Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
Oh, surprised to see me, huh? Ха, удивлена, что видешь меня, да?
I said "Good idea." - Huh. Я сказала "ХОРОШАЯ идея" -Ха.
New guy, huh... Новый парень, ха!
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, this thing really works, huh? Ого, эта штука и правда работает, да?
Wow, nice to have friends with flexible jobs, huh? Очень удобно иметь друзей с гибким графиком работы, правда?
You heard that, huh? Ты слышал, правда?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
How about that master suite, huh? Вот это спальня, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Homework, huh? - Yeah. Ага, домашней работы? - Да.
I think it's gonna be a nice day, huh? Кажется будет отличный денек. Ага?
Oh, you boys are like that, huh? Ааа, ребятки вы типа любители поделать так, ага?
Hey, no more whistles, huh? Чур без свистка, ага?
Game over, huh? Игра закончена, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Keep this between us, huh? Оставим это между нами, ладно?
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Easy with the ribs, huh? Полегче с ребрами, ладно?
All right, who's it gonna be, huh? Ладно, кто это будет?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Oh, well... them two boys killed each other, huh? Ну... Это где два парня прикончили друг друга, да?
Boy, that Julie's a talker, huh? Господи, ну Джулия и болтуха, скажите?
Well, maybe if I'm trying less, it's because of all the rejection, huh? Ну, может быть, если я и меньше пытаюсь, то это из-за тех всех отказов, а?
Well, maybe he has a record as an adult that can help us track him down, huh? Ну, может быть, сохранились записи о нем взрослом, которые позволили бы нам его найти?
Huh? Yeah, well, the interview went well. Ну, собеседование прошло отлично.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How can you be so sure this will work, huh? Эй, мы почти в командном центре управления полетами.
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh? Эй, я ведь привез тебе маленький подарок с моей поездки, а?
Oh, boy, that would have come in handy that summer we had the sniper rifle, huh? Эй, блин, пригодилась бы снайперская винтовка, которая у нас была летом, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Больше примеров...