Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He's a good-looking piece of man, huh? Он же привлекательные парень, ха?
In a slump, huh? В резком спаде, ха?
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Looks like my beakers and my science stuff came in pretty handy, huh? Похоже моя научно-пробирочная фигня может оказаться очень даже полезной, ха?
Huh, two Steves. Ха, два Стива.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Guess it's not really going all that well, huh? Думаю, всё не так уж и хорошо, правда?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
That is pretty hard-core, huh? Это довольно стремно, правда?
It was a fun party, huh? Веселая вечеринка, правда?
Looks pretty good, huh? Неплохо выглядит, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
Sure. Getting trapped instead would be fun, huh? Ага, вместо концерта у нас звезда будет сидеть в куполе.
Let's deal from the top of the deck, huh? Только сдавай сверху колоды, ага?
I'm-a gonna give you this pen - huh? Я даю тебе эту ручку, ага?
Great system, huh? Отличная система, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
I guess I sort of asked for that, huh? Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
Go back to sleep, huh? Возвращайся в кровать, ладно?
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why'd you have to be brave, huh? Ну зачем тебе нужно быть смелой?
Well, I bet he's taught you a lot about being a detective, huh? Ну, я думаю, что он много говорил тебе о том, как быть детективом?
What the hell was that all about, huh? Ну и какого чёрта это было, а?
Oh, Daphne, come on, huh? Ну право же, Дафни...
Huh? What do you think? Ну, что скажешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about next time, I get to pick the team, huh? Эй, как насчет того, что в следующий раз, я сама выберу команду, а?
Hey, you guys know about this room too, huh? Эй, вы ребята тоже знаете об этой комнате, да?
Hey, Bones, look at this, huh? Эй, Кости, взгляни на это, а?
Hey, why don't you come inside the firehouse, huh, man? Эй, почему бы тебе не зайти в часть, чувак?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
Больше примеров...