Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Uh huh, well I'm gonna take off. Эм, ха, ну, мне пора.
Still haven't made up your mind, huh? се еще не решил, ха?
You just have me all figured out, huh? И ты уже всё выяснил обо мне, ха?
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
It's cool, huh? Это круто, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Funny how things turn out, huh? Забавно, как всё обернулось, правда?
Our talks are more important, huh? Наши беседы ведь важнее, правда?
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
How great is this thing, huh? Как же ж круто, правда?
Maybe he did, huh? Может, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, ага?
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
You're still playing the race card, huh? Вы все еще ставите на расизм, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? Эдди, значит ты с Джонни вместе пишете песни, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
All right, so, who's Denny, huh? Ладно, итак, кто такой Дэнни?
Just give me a minute, huh? Дай мне минуту, ладно?
Huh, me lose to Richard? Проиграю Ричарду? Да ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
Liberal fantasy, huh? Это фантазия либералов, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, what would he do, huh? Ну, и что бы он сделал?
Well, you're both here now, huh, John and Yoko? Ну, вы оба здесь, Джон и Йоко?
Well, looks like somebody went for a little skinny-dip, and things didn't go so well last night, huh? Ну, похоже кто-то решил немного искупаться нагишом, и что-то пошло не так прошлой ночью, а?
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Huh, well, as smart as you are, we got people working for us who are even smarter. Ну, хоть ты и очень умный, на нас работают люди, которые даже умнее.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thanks for coming on by, huh? Эй, спасибо за то, что заехал, да?
Hey, why don't you take another look here, huh? Эй. Может посмотрите еще раз, а?
Archer: hey, what did I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Huh, what are you gonna do? Эй, что ты собираешься делать?
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Больше примеров...