Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
Oh, so you'd be General, huh? О, так ты будешь генералом, ха?
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Ten minutes, huh? Десять минут? Ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really think this strategy will work, huh? Ты правда думаешь, твоя стратегия сработает, да?
You do not even know I'm here, huh? Ты ведь не хочешь меня здесь видеть, правда?
So you really hate Lexie, huh? Ты правда ненавидишь Лекси?
Pretty cozy, huh? Очень мило, правда?
Maybe too much for an old lady like me, huh? Для такой престарелой леди, как я, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Huh, my bologna has a first name. Ага, "у моей ветчины есть имя".
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, throw me a jacket or something, huh? Брось мне куртку или что-то типа того, ладно?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Okay, let's go for a little walk, huh? Давайте-ка немного прогуляемся, ладно?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
And visitors to the South African zoo started throwing him lit cigarettes but that's pretty serious Charlie is now addicted and hides his cigarettes when handlers happen by huh И посетители Южноафриканского зоопарка начали бросать ему зажженные сигареты однако уже стало проблемой когда смотрители проходят мимо не так ли?
Millie assigns herself as my bestie, huh? Милли хочет назначить себя моей друзяшкой, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Where's the tough guy now, huh? Ну что и где теперь твоя крутость, а?
How's my boy, huh? Ну, как там мой мальчик?
We'll hear from you soon, huh? Ну, будем на связи, да?
Yeah, well, I guess your, uh, perception of me has changed a little since then, huh? Да, ну, я думаю твои впечатления от меня немного изменились с тех пор, а?
Well, let me get him out of his trance first, huh? Ну, дай мне хотя бы вывести его из транса?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's just another case, huh? Это просто очередное дело, да?
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Hey, hey, Nancy Drew, let it go, huh? Эй, эй, Нэнси Дрю , угомонись.
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Out of sync, huh? Эй, глухой со слепым.
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...