Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Or is that why you really came back, huh? Или ты пришла сюда именно для этого, ха?
Huh. I hope I got them all. Ха, я надеюсь получить их все.
Fae-con 1, huh? Одна против фейри, ха?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
How great is this thing, huh? Как же ж круто, правда?
It's funny, huh, Leonard? Смешно, Леонард, правда?
Hey. Beautiful morning, huh? Прекрасное утро, правда?
Pretty small world, huh? Мир так тесен, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Vampires on the beach, huh? - Uh-huh. Хорошо. - Вампиры на пляже? - Ага.
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
Drinking a beer, huh? Попиваешь пивко, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, huh... Gertie dreaded me, that if I told anybody... Ну, Герти угрожала мне, что следующей буду я, если посмею рассказать кому-нибудь обо всем.
Now, how do I punish you, huh? Ну? Как же мне тебя наказать?
Huh. Well, at least grabbing the guy up wasn't a total bust. Ну, в конце концов, задержание этого парня не было полным провалом.
Let's go, huh? Ну что, пойдём?
Huh? Who's got your back? Ну и кто тебя прикрыл?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
No. No, and we will prevail in court eventually, huh? Нет, и в конце концов мы выиграем дело.
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about my friend George quite a guy, huh? Эй, как насчёт моего друга Джорджа отличный парень, да?
Hey, what's in those boxes, huh? Эй, а что в ТОЙ коробке?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Like, Ms. S.A.T. Girl, huh? Типа, Мисс Эс Эй Ти девочка, да?
HEY, JUSTIN. HEARD YOU'RE NOT LIVING AT HOME ANY MORE, HUH? Эй, Джастин, я слыхал, ты теперь дома не живёшь.
Больше примеров...