Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
And you life begin again as Mrs. Lambert, could be a lot worse, huh? И ты начинаешь жизнь поновой, как г-жа Ламберт могло быть намного хуже, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Huh? What did you come here for? Ха, зачем вы пришли сюда?
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really loved Grandma a lot, huh? Ты правда сильно любил бабушку, да?
Those were great times, huh, Rorschach? Тогда были хорошие времена, правда?
She's some dish now, huh? А теперь она лакомый кусочек, правда?
You really haven't thought about it at all huh? Ты и правда все время витаешь в облаках.
Pretty romantic, huh? Очень романтично, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
They put you in a dress, huh? Нарядили тебя в платье, ага?
Your ride really has it out for you, huh? Твоя тачка реально вызывает в тебе чувства, ага?
Yeah, nothing hotter Than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? Ага, нет ничего более возбуждающего, чем парень, планирующий свою воображаемую свадьбу, да?
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Good luck, Alan, huh? Удачи, Алан, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Jae Yi is really good at making coffee huh? Чжэ И хорошо готовит кофе, верно?
One of your children was born in your house, huh? Кто-то из ваших детей ведь родился в этом доме, верно?
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
I'll make it myself, huh? И я сам его возьму, ладно?
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
WHY YOU DO THIS ALL THE TIME, HUH? Хм? Почему ты так себя ведешь, а?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So what are you gonna do, huh? Ну, так что ты будешь делать?
Not getting any easier, huh? Ну, что, легче не стало?
Zoila, it's time, huh? Ну что, Зойла, пора?
Well, I guess this is it, huh? Ну вот и всё?
Hey, what's going on in there, huh? Ну, как там дела?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
No. No, and we will prevail in court eventually, huh? Нет, и в конце концов мы выиграем дело.
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, let's get that guy out of here, huh? Эй, давай вышвырнем этого парня, а?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
Hey, did you see Odin, huh? Эй, ты видел Одина, а?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
Больше примеров...