Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hell Week gets crazier every year, huh? Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха?
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
Huh, you really are ready for my office. Ха, ты действительно готов для моего кабинета.
You too, huh? Ты тоже, ха?
Pretty nice, huh? Довольно хороший, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I'd really like to sleep in, huh? Я, правда, хотел бы поспать подольше, а?
Pretty weird contest that little dude was into, huh? Какое-то странное у них соревнование, правда?
He's so good. huh? Правда, он славный?
Interesting perspective, huh? -Yeah. Интересный вид, правда?
this sure is a nice convention huh? Отличный вечер, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Yeah, kinda is, huh? Ага, вроде бы, а?
Middle child syndrome, huh? Синдром среднего ребёнка, ага?
Ooh, it's a pretty light, huh? Миленькие огонечки, ага?
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
Okay, what am I missing here, huh? Ладно, что я пропустил?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
So spread the word out at the rez, huh? Не распространяйтесь об этом, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Palm of my hand, huh? Ну, и ладонь у меня, да?
Well, who would've thought that the girl who brought four schools to their knees in the high school county debate finals would be lost for words, huh? Ну кто бы мог подумать та девушка, которая поставила на колени четыре школы в финале дискуссии средних школ штата потеряла дар речи, а?
Well, Ed, you ain't the only one who gets action on our team, huh? Ну, Эд, ты не единственный, кто действует в нашей команде, а?
Yeah, well, some timing, huh? Yeah. Ну, что скажешь, кому сколько отмерянно, правда?
Why don't you give me a break, huh? Ну отнеситесь ко мне по-человечески.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Now, assuming' it's not number one... how unbelievably stoked are we, huh? Допуская, что дело не в опухоли... как невероятно нам повезло, да?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh? Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
What are you thinking, huh? Эй, ты о чём думал?
Hey, laughing' boy, how about a little green music, huh? Эй, музыкант, как насчет зеленой музыки?
hey, bela, how'd you get like this, huh? Эй, Бела, как ты до этого докатилась?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Больше примеров...