Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Looks like you weren't able to do Fusion after all, huh? что вы не в состоянии сделать Слияние? Ха!
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Just follow my lead, huh? Я поведу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Time really does fly, huh? Время и правда летит, а?
I'd really like to sleep in, huh? Я, правда, хотел бы поспать подольше, а?
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
interesting night, huh? интересная ночь, не правда ли?
PETER: This isn't so bad, huh? Неплохая работа, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
or "uh huh, I was reading while you were talking"? или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"?
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Stuck at work, huh? Застрял на работе, ага?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
That's the strategy, huh? Это же стратегия, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
Do you want it, fella, huh? Yeah. Ждите нас, как договорились, ладно?
Just do it, huh? Делай, что говорят, ладно?
Team bartowski moving upin the world, huh? okay, first of all, it's not mine yet, and second of all, you can ease upon the enthusiasm. Команда Бартовски выходит в свет, а? Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, that's another reason things don't work out sometimes, huh? Ну, по другим причинам это тоже иногда не работает, да?
Well, Magistrate, see how well he fights, huh? Ну, что, г-н судья, хорошо он дерется?
What the hell was that all about, huh? Ну и какого чёрта это было, а?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Whew. What a day, huh? Ну что за день?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... what happened, huh? Эй, что случилось, а?
What about a little faith in us, huh? Эй, эй, а что насчет веры в нас?
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, you and me... all-star team, huh? Эй, мы с тобой... Звездная команда, да?
Hey, open the window, huh? Эй, откройте окно!
Больше примеров...