Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Detective says, "huh. That's funny," Детектив ответил: "ха, забавно".
Huh, I'm starting to like this plan. Ха, мне начинает нравиться этот план
Huh? What did you come here for? Ха, зачем вы пришли сюда?
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were. Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
Uh, what do you mean "huh"? Что значит "ха"?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's really gone, huh? Её, правда, нет, да?
Just like it never happened, huh? Как будто ничего не было, правда?
This is all kind of freaky, huh? Как странно, правда?
Not a big turnout, huh? Много людей пришло. Правда?
Huh, I told you? Я, правда, это сделал?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you're rebuilding this place, huh? Перестраиваешь это место, ага? Ага.
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
Huh, as if that's big money. Ага, как будто это большие деньги...
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Not what you had in mind, huh? Вы со мной не согласны, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Do you want it, fella, huh? Yeah. Ждите нас, как договорились, ладно?
Get him out of here, huh? Убери его отсюда, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together - you're lifelong buddies, huh? Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, my chickadee, huh? Ну, мой цыплёночек, что?
So, no news yet, I guess, huh? 1261 Ну так что, пока никаких новостей?
Well, Bob, maybe you'd like to fill in as a substitute, huh? Ну хорошо, Боб, может быть ты хочешь поработать на замене, а?
Let's go in, huh? Ну что, зайдём, а?
Then I guess I'll have to keep my eye on you, huh? Ух ты. Ну, тогда полагаю, мне нужно пристально за тобой следить?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? Хорошо, что он не боится слухов, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How long you do the petty act for, man, huh? Эй, мужик, как долго ты меня будешь задевать?
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, you that other marshal, huh? Эй, ты же тот другой маршал?
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
Больше примеров...