Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Huh. There's only one entry. Ха, там только один вход
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Huh, you should be. Ха, а вот и зря.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
She's some dish now, huh? А теперь она лакомый кусочек, правда?
Laura is a pretty woman, huh? Лаура симпатичная женщина, правда ведь?
She's a real cowgirl, huh? Она и правда крута, а?
Really nicely taken, huh? Правда красивое, да?
What luck, huh? Тебе повезло, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You better be cool, huh? Ты должен быть крутым, ага?
Yeah, that was something, huh? Ага, жёсткий там был замес, да?
Man, ain't that the truth, huh? Ага, неправда ли, а?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
Long time, no speak, huh? Давно не говорили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey. Hey, slow down, huh? Эй-эй, не торопись, ладно.
Okay, what do we got here, huh? Ладно, что у нас тут?
It's all good, bro. It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Huh, what's all this? Хм, что это?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
THELMA: So you like that chicken, huh? тельма: ну так как тебе эта курочка?
Boy, that Julie's a talker, huh? Господи, ну Джулия и болтуха, скажите?
So, you're one virile guy, huh? Ну ты даёшь! Двойня?
There is no in between, huh? Ну, посередине не бывает.
Well, you don't think I can, huh? Ну же, я не хочу таскаться в одиночку... за Джорджем и Сьюзан.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
What are you thinking, huh? Эй, ты о чём думал?
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Huh, what? no way, no way. А, что? Эй, не может быть!
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Больше примеров...