Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You just said 'huh'. Ты сейчас сказал 'ха'.
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
Some night, huh? Вот так ночка, ха?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I, uh, really hate to break up this little circle of love, but why don't we talk shop, huh? Мне и правда не хочешь рушить этот маленький круг любви Но почему бы нам не прекратить болтовню?
I am not going to click, Huh, Mom? Меня же не будут колоть, правда, мама?
It's kind of funny, huh? Это забавно, правда?
Pretty impressive, huh? Впечатляет, не правда ли?
You really liked Karsten, huh? Тебе правда нравился Карстэн?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But as would be someone, to see me, huh? Ага, кто-то очень рад меня видеть?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
Presidential privilege, huh? Превилегия для президента, ага?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
Time marches on, huh? Время бежит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
This is the device, huh? Вот он аппарат, да? -Верно.
Thirty-five large, huh? 35 штук, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't have too much fun, huh? Сильно там не веселись, ладно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Okay, this should be interesting, huh? Ладно, будет интересно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
That explains the soda pop, though, huh? Это хотя бы объясняет газировку с сиропом, не так ли?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
That is some partner they got you with, huh? Ну и напарник тебе достался, да?
So, Forman, you finally broke down, huh? Ну что, Форман, родил наконец?
Well, I guess this contract doesn't mean much then, huh? Ну, значит этот контракт ничего не значит, да?
Yeah, you're just one of those guys who don't know nothin' about nothin', huh? Ну да, ты просто из тех парней, которые ничего не знают о том, чего не было.
Well, boat later, huh? You? Ну, порыбачим позже?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thinking about her, huh? Эй, думать о ней, да?
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Hey, why don't you and I go out and blow off a little steam, huh? Эй, а почему бы нам с тобой не выпустить пар?
Больше примеров...