Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
My own words coming back at me, huh? Мои слова обернулись против меня, ха?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
You clean up, huh? Это ты-то убиралась бы, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
So, you really got 400 thou stashed away, huh, Chucky? Ну, у тебя и правда есть 400 спрятанных штук, а, Чаки?
So you're really going, huh? Так ты правда уезжаешь?
It's better, huh? ак лучше, правда?
I mean real talent, huh? Настоящий талант, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You better be cool, huh? Ты должен быть крутым, ага?
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, well, then... how about a Hawaiian-themed bar Mitzvah, huh? Ладно, ну, тогда... может, бар-мицва в гавайском стиле, а?
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
You should go back to bed, huh? Ты иди ложись, ладно?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Be safe, huh? Будьте осторожны, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Not good, huh? Не очень, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What you gonna do with that, huh? Ну и что ты с этим будешь делать, а?
Well let's go get us a buck, huh? Ну... Давайте пойдем, возьмем США, доллар, да.
Zoila, it's time, huh? Ну что, Зойла, пора?
Some day, huh? Ну и денек выдался!
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Well Joey, you again. Uh huh. Эй, Джоуи, это опять ты?
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...