Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins? Господи, очередной Нострадамус, ха, Ходжинс?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were. Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
That's everything, huh? Это все, ха?
Huh, you're right. Ха, ты права.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So they're really gonna put you on dish duty, huh? Итак, они правда собираются заставить тебя мыть посуду, а?
What the...? - Looks good, huh? Какого...? - Хороша, правда?
Interesting perspective, huh? Интересный вид, правда? - Да.
What a great movie, huh? Отличное кино, правда?
So, it's crowded, huh? Такая толпа, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
Let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party, huh? Давайте также поблагодарим Филлис. за эту потрясную вечеринку, ага?
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
You come back and see me anytime, huh? Возвращайся в любое время, ага?
I'm a real mess, huh? Я реально несносна, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
And have a nice birthday party tomorrow too, huh? Повеселись завтра на своём дне рождения, ладно?
Tell you what, just give me a day to think about it, huh? Вот что я тебе скажу, дай мне денёк подумать об этом, ладно?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Get you a drink on me, huh? Принеси что-нить выпить, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Whole family's here, huh? Вся семья в сборе, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about these miracle drugs, huh? Ну что там с этими чудо-таблетками, а?
Where you been anyhow, huh? Дорогой... Ну теперь мы разговариваем по телефону.
What if I broke that pact, huh? Ну и что, если я его нарушу?
Let's go in, huh? Ну что, зайдём, а?
Huh? Yeah, well, the interview went well. Ну, собеседование прошло отлично.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so, it looks like you're getting your first real-live roach hunt, huh? Эй, походу ты заполучишь своего первого реального таракана, а?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh? Эй, я ведь привез тебе маленький подарок с моей поездки, а?
Hey, Jer, maybe you ought to step outside for this, huh? Эй, Джер, может, тебе стоит остаться в стороне от всего этого?
Huh? Hey, I was listening to that. Эй, я слушал музыку.
Больше примеров...