Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Conrad's Montecristos aren't gonna smoke themselves, huh? Сигары Конрада сами себя курить не будут, ха?
Now Ogres, huh, they are much worse. А людоеды - ха! - они гораздо хуже!
I guess everyone else is busy, huh? Я думаю все остальные заняты, ха?
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just filled with positive energy, huh? Так и чувствуешь положительный заряд, правда?
They really want to gross you out, huh? Они и правда решили выжить тебя отсюда.
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
Pretty exciting, huh? Очень захватывающе, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, that's good enough, huh? Ладненько, это довольно таки неплохо, ага?
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
That's sweet... like a bride on her wedding day, huh? Очень мило... Прям как невесту в день свадьбы, ага?
Huh? Yeah, maybe I'll just go back to your mother's. Ага, только заскочу по дороге к твоей маме.
Let's go eat, huh? Пойдём есть, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But she's someone else's problem now, huh? Но теперь она станет чужой проблемой, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Maybe what we need is just a little bit of brain food, huh, and we know what that means, right? Может нам нужна чуточка пищи для ума, и мы знаем о чём я, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, be a pal and yell when Peg pulls in, huh? Будь другом, крикни когда приедет Пег, ладно?
Well, don't be so gloomy, huh? Ну и ладно, не грусти.
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Not now, huh? Не сейчас, ладно?
Huh? Okay, let's weigh this thing in. Ладно, давайте взвесим его.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
We've got ourselves a road trip, huh boys? Ну что ребята, отправляемся в путь?
He's got some 'tude, this guy, huh? Ну у него и характер, а?
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Huh, well, I think there's some really innovative stuff going on in dark matter. Ну, мне кажется, будущее за исследованием тёмной материи.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... what happened, huh? Эй, что случилось, а?
Hey tell me, what's in Arizona, huh? Эй, расскажи, что там, в Аризоне?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Huh look dude, we're in the fourth grade, okay? Эй чувак, мы уже в 4 классе.
Больше примеров...