Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
"Some guys," huh? "Некоторые парни", ха?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
So there's a good chance that they'll believe you, huh? Так что есть вероятность, что они поверят тебе, ха?
Huh, I don't know, Jack. Ха. Совсе не уверена, Джек.
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
You really think I'm some ugly loser, huh? А ты и правда считаешь меня лузером и уродом.
I mean, that's amazing, huh? Это удивительно, правда?
Great view, huh? Как здесь красиво, правда?
Not a big turnout, huh? Много людей пришло. Правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
How to make him feel good, kisses and all that, huh? Как доставить ему удовольствие, поцелую и все такое, ага?
Should have tipped me better, huh? Gibbs. В следующий раз давай больше чаевых, ага?
S-so this is where you've been staying, huh? Так... здесь вы нашли себе приют, ага?
That's it, huh? И всё, ага?
Yeah... Let's have fun again, huh? Ага... как и раньше?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
Like father, like son, huh? Куда отец, туда и сын, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, babe, take care, huh? Ладно, малыш, будь здоров.
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
You be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Team bartowski moving upin the world, huh? okay, first of all, it's not mine yet, and second of all, you can ease upon the enthusiasm. Команда Бартовски выходит в свет, а? Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
He looks pretty peaceful for a murder victim, huh? Он выглядит спокойным для убитого, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, uh, you and Cho saw some action, huh? Ну что, значит, вы с Чо оказались в заварушке, да?
We've got ourselves a road trip, huh boys? Ну что ребята, отправляемся в путь?
This is a song that, uh, well, we wrote this one a long time ago, huh? Эта песня... ммм... Ну, мы написали ее довольно давно.
That was lovely, huh? Ну разве они не прелесть!
Let's just groom one, huh? Ну и что такого-то?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, did you see Odin, huh? Эй, ты видел Одина, а?
Hey, who does this guy think he is, huh? Эй, за кого себя принимает этот парень, а?
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю? Давайте договоримся.
Больше примеров...