Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I almost forgot you're not a real boy, huh? Чуть не забыл, ты же ненастоящий, ха?
Really? Actually, even now, No. 18 and I sometimes - huh? когда я с Номером 18 - ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Hmph, the nightmare comes again, huh? Ха, снова кошмар?
Huh, you're right. Ха, ты права.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They are wonderful children, huh? Вон, прекрасные дети, правда, а?
Charlie really had a big influence on you, huh? Чарли и правда на тебя здорово повлияла.
Things actually do fly in from all over the place, huh? Вещи и правда слетелись сюда со всей округи?
So, you've really done it, huh? Так что, это правда?
You sure... really like unicorns, huh? Тебе и правда нравятся единороги?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
Your kid, huh? Твой парень, а? - Ага.
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
It's easy when you use people, huh? Людей использовать проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, babe, take care, huh? Ладно, малыш, будь здоров.
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Больше никаких прыжков, ладно?
Walk her out, huh? Выведи её, ладно?
Better you should get, huh? Лучше ты сходи, ладно?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He looks pretty peaceful for a murder victim, huh? Он выглядит спокойным для убитого, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What you waiting for, huh? Ну чего ты ждешь, а?
Oh. Well, let's see about that, huh? Ну, давай в этом разберемся.
Where are my gamer guys, huh? Ну, где мои геймеры?
You like that, huh? Ну, как тебе это понравится?
Huh, well, maybe they were real estate agents. Ну тогда может это риелтеры?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, guys, good gig, huh? Эй, парни, классный концерт, а?
Hey, you that white boy, huh? Эй, а ты ведь тот белый мальчик.
Hey, you guys know about this room too, huh? Эй, вы ребята тоже знаете об этой комнате, да?
Hey, you don't think I'd take any chances with the original recording of "6 A.M." huh? Эй, ты что, думаешь, я стал бы рисковать оригинальной записью "Шесть утра"?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...