Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Look where you start at today, huh? Смотри откуда ты начал сегодня, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
He's a lot like Barney, huh? Они с Барни так похожи, правда?
(EX CLAIMS) Pretty imaginative, huh? Классное у меня воображение, правда?
Really hate those jets, huh? И правда не любите гидромассаж, да?
It'd be, like, really good if you didn't mention this to Mum... Huh! ...because, honestly, I was... Было бы очень хорошо, если бы ты не упоминал об этом при маме потому что, правда, я...
That's cool, huh? Круто же, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Homework, huh? - Yeah. Ага, домашней работы? - Да.
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
I mean, so, uh, I guess you have some problems Keeping down a job, huh? Так у тебя какие-то проблемы по удержанию одного места работы, ага?
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You're a mutant, huh? Ты тоже мутант? Ладно, идёмте.
Okay, how about "art deco", huh? Ладно, как насчет стиля "ар деко", а?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Be safe, huh? Будьте осторожны, ладно?
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why you always gotta be so dramatic, huh? Слушай, ну что ты всё драматизируешь?
You girls want to get in shape, huh? Ну, девчонки, приведём себя в форму?
Hey, you and Mozart, huh? Ну, ты и Моцарт, да?
Don't you think he looks like a sure thing, huh? Ну что, похоже на верняк, а?
Come on, let's be friends, huh? Ну что, давай подружимся?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh? Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
Hey, how about a toast, huh? Эй, как насчет тоста, а?
Hey, Jack, nice day for a sail, huh? Эй, Джек, хороший день для плавания, а?
Hey tell me, what's in Arizona, huh? Эй, расскажи, что там, в Аризоне?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Больше примеров...