Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
So, I wore you out, huh? Что, износил я тебя, ха?
Last man standing, huh? Последний выстоявший человек, ха?
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Those were great times, huh, Rorschach? Тогда были хорошие времена, правда?
I mean, 14 years, huh? Ну правда, 14 лет же, да?
What a pair we make, huh? Мы - хорошая пара, правда?
We're doing this, huh? Мы это правда делаем?
So that's how it was, huh. Но это же правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Then I guess these must be yours then, huh? Тогда полагаю, это должно быть твое, ага?
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
They're pretty, huh? Они симпатичные, ага?
Tough little creatures, huh? Крепкие созданьица, ага?
Yeah, how about that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Gotta love them mountains, huh. Как не любить горы, верно?
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
Wow, you buried him good, huh? Что ж, вы качественно его прикопали, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
So my niece told me Cixi Tai Hou busted you for the Faye Wong tape, huh? Моя племянница рассказала мне, что ее мачеха выгнала тебя, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Nice house, huh? Красивый дом, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So let's meet this Mr. Odin, huh? Ну, давай-ка встретимся с этим мистером Одином, а?
Then, tell me what happened, huh? Ну так расскажи, что произошло, а?
Well, down, huh? Сюзанна? - Ну, пух, да?
In those days, just how bad could his problems have really been, huh? Зоар, ну какие у него могли быть проблемы с сыном, а?
Well, as well as a dynamite igniter from the late 1800s, huh? Ну, а также запальное устройство для динамита конца 19 века.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe this time it'll be good, huh? Эй, может, на этот раз это будет хорошо, да?
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey, wolf, not so tough now, huh, wolf? Эй, волк, теперь ты не такой грозный? А, волк?
Legs, how 'bout a glass of water, huh? Эй, Ножки, нальешь водички?
Больше примеров...