Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
So that was pretty cool of Grant, huh? Это было так мило со стороны Гранта, ха?
HUH! SHOWS YOU WHAT STRAIGHT GUYS KNOW. Ха, да что там эти натуралы знают.
Are you happy now, huh? Ты счастлив теперь, ха?
So I guess this means we're babysitting the kids, huh? Так, я предполагаю, что это означает, что мы - работа в качестве няни дети, ха? Предположение так.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
The spring line's really gonna be great this year, huh? В этом году потрясная весенняя коллекция, правда?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
Good news, huh? Хорошая новость, правда?
Its a great play huh? Это великое произведение, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, that was crazy, huh? Ага, с ума сойти, да?
You got a lot going on under there, huh, under... under the wool cap? Ты очень много в ней ходишь, ага, в... в шерстяной шапке?
Been a while, huh? Давненько не виделись, ага?
That's it, huh? И всё, ага?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
Well, lucky for you, I got out of your life when I did, huh? Повезло тебе, что я тогда исчезла из твоей жизни, верно?
Right, don't want to take his fun away from him, huh? Верно, ты же не хочешь забрать у него это веселье, а?
Maybe what we need is just a little bit of brain food, huh, and we know what that means, right? Может нам нужна чуточка пищи для ума, и мы знаем о чём я, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Walk her out, huh? Выведи её, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
And he said, huh... и сказал, Хм.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh. Actually saved by one of the Captain's dumb rules. Хах, меня спасло одно из глупых правил капитана.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What are you gonna do about it, huh? Ну и что выбудете делать, а?
Well, look what I did, huh? Ну как вам мой презент, а?
Some night, huh? Ну и ночка, да?
Look at this, huh? Ну, это же надо?
So, what's it like, huh, walking around with that sweet Mason brand? Ну и каково это жить тут, прикрываясь брендом милой семейки Мейсонов?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, who's in the mood for a taco, huh? Эй, кто сейчас съел бы тако, а?
Hey, uh, look out for the sharks, huh? Эй, послушай, а Ты не боишься акул?
Huh? What's the matter with you? Эй, да что с тобой?
Hey, you again, huh? Эй, опять ты?
Huh. Excuse me. Эй, прошу прощенья.
Больше примеров...