Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And I see you didn't get a chance to clean your shoes either, huh? И, кажется, у вас тоже не было возможности почистить обувь, ха?
Huh? What did you do? Ха? А что сделал ты?
New guy, huh... Новый парень, ха!
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
She sure can talk a lot, huh? Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
It's a wild goose chase this, isn't it, huh? Это тщетная погоня, ведь правда?
He's quite a character, huh? Какой красавец, не правда ли?
You're really new, huh? А ты и правда новенькая.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But got to catch him first, huh? Но сперва придется его поймать, ага?
I see so New Mexico doesn't seem so terrible after all, huh? Я вижу Нью Мексико уже не кажется таким ужасным после всего, ага?
Yeah that's no good, huh? Ага, это плохо, да ведь?
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Someone's growing up fast, huh? NO kidding. Кто-то быстро подрастает, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Some things are better left unsaid, huh? О некоторых вещах лучше не говорить, верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh! Have the best day ever with Daddy, huh? Проведи с папочкой самый лучший день, ладно?
Hey. Hey, slow down, huh? Эй-эй, не торопись, ладно.
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
End of the line here, huh? Все в порядке дружище конец пути, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What the hell was that all about, huh? Ну и какого чёрта это было, а?
Well, then buck up, huh? Ну тогда приободрись, а?
You're not a Muscovite, huh? Ну, ведь это Москва...
What about money, huh? Ну а деньги что же?
Huh. So, a couple of firsts tonight. Ну, первая пара сегодня.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, gardner, quit hogging the feed, huh? Эй, Гарднер, оставь другим немного, а?
Thanks a mil, huh? Эй, большое спасибо, да?
Больше примеров...