Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
But then again, that was a neat card trick, huh? Но опять же, этот аккуратный трюк с визиткой, ха?
I think I speak for everyone here... when I say, huh? Думаю я выскажу общее мнение здесь, если скажу "Ха?"
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Yeah, good, huh? Даа, круто, ха?
Saved by the beep, huh? Спасенный звуковым сигналом, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
She's really good to you, huh? Она и правда хорошая, да?
You're always willing to risk both of our lives at any given moment, huh? Ты готов рискнуть нашими жизнями в любой момент, правда?
You been making some trouble for us, haven't you, Albert, huh? Ты доставил нам проблем, правда, Альберт?
I mean, that's amazing, huh? Это удивительно, правда?
That'd be kind of cool, huh? Было бы круто, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah. But I guess it's just a dumb race like you said, huh, Sharon? Ну как ты и сказала, это же всего лишь дурацкая деревяшка, ага!
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
Huh, I hear a lot going on in redevelopment. Ага, я слышал, что вы получили много всего происходит в повторного развития.
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. Ага, мне следует поделиться?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, babe, take care, huh? Ладно, малыш, будь здоров.
I'll make it myself, huh? И я сам его возьму, ладно?
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
Trauma's not so bad now, huh? В травме не так уж плохо, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Not very well, though, huh, doc? Ну, похоже не очень хорошо, а, док?
Well, aren't you a charmer, huh? Да, ну разве ты не очаровашка, а?
Huh? Hey, look us, huh? А, ну вы только поглядите!
So what the hell do we do, huh? Ну и что же нам теперь делать, а?
Yeah, well, maybe this is something you should be discussing with your guidance counselor, huh? Ну, может ты обсудишь это со своим методистом, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Gotta be crazy over there with all these 5-87s, huh? Эй, милая, как у вас денек, тяжелый?
Больше примеров...