Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
Probably lost that job, huh? Видимо я потерял работу, ха?
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
This ought to work, huh? Это должно сработать, ха?
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
It's really beautiful out here, huh? Здесь и правда очень красиво, да?
The senator's wife really liked the whole fur thing, huh? Жена сенатора и правда любит меха, а?
Yeah, those were the days though, huh, Mom? Вот это были деньки, правда, мам?
Yeah. Pretty cool, huh? Ага. Круто, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But got to catch him first, huh? Но сперва придется его поймать, ага?
Yeah, made a mess of it, huh? Ага, ну так мы ее и затеваем, а?
She hung up on you, huh? Она кинула трубку, ага?
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
Right, don't want to take his fun away from him, huh? Верно, ты же не хочешь забрать у него это веселье, а?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Okay, Walter, just give me the bat, huh? Ладно, Уолтер, дайте мне биту, а?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Just trust me about this, huh? Просто доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, things change, huh? Ну, всё меняется, да?
So, Mr. Forman, how wrong was it for us to get into Vietnam, huh? Ну, мистер Форман, как неправильно это было для нас воевать во Вьетнаме, да?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
And the balance of what we owe the branding firm for the new town slogan: "Agrestic, the best of the best-ic." Huh? Ну и услуги пиарщиков тоже денег стоят, они придумали новый городской слоган: "Агрестик, лучший из лучших." Как вам?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
So what is it, huh? Так в чём дело?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey tell me, what's in Arizona, huh? Эй, расскажи, что там, в Аризоне?
Hey, that Rafferty sure is gruff, huh? Эй, эта Рафферти не очень-то дружелюбна, а?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, gardner, quit hogging the feed, huh? Эй, Гарднер, оставь другим немного, а?
Hey, Kenji's been really strange lately, huh? Эй, не знаешь, почему он немного задерживается?
Больше примеров...