Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, so you're protecting him, too, huh? О, так что ты защищаете его, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Собираешься надеть свою маску, взять дубинку наперевес и отнять это у меня, ха?
Greatest witch ever, huh? Величайшая ведьма, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You held the gun like I said, huh? Правда? Ты держал пистолет, как я показал?
You're really going through something here, huh? Ты и правда так тяжело через это проходишь.
That's easy, huh? Просто, не правда ли?
So this is fun, huh? Как всё здорово, правда?
SURE GLAD THERE'S NO CORDYCEPS FOR PEOPLE, HUH? Правда, людям повезло, что кордицепсы для них не опасны?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
It's a process, huh? Не сложно, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Some things are better left unsaid, huh? О некоторых вещах лучше не говорить, верно?
Al, your life hasn't lost its meaning, huh? Ал... Твоя жизнь чего-то стоит, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
All right, so, who's Denny, huh? Ладно, итак, кто такой Дэнни?
Just no chili dogs this time, huh? Только без чили, ладно?
Leave it for now, huh? Оставь это пока, ладно?
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He looks pretty peaceful for a murder victim, huh? Он выглядит спокойным для убитого, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well how about you think about taking on some extra shifts, huh? Ну, как насчет взять на себя несколько сверхурочных смен?
How 'bout her, huh? Ну, блин, как обычно, а?
What've we got now, huh? Ну и что мы теперь имеем?
What kind of thug are you, huh? Ну, что вы за бандиты?
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... great party, huh? Эй... офигительная вечеринка, а?
! Hey, hey, hey, what happened to "tread lightly," huh? Эй, эй, что случилось с "действовать осторожно"?
Huh, you got a warrant? Эй, у Вас есть ордер?
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Hey, Lar? Huh? Эй Ларри, а?
Больше примеров...