Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What's her name this time, huh? Как ее зовут на этот раз, ха?
Trust you've had a chance to take a look around, huh? Надеюсь у тебя была возможность осмотреться ха?
Or is that why you really came back, huh? Или ты пришла сюда именно для этого, ха?
Really? Actually, even now, No. 18 and I sometimes - huh? когда я с Номером 18 - ха?
It's cool, huh? Это круто, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
Result, huh, huh? Тоже результат, правда, правда?
They're fine people, huh? Они прекрасные люди, правда?
Good stuff, huh? Хорошее, правда.?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
So, this is the house where the Michael westen grew up, huh? Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Ten men in total, huh? 10 человек всего, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I now offer my coal and wood at summer prices, huh? Сейчас я предлагаю уголь и древесину по летним ценам, верно?
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
You just had to be a rock star, huh? Для этого надо быть рок-звездой, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, huh? Ай, да ладно тебе, а?
Okay, let's go for a little walk, huh? Давайте-ка немного прогуляемся, ладно?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Well, I'll just have a look around, huh? Ладно, я осмотрюсь тут.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You don¢¥t feel very good, huh? Ты не очень хорошо себя чувствуешь, не так ли?
He's changed so much, huh? Он так изменился, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Nice place, huh? Хорошый дом, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how about a little target practice in the basement, huh? Ну, давай попрактикуемся в прицеливании в подвале, да?
What'd I tell you, huh? Ну, что я тебе говорил, а?
So, looks like she's really into you, huh? Ну, похоже, что она от тебя без ума, а?
So, this is how you do it, huh? Ну, так вы это делаете, а?
Long day, huh? Yeah. Ну ладно, еще увидимся.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Hey, Lar? Huh? Эй Ларри, а?
Больше примеров...