Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
Yeah, what are you gonna do, huh? Да, и что ты собираешься сделать, ха?
To the sweet sugar bake shop, huh? К сладкой сахарной пекарне, ха?
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
Huh, imagine that. Ха, представь это.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think you know her now, huh? Ты правда думаешь, что знаешь её?
Wow. Danny's really strict, huh? Ого, а он правда строгий?
Great party, huh? - Yeah. Классная вечеринка, правда?
We sounded great, huh? А здорово мы выступаем правда?
Looks real, huh? Выглядит настоящим, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
Video's pretty good on this phone, huh? На этом телефоне очень хорошее видео, ага?
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
What a find, huh? Что за находка, ага?
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. Ага, мне следует поделиться?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
I think I got that right, huh? - Mm-hm. Думаю, у меня есть на это право, верно?
Ann Shapland, huh? Совершенно верно. Энн Шэплэнд, да.
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, so we'll keep talking, huh? Ладно, мы ещё поговорим, да?
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Do me a favor, huh? Окажи мне услугу, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You'll probably quit high school, huh? Ты наверно бросишь школу, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What we got here, huh? Ну и что тут у нас?
So, you're trying to figure out you're living situation, huh? Ну, что пытаешься решить проблему с жильем, а?
Huh. Well, at least grabbing the guy up wasn't a total bust. Ну, в конце концов, задержание этого парня не было полным провалом.
Okay, let's, uh... Let's have dinner, huh? Ну что, давайте ужинать, а.
Huh? So what do you say? Ну, так что скажешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? Эй, послушай, давай забудем мои безобидные шутки и вернёмся на шатл?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Hey, you're back early, huh? Эй, ты что-то рано?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...