Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
"Some guys," huh? "Некоторые парни", ха?
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Mum bought a puppy, huh? Мама купила щенка, ха?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's like he never left, huh? Кажется, что он никуда не уходил, правда?
It's tough to be left out, huh? Тяжело, когда тебя бросают, правда?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Pretty cool, huh? Это хорошо, правда?
Sweet racket, huh? Невинное вымогательство, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
So we friends now, huh? Ага, теперь мы друзья, да?
Been a while, huh? Давненько не виделись, ага?
It's a process, huh? Не сложно, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Лейтенант? Больше никаких прыжков, ладно? Да, сэр.
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
All right, who's it gonna be, huh? Ладно, кто это будет?
Be safe, huh? Будьте осторожны, ладно?
Huh. All right, you first. Ладно, сначала ты.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
What a great voice, huh? А какой прекрасный голос, не так ли?
Oh, you thought I'd be a real dud, huh? Ты думала что я неудачник, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? - How about a little ride? - I would be delighted. Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли? - как насчет небольших гонок, генерал?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
I mean, what else could it be, huh? Ну что еще это может быть, а?
What if I broke that pact, huh? Ну и что, если я его нарушу?
Now it's time to go to work, huh, Mike? Ну, а теперь, Майк, давай поработаем?
All right. Amanda, huh? Ну вот и ладушки.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в коледже, да?
Hey, you that white boy, huh? Эй, а ты ведь тот белый мальчик.
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Huh? Hey, look at this. Эй, посмотри на это.
Больше примеров...