Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You don't deal in lies, huh? Ты никогда не лжёшь, ха?
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Huh? What did you come here for? Ха, зачем вы пришли сюда?
That had nothing to do with it. Huh. это никак не св€зано ха
Huh, I guess they're working already. Ха, кажись заработал.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, honey, this morning was fun, huh? Милая, утро было весёлым, правда?
Klaus really did a number on him, huh? Клаус и правда сделал это с ним, да?
You really haven't thought about it at all huh? Ты и правда все время витаешь в облаках.
Has a nice ring to it, huh? Хорошо звучит, правда?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
I'm-a gonna give you this pen - huh? Я даю тебе эту ручку, ага?
Yeah, how about that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
One of your children was born in your house, huh? Кто-то из ваших детей ведь родился в этом доме, верно?
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
You enjoy this, don't you, huh? Вы наслаждаетесь этим, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's just not make it an annual thing, huh? Давай не будем делать из этого ежегодную традицию, ладно?
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
Tough to lay down, huh? Но я попробую, ладно?
All right, Plankton... Huh? Ну ладно, Планктон...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
It must wound your pride, huh? Должно быть, это ранит вашу гордость, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
Huh, well, that would be because I am lost, and I'm supposed to be a freshman, just not here. Ну, это потому что я потерялась, и я должна была быть первокурсницей, только не здесь.
Look at that, huh? Ну что, видал, а?
Just take the bottle, huh? А ну пей из бутылочки!
We've had our fun, huh? Ну мы же тоже повеселились?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, listen, do me a favor, huh? Эй, слушай, сделайте меня услугу, а?
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh? Эй, а как вам удается всучивать освежитель воздуха, а?
What do you mean, huh? Эй! Что это значит?
IT'S HERE, HUH? Ну, вот. Эй, так годится, нет?
Больше примеров...