Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He really likes sumo, huh? Ему действительно нравится сумо? Ха.
Guy Woodhouse's wife, huh? Ха! Это жена Гая Вудхауса, представляешь?
Well, why was Gillian off limits then, huh? Ну, почему же Джилиан была тогда закрыта, ха?
He didn't have these, huh? У него этого не было, ха?
Huh, well, that's interesting, since you told me we didn't have the money to buy down comforters. Ха, как интересно, а ты говорила, что у нас нет денег купить новые одеяла.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Say, this is gonna be a real adventure, huh, Dad? Это же настоящее приключение, правда, папа?
So we're really doing this, huh? Мы это правда устроим?
Looks like alive, huh? Как живые, правда?
Crazy day today, huh? Сумасшедший денёк, правда?
Huh? Yo, C-Beth, are you seriously pullin' this "pure of heart" scam again? Эй, Си-Бет, ты правда опять порешь эту чушь с "чистотой сердца"?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, you boys are like that, huh? Ааа, ребятки вы типа любители поделать так, ага?
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
Huh? If it isn't Tanaka-kun! Ага, это ведь Танака-кун?
(phone rings) Must be nice to be popular, huh? Ага. А менеджер опять заставил тебя подтирать то, что сам пролил?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
That's crazy, huh? Это же сумасшедствие, верно?
You enjoy this, don't you, huh? Вы наслаждаетесь этим, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
What the hell is it gonna take, huh? Ладно, что ты хочешь?
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
He did, huh? Он так сказал, хм?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Quite an adjustment, huh? Еще то приспособление, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You should win once, for decorum, huh? Ну, ты бы выиграл для приличия.
Well, so much for my big plans, huh? Ну, многое для моих грандиозных планов, да?
Well, then why'd you bring it up, huh? Ну тогда зачем воду баламутить, а?
Well, I'm glad we cleared that up, huh? Ну, я рад, что мы с этим разобрались.
Well... maybe that was what he was running from, huh? Ну... Ты задаешь сложные вопросы...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about a toast, huh? Эй, как насчет тоста, а?
Hey, Homer, I really had you going there, huh? Эй, Гомер, классно я тебя подколол, да?
Hey, laughing' boy, how about a little green music, huh? Эй, музыкант, как насчет зеленой музыки?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Give me a hand here, huh? Эй, подай мне руку.
Больше примеров...