Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So, you're a slayer, huh? Значит, ты истребительница, ха?
Still haven't made up your mind, huh? се еще не решил, ха?
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Huh. Little Grey still struggling? Ха, Маленькая Грей все еще сражается?
You miss her, huh? Тебе ее не хватает, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It looks so much smaller without the water in it, huh? Он без воды выглядит таким маленьким, правда?
Great picture of Chuck, huh? Хорошее фото с Чаком, не правда ли?
The senator's wife really liked the whole fur thing, huh? Жена сенатора и правда любит меха, а?
Not much use, huh. Не очень подходит, правда?
Pretty sweet, huh? Довольно мило, не правда ли.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But got to catch him first, huh? Но сперва придется его поймать, ага?
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
Yeah, you're on the road today, huh? Ага, у тебя сегодня дорожное приключение?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
That's funny, huh? Ага, как смешно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
Now, why don't you lay off it, huh, Croft? Да ладно, Крофт, прекращай.
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Big day, huh? Длинный день, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So why don't they go public with I huh? Ну, и, почему они не предают это огласке, а?
What are you gonna do, huh? Ну, и что дальше?
Big day, huh? Ну что Макс, важный день да?
Like that, huh? Ну, как, нравится?
Well, how about this for a surprise, huh? Ну, неплохой сюрприз, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's with your arm, huh? Эй, что у тебя с рукой?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Hey, you said you wanted to, uh, help me under the hood, huh? Эй, ты говорила, что хочешь помочь мне с тем, что под капотом?
Huh? Becky, what's going on? Эй, Беки, что происходит?
Huh, will you think about it? эй, ты подумаешь об этом?
Больше примеров...