Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Snyder's got you makin' party favours, huh? Шнайдер заставляет вас готовить подарки к вечеринке, ха?
Huh. I hope I got them all. Ха, я надеюсь получить их все.
This ought to work, huh? Это должно сработать, ха?
Huh, I guess they're working already. Ха, кажись заработал.
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That new print is great, huh? Восстановленная копия просто чудесна, правда?
They really want to gross you out, huh? Они и правда решили выжить тебя отсюда.
You're tough, huh? Ты крепкий малый, правда?
Interesting, huh, guys? Интересно, как всё обернётся, правда?
They're nice, huh? Правда, красивые, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Nice day, huh? Хороший день, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Sssso what are you gonna do now, huh? Ну и что ты собираешься делать?
Whoa! How'd you go this week, huh? Ну, как на этой неделе?
Yeah, well, you'll do anything to usurp me, huh, Mike? Ну, ты сделаешь всё, чтобы подсидеть меня, да, Майк?
Hey, look at us, huh? А, ну вы только поглядите!
Huh? Yeah, in the sky, dancing. Да, ну такую, чтобы в небе танцевала.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh? Эй, стирается хорошо, потому что это линолеум?
You got your new ball, huh? Birthday's not over yet. Эй, у тебя новый мяч, да?
Huh? Becky, what's going on? Эй, Беки, что происходит?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Aye... um, stay a minute longer, huh? Эй, задержитесь на минуту...
Больше примеров...