Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Dream guy, huh? "Intelligent, good-looking, smart, funny." парень Мечты, ха? "Интеллектуальный, хорошо-выглядящий, умный, забавный."
Yeah, why bother him, huh? Да, зачем его беспокоить, ха?
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
In a slump, huh? В резком спаде, ха?
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you are really going to let all these people think it was all your doing, huh? Ты правда позволишь людям думать, что это всё твоя заслуга?
I am not going to click, Huh, Mom? Меня же не будут колоть, правда, мама?
Oh you do, huh? О, Вам правда нравится?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
Oh, hey, that's pretty, huh? Какая красота, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Probably not the kind of stuff you wanna leave lying around your desk, huh? Возможно не такие вещи ты хочешь оставить лежащими вокруг твоего стола, ага?
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Fear and desire, huh, Clarence? Ага. Страхи и желания, Кларенс?
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
You're operating, too, huh? Ты тоже оперируешь, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You tell Igor to lay off the nose, huh? Передай Игорю, чтобы не бил в нос, ладно?
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
Take care, huh? Береги себя, ладно?
Huh... never mind. Э... ладно, проехали.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
And where is that, huh? А это где? Хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Eh, well, ready your harpoons, huh? Ну, что, подготовим гарпуны?
So, Whitney, it's your first day at Green Grove High, huh? Ну, Уитни, это твой первый день в школе Грин Гров, да?
Where are you gonna find this again, huh? Ну и со мной, ты как минимум в курсе, что получаешь.
What about you pal, huh? Понятно. Ну, а ты, приятель?
So, you probably have to get back home, huh? Ну так, тебе, наверное, пора домой?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you survived trapeze class, huh? Эй, ты пережил прыжки на трапеции, а?
How is my favourite Aunt, huh? Эй. Как поживает моя любимая тетя?
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Больше примеров...