Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
Some night, huh? Вот так ночка, ха?
In a slump, huh? В резком спаде, ха?
That's pretty cool, huh? Это круто... ха...
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
Pretty neat birthday, huh, Stan? Отличный получился день рождения, правда, Стэн?
Yeah, that's awful keeping a big family secret like that, huh? Да, это ужасно хранить такой большой семейный секрет как этот, не правда ли?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
We sounded great, huh? А здорово мы выступаем правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Should have tipped me better, huh? Gibbs. В следующий раз давай больше чаевых, ага?
So, this is your place, huh? Так ты здесь живешь? Ага.
Oh, you boys are like that, huh? Ааа, ребятки вы типа любители поделать так, ага?
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Long time, no speak, huh? Давно не говорили, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
Just go in with your eyes open, huh? олько смотри в оба и соображай, ладно?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Tough to lay down, huh? Но я попробую, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well... I guess we better sit down and talk about this, huh? Ну... я полагаю, нам лучше присесть и обсудить это, да?
What's up, Moody, huh? Ну чё, как оно, Муди?
Hey, look at us, huh? А, ну вы только поглядите!
Well, you've probably got it pretty figured out, then, huh? Ну, а ты давно хотел туда поступить, а?
Let's fix that, huh? Ну так исправим это?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
What's the matter, baby, huh? В чём дело, детка?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
Hey, I'll see ya tomorrow after mass, huh? Эй, завтра увидимся после церкви, да?
Hey, Hardin, back already, huh? Эй, Хардин, уже вернулся, да?
Hey, that Rafferty sure is gruff, huh? Эй, эта Рафферти не очень-то дружелюбна, а?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
Больше примеров...