Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
So, twenty a year, huh, for ten years? Так, двадцать в год, ха, на десять лет?
Speechless, huh? - Yeah. Ќет слов, ха?
Last man standing, huh? Последний выстоявший человек, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
So you're really getting married this week, huh? Так ты правда выходишь замуж на этой неделе?
Huh, all right, uh, that sounds better. Хорошо, это звучит лучше. Правда?
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
So we're really doing this, huh? Мы это правда устроим?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
They put you in a dress, huh? Нарядили тебя в платье, ага?
Yeah, who'd have thunk it, huh? Ага, кто бы мог подумать, да?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Huh, it looks like Billy Murphy hopped on that chopper last minute. Ага, кажется, Билли Мёрфи, выскочил на берег в последнюю минуту.
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nobody can beat the tracer, huh? Никто не обхитрит браслет, верно?
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Well, I think he's got us there, huh? Ладно, думаю тут мы не правы?
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
All right, Plankton... Huh? Ну ладно, Планктон...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You really showed him, huh? Ну да, ты ему показал!
What am I supposed to do, huh? Ну и что мне теперь делать?
Well... I guess that's all on me, huh? Ну... я думаю, это все моя вина?
Well, I guess I'd better go, huh? Ну, тогда, лучше всего, чтобы я уехала?
What were ya supposed to be, huh? Ну, а в чем тогда твое предназначение?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, kid. What's the holdup, huh? Эй, малой, Чего ломишься?
Hey, ML, when you gonna get your business, huh? Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Hey, uh, why don't you put your hands to better use, J.P., huh? Эй, может займешься более полезным делом, Д.П., а?
Больше примеров...