Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, you're one of those, huh? О, ты один из тех, ха?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
You clean up, huh? Это ты-то убиралась бы, ха?
It's cool, huh? Это круто, ха?
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That guy's really stuck on you, huh? Этот парень правда в тебя влюблён?
Just like her dad, huh? Прям как у её папочки, правда?
That's a nice array of shower curtains there, huh? Неплохие шторки для душа, правда?
Whoa, boy, there's always one at every party, huh? Брось, на каждой вечеринке появляется хоть одно пятно, правда?
That house is pretty nice, huh? Правда, красивый дом?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
So. Flynn, huh? Значит Флинн, верно?
Really no reason for us to keep hanging out here, then, huh? Так что, пожалуй, нам тут больше делать нечего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Cut it out, huh? Прекрати это, ладно?
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Okay, well, what if I were to tell you that my methods would get more shoppers to open up their wallets, huh? Ладно, что если я расскажу вам, как заставить больше покупателей раскошелиться, а?
Huh, me lose to Richard? Проиграю Ричарду? Да ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
It's been rough for you, huh? Ну и прикид у тебя!
What do you think, huh? Ну, что думаешь?
So many empty rooms, huh? Ну да, и тихо.
How you doing, Bunch? Huh? Ну как, Банч?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's do something exciting tonight, huh? Давай вечером это дело как следует отметим, а?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, let's get that guy out of here, huh? Эй, давай вышвырнем этого парня, а?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
What the hell's going on over here, huh? Эй, что там у вас происходит?
Больше примеров...