Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I bet Belle really hates you now, huh? Держу пари, что Белль теперь действительно тебя ненавидит, ха?
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
Huh. That's kind of cool. Ха, это круто.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just like it never happened, huh? Как будто ничего не было, правда?
Uh, pretty-looking sign we got up there, huh, Miss? Красивый знак у нас, правда, мисс?
This is nice, huh? Это приятно, правда?
Pretty good, huh? Правда, здорово, а?
But it's no good if there isn't somebody you can turn to and say, "Nice view, huh?" Но зачем это делать, если тебе некому сказать: "Как красиво, правда"?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
So that was pretty crazy the other day, huh? Тогда, это был довольно сумасшедший день, ага?
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? Ага, уверен, что твоим братья беспомощны по сравнению с тобой, а?
Let's go open an IPA, huh? По пивасику, ага? - Извини, что?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
You're a mutant, huh? Ты тоже мутант? Ладно, идёмте.
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
Keep a good eye on her, huh? Присмотри за ней, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Trauma's not so bad now, huh? В травме не так уж плохо, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Guess you two have met, huh? Ну, вот вы и встретились, да?
Gee, with a smooth delivery like that how could any girl resist, huh? Ах, ну какая девушка сможет устоять?
So, Sachi, huh? Ну, Сати, как тебе?
Look at you, huh? Ну надо же, а?
Well, if Ryan's on board, huh? Ну, если Райан согласен.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, welcome to the adult club, huh? Эй, добро пожаловать в клуб взрослых, да?
Hey, what should I do, huh? Эй, что я должен делать, а?
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh? Эй, а как вам удается всучивать освежитель воздуха, а?
Hey, maybe you can do some of my expense reports for my Canadian trip, huh? Эй, может, напишешь за меня отчеты о расходах с моей канадской поездки, а?
Больше примеров...