Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Things got a little out of hand, huh? Вещи немного отбились от рук ха?
"Some guys," huh? "Некоторые парни", ха?
Instead of people coming in and seeing a Chinese face and saying, huh? Вместо того, чтобы люди приходили и видели китайское лицо и говорили "ха?"
Huh. His credit card's active. Ха, его кредитки все еще активны.
Fae-con 1, huh? Одна против фейри, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
Just filled with positive energy, huh? Так и чувствуешь положительный заряд, правда?
It's nice being away, huh? Уезжать приятно, не правда ли?
It totally looks like that, huh? А ведь правда можно подумать, да?
Oh, she is Jang Yoon Jeong, huh? у тебя правда хорошая память.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Sure. Getting trapped instead would be fun, huh? Ага, вместо концерта у нас звезда будет сидеть в куполе.
Well, she don't make it exactly hard to get, now, huh? Ну, она, по крайней мере, не играет в неприступную невинность, ага?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll try again next year, huh? Мы попробуем еще расз в следующем году, ладно?
Oh! Have the best day ever with Daddy, huh? Проведи с папочкой самый лучший день, ладно?
Let's just not make it an annual thing, huh? Давай не будем делать из этого ежегодную традицию, ладно?
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
Hey, will you forget about Gazzo, huh? Она очень рада. Слушай, забудь ты о Гаццо, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
And where is that, huh? А это где? Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
What a great voice, huh? А какой прекрасный голос, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Not as nuts as she was last night, huh? Ну, кончено, не так, как она сходила вчера ночью, да? А?
Huh, no, you know, the tips snapped off and cut me. да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался.
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом?
Huh? So what do you say? Ну, так что скажешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
This is bad, huh? Плохо дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thanks for handling this, huh? Эй, спасибо, что уладил это
Hey, who wants to go get some heroes breakfast, huh? Эй, кто хочет получить немного геройского завтрака?
How can you be so sure this will work, huh? Эй, мы почти в командном центре управления полетами.
Aye... um, stay a minute longer, huh? Эй, задержитесь на минуту...
Legs, how 'bout a glass of water, huh? Эй, Ножки, нальешь водички?
Больше примеров...