Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guy Woodhouse's wife, huh? Ха! Это жена Гая Вудхауса, представляешь?
That's a dreadful look on your face, huh? Ха, у тебя на лице бывает такой ужасный взгляд?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
Pretty nice, huh? Довольно хороший, ха?
I think we're short at visor... $430.000 dollars in one month, Jordy, huh? Я думаю, если взглянуть на это под другим углом... 430 тысяч долларов за один месяц, Джорди, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Crazy day, huh? Бешеный день, правда?
Great to be underway, huh? Здорово наконец-то уехать, правда?
And very exciting, huh? Захватывающе, правда? Да.
Rough start, huh? Плохое начало, правда?
That's nice, huh? Я угадал, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Record stores... that's cool, huh? Магазины звукозаписи... это круто, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Uh huh If we had a bit of water Some water to... ага если бы у нас было немного воды водички бы водички
Yeah, okay, Thanks, huh? Ага, лады. Эм, спасибо?
Yeah, how about that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
That guy's a few fries short of a happy meal, huh? У этого парня не все дома, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, throw me a jacket or something, huh? Брось мне куртку или что-то типа того, ладно?
Let's just not make it an annual thing, huh? Давай не будем делать из этого ежегодную традицию, ладно?
Even though you know it's coming, when you see your own beating heart, try to act surprised, huh? Хотя ты и знаешь, что произойдет, когда увидишь собственное бьющееся сердце, старайся изобразить удивление, ладно?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
You should go back to bed, huh? Ты иди ложись, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
So a deal, huh? -That's what she said. Договорились, хм? это ОНА сказала
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He looks pretty peaceful for a murder victim, huh? Он выглядит спокойным для убитого, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
Wow, that's been going on a little while now, huh? Вау. это длится уже некоторое время, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What if I broke that pact, huh? Ну и что, если я его нарушу?
How are we gonna do that, huh? Ну и как мы это сделаем, а?
Huh. I guess that could work. Ну, не знаю, может быть.
So you must be going, "Huh, did you find any unexpected heroes?" Вы, должно быть, сейчас думаете: «Ну и как, нашли вы неожиданных героев?»
Just take the bottle, huh? А ну пей из бутылочки!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
So, what's going on now, huh? Так колись в чём дело, а?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
What about a little faith in us, huh? Эй, эй, а что насчет веры в нас?
Hey, looks like you did the deed before us, huh? Эй, выглядит как будто вы были заняты делом до нас, а?
Hey, who the hell do you think you are, huh? Эй, о чем черт побери ты думаешь, а?
Hey, if it isn't the man himself, huh? Эй, неужели это ты, а?
Hey, why don't you give me one of those Chris Cormiers, huh? Эй, напомни мне, как они рычат?
Больше примеров...