Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Dream guy, huh? "Intelligent, good-looking, smart, funny." парень Мечты, ха? "Интеллектуальный, хорошо-выглядящий, умный, забавный."
Oh, you stabbed him real good, huh? Ты нанес ему действительно хороший удар, Ха?
Uh huh, well I'm gonna take off. Эм, ха, ну, мне пора.
huh. guess I missed a chapter. Ха. Похоже, я пропустил целую главу.
Oh, surprised to see me, huh? Ха, удивлена, что видешь меня, да?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
Sounds convincing, huh? Звучит убедительно, не правда ли?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Oh, okay, you think so, huh? Ты правда в это веришь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
S-so this is where you've been staying, huh? Так... здесь вы нашли себе приют, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
Hey. So it's spring fling time again, huh? Так у вас снова время весенних гуляний, ага?
Presidential privilege, huh? Превилегия для президента, ага?
Ya know, Cooper, you don't come poking into my warehouse without no invitation around here, huh? Ты знаешь, Купер, не надо соваться на мой склад без приглашения, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Okay, it looks like he made us, huh? Ладно, выглядит так, будто он нас сделал?
Okay, Sherlock, time for a break, huh? Ладно, Шерлок, сделаем перерыв, а?
So... Katherine not feeling well, huh? Yeah. Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
My stuff, huh? Well, that was nice of her. Ну, это очень мило с ее стороны.
So, I guess I'll see you at Christmas, huh? Ну, полагаю, увидимся на Рождество?
Yeah, kids these days with their hair, huh? Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
Huh. Well, that wasn't too- Ну, это было не так уж...
Huh, well, I think there's some really innovative stuff going on in dark matter. Ну, мне кажется, будущее за исследованием тёмной материи.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How long you do the petty act for, man, huh? Эй, мужик, как долго ты меня будешь задевать?
Hey, who's your barber, huh? Эй, кто твой парикмахер, а?
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
HEY, JUSTIN. HEARD YOU'RE NOT LIVING AT HOME ANY MORE, HUH? Эй, Джастин, я слыхал, ты теперь дома не живёшь.
Больше примеров...