Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Been using that stuff since we did that model thing, huh? Пользуешься им, с тех пор как мы были моделями, ха?
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, I'm usually good at spotting junk. Ха, я обычно хорош в этих делах.
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Ned Mason, huh? Нэд Мейсон, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really loved Grandma a lot, huh? Ты правда сильно любил бабушку, да?
That sleep apnea mask is something else, huh? Эта маска от храпа во сне - та еще штучка, правда?
So you really are trying to give Cookie the same amount of shares as the boys, huh? Ты правда собираешься выделить Куки ту же долю, что мальчикам?
I sure know a lot, huh? Правда, я много знаю?
So this is fun, huh? Как всё здорово, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
It wasn't a big deal, huh? Не такая уж беда, ага?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Squash, huh? - Yeah. Сквош, да? Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
Got to be family, huh? Нужно быть семьей, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Let's not go downtown, huh, Eddie? Давай только не в центр, ладно, Эдди?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Okay, well, why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? Ладно, давайте-ка уберемся отсюда, пока вы не порадовали сборщиков сбитых животных.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So how does it work, huh? Ну и как это все работает, а?
What do you say we try that one again, huh? Ну что, попробуем еще раз?
What a night, huh? Ну и вечерок, да?
So here we go again, huh? Ну что, опять началось?
[chuckling] Some first date, huh? Ну и свидание, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Take it easy there, huh? Эй! Полегче там, а?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Huh? What's the matter with you? Эй, да что с тобой?
Merry Christmas, huh? Эй, Счастливого Рождества.
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Больше примеров...