Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
"Some guys," huh? "Некоторые парни", ха?
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
You noticed that, huh? Ты это заметил, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really thought they were helping, huh? Они и правда думали, что они помогали, а?
I look like a real ballerina now, huh? Я выгляжу как настоящая балерина, правда?
She really likes it, huh? А Фиби он правда нравится, да?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
He's quite a character, huh? Какой красавец, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Well, let us be giving their village back, huh? Что ж, вернем им деревню, ага?
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
I think I'll go with the garlic scampi this time, huh? Думаю, в этот раз я буду креветки, обжаренные с чесноком, ага?
Yeah, kinda is, huh? Ага, вроде бы, а?
These guys, huh? Эти парни, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Huh. - I got this, okay? Доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
And he said, huh... и сказал, Хм.
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
THELMA: So you like that chicken, huh? тельма: ну так как тебе эта курочка?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Well, Tonto, I see you brought my old man, huh? Ну что, Тонто, я вижу, ты привел моего старика, а?
What about the rest of your crew, huh? Ну а где остальные члены группы?
So, this is how you do it, huh? Ну, так вы это делаете, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh? Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
Hey, how about my friend George quite a guy, huh? Эй, как насчёт моего друга Джорджа отличный парень, да?
Hey, who found out about this guy in the first place, huh? Эй, а кто вообще первым раскопал насчет этого парня, а?
Give me a hand here, huh? Эй, подай мне руку.
Huh? Hey, I was listening to that. Эй, я слушал музыку.
Больше примеров...