Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Huh. I hope I got them all. Ха, я надеюсь получить их все.
Huh, one of Miss Hawthorne's brigade! Ха, один из последователей мисс Хауфорн!
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
It's the big time, huh? Это - достижение, ха?
That's what I do, huh? Это моя работа, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty amazing, huh, guys? Ну как, ребята, удивительно, правда?
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
That was an unusual date, though, huh? Это было необычное свидание. правда?
Supposin' you talk us all out of this and... the kid really did knife his father, huh? Предположим, вы убедите нас, а парень и правда убил отца?
Nice weather, huh? Отличная погода, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? Ага, уверен, что твоим братья беспомощны по сравнению с тобой, а?
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
I guess Devil's Night keeps you pretty busy, huh? Ночь Дьявола заставила вас попотеть, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Even though you know it's coming, when you see your own beating heart, try to act surprised, huh? Хотя ты и знаешь, что произойдет, когда увидишь собственное бьющееся сердце, старайся изобразить удивление, ладно?
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
Who wants to help me clean some fish, huh? ладно кто хочет помочь мне почистить рыбу?
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So a deal, huh? -That's what she said. Договорились, хм? это ОНА сказала
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
That long, huh? Так давно, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
No driving for six months is easy, huh? Ну не будешь садиться за руль полгода, что такого, а?
What now, Tomas, huh? Ну что, Томас, а?
He's got some 'tude, this guy, huh? Ну у него и характер, а?
Here we go, huh? Ну что, идем?
This traffic, huh? Ну и пробка, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
And things could get a little ugly, huh? И дело обернется не очень хорошо, да?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, come sit with us, huh? Эй, садись с нами, иди сюда!
Ay, what's a guy gotta do to get a candy situation up in here, huh? Эй, на что должен пойти парень, чтобы получить здесь немного конфеток, а?
Hey you a bad man huh? Эй, да ты у нас крутой, да?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Hey, you want in on the scam, huh? Эй, хотите в долю?
Больше примеров...