Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you got deposed, huh? Итак, ах, тебя свергли, ха?
Sad how ours worked better than yours, huh? Печально ведь наша работа лучше чем ваша, ха?
Five to six guys, huh? Пять - шесть парней, ха?
Duck, duck, goose, huh? Утка, утка, гусь, ха?
Oh, you was out of town, huh? А, тебя не было в городе, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
But you must really love his music, huh? Но ты просто должен любить его музыку, правда?
It's pretty sweet, huh? Она довольно милая, правда?
You really like this guy, huh? Он ведь тебе правда нравится?
Weddings sure are wonderful, huh? правда? - Такие уж они есть.
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Uh huh, and so you want to join the fan club now. Ага, значит вы хотите вступить в Фан-клуб прямо сейчас.
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Yeah, it kind of does, huh? Ага, есть маленько, да?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Let's go open an IPA, huh? По пивасику, ага? - Извини, что?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
They really broke the mold with me, huh? Они решили поставить на мне точку, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
Maybe what we need is just a little bit of brain food, huh, and we know what that means, right? Может нам нужна чуточка пищи для ума, и мы знаем о чём я, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
Huh? - Okay, I have a gun. Ладно, у меня пушка.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Huh? Well, that didn't happen when I was running things. Ну, этого не было, пока я всем управлял.
Kind of a tempura thing huh? Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
Well, you don't think I can, huh? Ну же, я не хочу таскаться в одиночку... за Джорджем и Сьюзан.
Let's do this, huh? Ну что, приступим?
We've had our fun, huh? Ну мы же тоже повеселились?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
What a case, huh? Что за дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Tell me what you like to read, huh? Скажи что ты любишь читать? Эй?
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
Hey, who does this guy think he is, huh? Эй, за кого себя принимает этот парень, а?
Hey, if it isn't the man himself, huh? Эй, неужели это ты, а?
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Больше примеров...