Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Keeping you out of it, huh? Они и тебе не говорят, ха?
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
Huh, you really are ready for my office. Ха, ты действительно готов для моего кабинета.
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
On September 1, 2016, Seung-sik, Se-jun and Han-se released a digital single as Plan A Boys in collaboration with label-mate Huh Gak entitled"#Begin Again, "accompanied by a music video starring Huh Gak and all seven members of the group. 1 сентября 2016 года Сыншик, Сэджун и Хансэ выпустили цифровой сингл «Plan A Boys» в сотрудничестве с напарником «Huh Gak» под названием «#Begin Again», музыкальное видео сопровождалось Ха и семью участниками.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Some weather, huh? Замечатальная погода, не правда ли?
Sounds convincing, huh? Звучит убедительно, не правда ли?
It's pretty sweet, huh? Она довольно милая, правда?
Nice little trick, huh? Хороший трюк, правда?
This is fun, huh? Это забавно, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
Huh. Raise the roof, right? Ага, раскачаем этот зал, ага?
Time marches on, huh? Время бежит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
Like father, like son, huh? Куда отец, туда и сын, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Лейтенант? Больше никаких прыжков, ладно? Да, сэр.
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
Well, I'll just have a look around, huh? Ладно, я осмотрюсь тут.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, so, you're sending me off, huh? Ну, это таким способом ты меня выпроваживаешь, да?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Well, I'm glad we cleared that up, huh? Ну, я рад, что мы с этим разобрались.
It was quite a day, huh? Ну и денек сегодня был.
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Sounds like a messy case, huh? Похоже на запутанное дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... what happened, huh? Эй, что случилось, а?
Hey, guys, good gig, huh? Эй, парни, классный концерт, а?
Hey, Jer, maybe you ought to step outside for this, huh? Эй, Джер, может, тебе стоит остаться в стороне от всего этого?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Huh, you think so? Эй! Это скучно!
Больше примеров...