Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Not really your color, huh? Не совсем твой цвет, ха?
Five to six guys, huh? Пять - шесть парней, ха?
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really wanna die, huh? Ты правда хочешь умереть, да?
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда?
Wow, we're really going up to the edge of this, huh? Ух-ты, мы правда подобрались к краю, да?
It's nice being away, huh? Уезжать приятно, не правда ли?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? Ага, уверен, что твоим братья беспомощны по сравнению с тобой, а?
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
You'll see how this infiltration is going down inflammation of the area that bothers you, huh? Вот увидишь сама, как эта инъекция снимет воспаление в области, которая так тебя беспокоит, ага?
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
Yeah, it's pretty awesome, huh? Ага, круто, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Предполагаю, вы и раньше знали убитых, верно?
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
How about you and I... we talk this out, huh? Давай мы просто все обсудим, ладно?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
That's weird, huh? Это странно, хм?
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Quite an adjustment, huh? Еще то приспособление, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well maybe we should just dry gulch the guy, huh? Ну, может быть, мы должны только осушить ущелье, парень, да?
Well, you gotta admire their leather-working skills, huh? Ну, нельзя не восхищаться их умением работать с кожей!
Quite a lot going on here, huh? Ну здесь и заваруха, а?
So, uh, a lot of tension with Peter lately, huh? Ну что, сплошные трения с Питером?
Gee, with a smooth delivery like that how could any girl resist, huh? Ах, ну какая девушка сможет устоять?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? Эй, ты серьезно насчет этого перевода?
! Hey, hey, hey, what happened to "tread lightly," huh? Эй, эй, что случилось с "действовать осторожно"?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
What the hell's going on over here, huh? Эй, что там у вас происходит?
Больше примеров...