Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
Kind of like "huh," but with a "wuh" and an "ow." Что-то типа "Ха", только "Ва" плюс "ау"
Huh. Either this is a mistake or... Ха, либо это ошибка либо...
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, this war between angels is really gonna happen, huh? Ну так, эта война между ангелами правда случится?
Somebody must really want you over at that school, huh? Кто-то правда хочет, что бы ты училась там, да?
How great is this thing, huh? Как же ж круто, правда?
Pretty scary, huh? Очень страшно, правда?
So you really told off Martin, huh? Ты правда всё высказала Мартину?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
Game over, huh? Игра закончена, ага?
Ya know, Cooper, you don't come poking into my warehouse without no invitation around here, huh? Ты знаешь, Купер, не надо соваться на мой склад без приглашения, ага?
Huh? If it isn't Tanaka-kun! Ага, это ведь Танака-кун?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It sounds beautiful, but it's a bit sad, huh? Его звук прекрасен, но одинок, верно?
So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? Эдди, значит ты с Джонни вместе пишете песни, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Loretta, look here, huh? Лоретта, посмотри сюда, ладно?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
You guys are with me, huh? Ладно. Да, так.
Try not to look, huh? Постарайся не смотреть, ладно?
So... Katherine not feeling well, huh? Yeah. Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
And where is that, huh? А это где? Хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
So this is what I get for playing nice, huh? Так вот что я получаю за игру в хорошую, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, this is a cabana you guys got yourselves here, huh? О ну это тогда ясно. А это?
Huh, how much money you got there? Ну, и сколько у тебя денег?
Well, I guess this is it, huh? Ну вот и всё?
It was quite a day, huh? Ну и денек сегодня был.
Huh. Yes, I do. Ну да, как всегда.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Put the bat down, huh. Эй, Хьюго, ты нас слышал?
Hey, get some rest, huh? Эй, отдохни немного, а?
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh? Эй, раз уж ты начал, как насчет того, чтобы потратить еще 10 секунд на третью пуговицу, а?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
Больше примеров...