Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What's her name this time, huh? Как ее зовут на этот раз, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Huh. (CHUCKLES) That is so awesome. Я щёлкаю мёртвых. ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Time really does fly, huh? Время и правда летит, а?
I guess the truth hurts, huh? Похоже, правда болезненна, а?
Hey, but it's a good thing for you guys that I was there, though, huh? Но вам же правда повезло, что я там оказался, да?
Great party, huh? Отличная вечеринка, правда?
Snow's really coming down out there, huh? Там и правда идет снег?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Just rest a minute, huh? Давай передохнем минутку, ага?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
So why don't we have your mentors show you how it's done, huh? Так что почему бы вашим наставникам не показать вам как это делается верно, а?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a minute with your aunt, huh? Дашь нам с твоей тётей минутку, ладно?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Just give me a minute, huh? Дай мне минуту, ладно?
One of his basketballs and, uh... It was so long ago, huh? Я представила им свои домашние заготовки и, когда вышла оттуда, просто сказала себе: «Ну и ладно, посмотрим, что будет дальше». Но было весело.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That explains the soda pop, though, huh? Это хотя бы объясняет газировку с сиропом, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I bet he's taught you a lot about being a detective, huh? Ну, я думаю, что он много говорил тебе о том, как быть детективом?
Yeah, well, just what you need, huh? Ну да, только это тебе и нужно.
Well, then buck up, huh? Ну тогда приободрись, а?
So, long day, huh? Ну... был длинный день.
Kids these days, huh? Ну и детки нынче пошли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Jack, nice day for a sail, huh? Эй, Джек, хороший день для плавания, а?
Hey, baby, how about a little tongue action, huh? Эй, детка, как насчет немного поработать язычком, а?
Oh, boy, that would have come in handy that summer we had the sniper rifle, huh? Эй, блин, пригодилась бы снайперская винтовка, которая у нас была летом, а?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Hey, what did you think of that finale, huh? Mm! Эй, а что ты думаешь, об этом финале, а?
Больше примеров...