Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So, I wore you out, huh? Что, износил я тебя, ха?
Been using that stuff since we did that model thing, huh? Пользуешься им, с тех пор как мы были моделями, ха?
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
Good actor, huh? Хорошо сыграл, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really do sinc her huh? Они правда думают, что ты - она.
You really love your dad, huh? Ты правда любишь своего отца, да?
You're really a little nuts, huh? Ты и правда ненормальный, да?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
Maybe too much for an old lady like me, huh? Для такой престарелой леди, как я, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
Just this one time. Let's-let's all stop before it's too late, huh. Хотя бы один раз, просто вот, остановится, пока не будет слишком поздно, ага?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
The experimenter would look at it, scan it from top tobottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил«Ага» и складывал его в кучу рядом с ним.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
Like father, like son, huh? Куда отец, туда и сын, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
Tough to lay down, huh? Но я попробую, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Okay, well, why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? Ладно, давайте-ка уберемся отсюда, пока вы не порадовали сборщиков сбитых животных.
Huh... never mind. Э... ладно, проехали.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
End of the line here, huh? Все в порядке дружище конец пути, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why'd you have to be brave, huh? Ну зачем тебе нужно быть смелой?
Who'd wanna mess with any of us, huh? Ну кто захочет с нами связываться?
How are you guys, huh? Ну так, как вы, девочки?
How about her, huh? Ну, блин, как обычно, а?
What do you think, huh? Ну, что думаешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
Hey, if I don't get my money... everything I've done to you, I'm doing double to poor Fido here, huh? Эй, если я не получу свои деньги... все, что я сделал для тебя, я сделаю с бедным Фидо, а?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
That global warming, huh? Эй, может еще по пиву?
Больше примеров...