Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This hospital thing, it's a whole new look, huh? Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
Huh, that's really wonderful. Ха, не плохо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Danger is exciting, huh, Gary? Опасность сильно возбуждает, правда, Гари?
It'd be, like, really good if you didn't mention this to Mum... Huh! ...because, honestly, I was... Было бы очень хорошо, если бы ты не упоминал об этом при маме потому что, правда, я...
Nice little trick, huh? Хороший трюк, правда?
What a square, huh? Вот зануда, правда?
this sure is a nice convention huh? Отличный вечер, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
So, you and Phoebe, huh? Ага, ты и Фиби того-этого?
Yeah, made a mess of it, huh? Ага, ну так мы ее и затеваем, а?
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
This place does some business, huh? В этом месте бизнес процветает, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll just take care of it, huh? Я просто позабочусь об этом, ладно?
Okay Andy, ten seconds, huh? Ладно, Энди, десять секунд, да?
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
Stay here and keep your eyes out, huh? Ладно, давай, смотри во все глаза.
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
You were packing, huh? Вы упаковывали вещи, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
Well, that Brian sure is a cutie, huh? А этот Брайан очень милый, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah, kids these days with their hair, huh? Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
Doesn't feel that bad, huh? За что? Ну что, не болит?
Huh. Well, it's been all quiet here, since I got back last night. Ну, тут всё было спокойно с тех пор, как я вернулся вчера вечером.
Huh. Well, that wasn't too- Ну, это было не так уж...
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
Hey, how about next time, I get to pick the team, huh? Эй, как насчет того, что в следующий раз, я сама выберу команду, а?
Hey, looks like you did the deed before us, huh? Эй, выглядит как будто вы были заняты делом до нас, а?
Hey, who does this guy think he is, huh? Эй, за кого себя принимает этот парень, а?
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...