Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This place is Fun City, huh? Это место - Город Веселья, ха?
You know the way to my heart, huh? Ты знаешь путь к моему сердцу, ха?
Getting pretty chummy with the Chandler boys, huh? Контактуешь с парнями Чендлер, ха?
Huh, that's funny. "I hope you don't have to move". Ха, смешно: "Надеюсь, вам не придётся переезжать".
You too, huh? Ты тоже, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, this thing really works, huh? Ого, эта штука и правда работает, да?
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
She sure can talk a lot, huh? Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
You're really burning the midnight oil, huh? Ты и правда горишь на работе, да?
I mean, that's amazing, huh? Это удивительно, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
We're in it together, huh? Мы вместе в этой ситуации, ага?
You noticed, huh? Ты уже в курсе, да? Ага.
Let's go eat, huh? Пойдём есть, ага?
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay... be careful with that, huh? Хорошо... будь осторожна с этим, ладно?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
Nice party, huh? Милая вечеринка, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how about a little target practice in the basement, huh? Ну, давай попрактикуемся в прицеливании в подвале, да?
Yeah, those gams, huh? То есть... Ну и ножки, а?
Oh, well... them two boys killed each other, huh? Ну... Это где два парня прикончили друг друга, да?
Huh. Well, it's been all quiet here, since I got back last night. Ну, тут всё было спокойно с тех пор, как я вернулся вчера вечером.
What a wrap-up, huh? Ну, надо же?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
! Hey, hey, hey, what happened to "tread lightly," huh? Эй, эй, что случилось с "действовать осторожно"?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Huh? Are you Joon? Эй, ты не Чжун?
Больше примеров...