Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
And you think this is gonna be it, huh? И ты думаешь, что это самое оно, ха?
Emily Dickens, huh? Эмили Дикенс, ха?
I think we're short at visor... $430.000 dollars in one month, Jordy, huh? Я думаю, если взглянуть на это под другим углом... 430 тысяч долларов за один месяц, Джорди, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Yeah, that is kind of how it works, huh? Да, обычно это так и работает, правда?
It's really nice. Great, huh, Stefan? Это и правда хорошо, да, Стефан?
Come on, it's funny, huh? Ну скажите же: правда, смешно?
She's great, huh? Она великолепна, правда?
It really is, huh? И правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, let's go find something that sparkles, huh? Отлично, пойдем найдем что-нибудь блестящее, ага?
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Kill me sometime, huh? Ага убей меня как-нибудь.
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Предполагаю, вы и раньше знали убитых, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
That's pretty specific, huh? Довольно конкретно, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, baby, why you being so upset, huh? Ладно, малыш, почему ты так бесишься?
Maybe don't cash it till the end of the week, though, huh? Только не обналичивай его до конца недели, ладно?
I'll make it myself, huh? И я сам его возьму, ладно?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
Use an ashtray, huh? Пользуйся пепельницей, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
Nice day, huh? Хороший день, не так ли?
By heart, huh? Сердце, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Looks like second place again, Bailey, huh? Ну, что, Бэйли, опять второе место?
Well, this is going to be tough for you, huh? Ну, это будет тяжело для тебя, да?
So, I... guess the date's over, huh? Ну, я думаю, вечеринка закончена, да?
Well, even in the Bakken, that'll get folks' attention, huh? Ну, даже в Баккене это привлечёт внимание.
Now it's time to go to work, huh, Mike? Ну, а теперь, Майк, давай поработаем?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Don't forget the extra onions this time, huh? Эй, не забудь на сей раз - побольше лука, ясно?
Hey, you're a marine, huh? Эй, ты морпех, да?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Больше примеров...