Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is my type of Christmas, huh? Это - мой тип Рождества, ха?
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
Snyder's got you makin' party favours, huh? Шнайдер заставляет вас готовить подарки к вечеринке, ха?
Little farther down than you thought, huh, frankie? Come on. Немного дальше вниз чем ты думала, ха, Фрэнки?
Huh, getting me liquored up and alone? Ха, ты получил меня выпившую и одинокую?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
Our talks are more important, huh? Наши беседы ведь важнее, правда?
Now there's a sentence you just don't Hear very often, huh? Да, такую благодарность нечасто услышишь, правда?
She looks beautiful, huh? Она прекрасно выглядит, правда?
So you're actually doing it, huh? Ты правда это делаешь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You better be cool, huh? Ты должен быть крутым, ага?
I'll think about it, huh? Я подумаю об этом, ага?
Yeah, you're on the road today, huh? Ага, у тебя сегодня дорожное приключение?
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And have a nice birthday party tomorrow too, huh? Повеселись завтра на своём дне рождения, ладно?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I bet he's taught you a lot about being a detective, huh? Ну, я думаю, что он много говорил тебе о том, как быть детективом?
Well, that could have gone worse, huh? Ну, могло быть и хуже, да?
A little bit, huh? Ну, хоть самую малость?
Well, huh, oh, all right. А, ну хорошо.
You got some burgers I can steal, huh? Ну, это как...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Huh. - And you have an emergency. И у вас ко мне срочное дело.
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Blondie, what do you say, huh? Эй, блондиночка, как дела?
Hey, I'll see ya tomorrow after mass, huh? Эй, завтра увидимся после церкви, да?
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh? Эй, стирается хорошо, потому что это линолеум?
Save some of those ribs for me, huh? Эй, мне ребрышек оставишь?
Больше примеров...