. So it's spring fling time again, huh? Так у вас снова время весенних гуляний, ага?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Loretta, look here, huh? Лоретта, посмотри сюда, ладно?
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
WHY YOU DO THIS ALL THE TIME, HUH? Хм? Почему ты так себя ведешь, а?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Nice place, huh? Хорошый дом, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now, how do I punish you, huh? Ну? Как же мне тебя наказать?
Well, what were you and Rachel doing together, huh? Хорошо, ну а что вы с Рейчел делали вместе?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Boy, this weather, huh? Ну и погодка, да?
Huh. Yes, I do. Ну да, как всегда.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Chris, what's the tux for, huh? Эй Крис, для кого такой костюмчик!
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
Hey, did you see Odin, huh? Эй, ты видел Одина, а?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
IT'S HERE, HUH? Ну, вот. Эй, так годится, нет?
Больше примеров...