Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hell Week gets crazier every year, huh? Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха?
So, Elsa has a head cold, huh? Итак, у Эльзы насморк, ха?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться.
Huh, I'm starting to like this plan. Ха, мне начинает нравиться этот план
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
So he's really connected to the mob, huh? Значит, он, правда, связан с мафией, да?
So that's really it, huh? Это правда он, да?
Nice weather, huh? Отличная погода, правда?
You're really going to run this whole psychic thing into the ground, huh? Ты, правда, будешь впаривать, что ты экстрасенс - всем подряд, да? - Да.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
Emphasis on the "blow," huh? Акцент на "выпустить", ага?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
I, uh, figured it was about time I visited my homegirl at home, huh? Я решила, что пришло время, погостить мне у своей землячки, ага?
You and Russell, huh? Ты и Расселл, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
Well, lucky for you, I got out of your life when I did, huh? Повезло тебе, что я тогда исчезла из твоей жизни, верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Start with the list, huh? Начните со списка, ладно?
All right, who's it gonna be, huh? Ладно, кто это будет?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
And he said, huh... и сказал, Хм.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
You don¢¥t feel very good, huh? Ты не очень хорошо себя чувствуешь, не так ли?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
North, huh? Well, I'm headed south. Ну, а я еду на юг.
Well, Tonto, I see you brought my old man, huh? Ну что, Тонто, я вижу, ты привел моего старика, а?
So I better, uh, drum me up some business, huh? Ну, может, тогда, подтолкнем мои дела в гору?
So, Cheryl, messed up what happened to man-o-manning, huh? Ну что, Шерил, слышала, что произошло с директором Меннинг?
So how about it, huh? Ну так как, давай?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, guys, good gig, huh? Эй, парни, классный концерт, а?
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
But, hey, let's say that you let me do most of the talking, huh? Но, эй, давай сделаем так, что ты позволишь мне вести большую часть разговора, а?
Hey, you again, huh? Эй, опять ты?
Больше примеров...