| Well, look at all of us just Packed right in here, huh? | Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха? |
| So you're getting a lot of work done here, huh? | Так ты делаешь тут много работы, ха? |
| Huh, it seems like I almost shouldn't play it. | Ха, Мне кажеться что я не должна это играть. |
| Huh? What did you come here for? | Ха, зачем вы пришли сюда? |
| Not my fight, huh? | Не моя битва, ха? |
| I really can't get you to come back, huh? | Я правда не смогу убедить тебя вернуться? |
| This is sweet, huh, Kenny? | Это замечательно, правда, Кенни? |
| It's tough to be left out, huh? | Тяжело, когда тебя бросают, правда? |
| I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh? | Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да? |
| Sweet racket, huh? | Невинное вымогательство, правда? |
| or "uh huh, I was reading while you were talking"? | или "ага, означает, что я что-то читаю и тебя не слушаю"? |
| Too much fun left you speechless, huh? | Так повеселились, что потеряли дар речи, ага? |
| Yeah, that was crazy, huh? | Ага, с ума сойти, да? |
| Huh? Yeah, maybe I'll just go back to your mother's. | Ага, только заскочу по дороге к твоей маме. |
| Rough night, huh? | Бурная ночь, ага? |
| Truer words never spoken, huh, Sisters? | Нет слов истиннее, верно, сёстры? |
| She wants to move her parents to town again, huh? | Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно? |
| I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? | € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно? |
| It's pretty tragic, huh? | Это довольно трагично, верно? |
| A real beauty, huh? | Настоящая красавица, верно? |
| Don't start, Perry, huh? | Не начинай, Перри, ладно? |
| Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? | Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а? |
| I'll check back in later, huh? | Я зайду попозже, ладно? |
| Here. Don't lose heart, huh? | Не падай духом, ладно? |
| Stay alert, huh? | Будьте начеку, ладно? |
| You just said, "Huh?" | Ты сказала: "Хм?" |
| Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? | Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно? |
| Pizza parlor, huh? | "Студия Пиццы", хм? |
| something fun, huh? | что-нибудь веселое, хм? |
| You were packing, huh? | Вы упаковывали вещи, хм? |
| Huh, that's the million dollar question, isn't it? | Это вопрос на миллион долларов, не так ли? |
| Been a long time, huh? | Давненько, не так ли? |
| Some close calls, huh? | Изящно решил проблему, не так ли? |
| That's you, huh? | Это вы, не так ли? |
| Makes it kind of hard to get away, huh? | Гораздо все усложняет, не так ли? |
| Can't run away fast enough, huh? | Не можешь бежать достаточно быстро, хах? |
| to do our first informal, huh? | чтобы сделать неформальный вечер, хах? |
| What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? | А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах. |
| Huh. It's kind of weird not having Jairo around. | Хах, немного непривычно без Джайро теперь. |
| Huh, is that how you wear your hair these days? | Хах, у тебя теперь всегда такая прическа? |
| Not very well, though, huh, doc? | Ну, похоже не очень хорошо, а, док? |
| Well, I guess she'll fit right in, then, huh? | Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно? |
| Big day, huh? | Ну что Макс, важный день да? |
| What a wrap-up, huh? | Ну, надо же? |
| IT'S HERE, HUH? | Ну, вот. Эй, так годится, нет? |
| I guess it gotta be scratches then, huh? | Видимо, дело точно в царапинах, да? |
| Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? | Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо? |
| How do you know, huh. | В чём дело, признавайся? |
| WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? | Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки. |
| Who cares, huh? | Кому какое дело, а? |
| It's a little warm in here, huh? | Здесь немного жарковато, м? |
| Huh. I did not know that. | 'м. я этого не знал. |
| You know that, huh? | М: Ты же это знаешь? |
| Coach Ted must be a good coach, huh? | М: Тренер Тед хороший, да? |
| What's with the shimmering new and improved you, huh? | Что за свечение от тебя исходит, м? |
| Big Willie and the twins, huh? | Большой Вилли и близнецы, говоришь? |
| Smarter than he looks, huh? | Умнее, чем кажется, говоришь? |
| So, weird elevator noises, huh? | Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да? |
| You care a little bit more than you're letting on, huh? | Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а? |
| What are you talking, huh? | О чем ты говоришь? |
| Turns out we make a pretty good team, huh? | Похоже мы создали классную команду, хех? |
| I see you're really keen on getting going, huh? | Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех? |
| I hope so. huh... I hope so. | Надеюсь. - Хех... "Надеешься". |
| Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. | Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно. |
| Huh, I'm sick and tired of them. | Хех, как они мне уже надоели. |
| This place could use some sprucing up, huh? | Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм? |
| Where's the bro code, huh? | А как же правила приличия? мм? |
| They're predators, huh? | Они же хищники. мм? |
| Trying's pretty cool, huh? | Попытка достаточно хороша, мм? |
| Just running errands, making yourself useful, huh? | Всего лишь небольшие поручения, мм? |
| Nice dinner, huh? | Понравился ужин? -Угу. |
| Don't even sweat it, huh? | Даже не переживаешь, угу? |
| Huh, I told you? Yeah. What? | Э... Я говорил об этом? - Угу. |
| Jackie's at your office, huh? | Джеки в офисе, да? - Угу. |
| Mm-hmm, pretty nice, huh? | Угу, неплохо, да? |
| Hey, you want in on the scam, huh? | Эй, хотите в долю? Давайте договоримся. |
| Hey, brother, what you doing, huh? | Эй, брат, ты что делаешь, а? |
| Huh, excuse-me Ms. Lake, with all due respect, I'm not an assistant. | Эй, прошу прощения мисс Лэйк, при всем уважении, я не ассистент. |
| Hey, hey, fellas, huh? | Эй, эй, ребята |
| What was that, huh? | Эй, разве так бьют? |