Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So, twenty a year, huh, for ten years? Так, двадцать в год, ха, на десять лет?
You clean up, huh? Это ты-то убиралась бы, ха?
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
Aren -t you, Elbert, huh? Точно? Альберт? Ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Yeah, some coincidence, huh? Да, некоторые совпадения, не правда ли?
It was really him, huh? Это и правда был он, да?
Just filled with positive energy, huh? Так и чувствуешь положительный заряд, правда?
Yeah, not too bad, huh? Да уж, не плох, правда?
What a cutie he is, huh? Какой он милый, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? Вы оба обсудили это, ага?
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
I guess I sort of asked for that, huh? Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно?
So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? Эдди, значит ты с Джонни вместе пишете песни, верно?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
By heart, huh? Сердце, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, no news yet, I guess, huh? 1261 Ну так что, пока никаких новостей?
Don't you think he looks like a sure thing, huh? Ну что, похоже на верняк, а?
Well, I guess I know why you wanted to go to the Harvest Festival, huh? Ну, видимо, теперь я знаю, зачем ты так рвалась на Фестиваль урожая.
Well? What do you think, huh? Ну и как вам, а?
Huh? Let's hear it, Lee. Ну, колись, Ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Ally looks happy, huh? Эй, Элли выглядит счастливой, да?
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, maybe you can do some of my expense reports for my Canadian trip, huh? Эй, может, напишешь за меня отчеты о расходах с моей канадской поездки, а?
Больше примеров...