Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You're that rich, huh? Ты - это богатый, ха?
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
Pretty nice, huh? Довольно хороший, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I guess the truth hurts, huh? Похоже, правда болезненна, а?
You really do hate this guy, huh? Вы и правда ненавидите этого парня, да?
Has a nice ring to it, huh? "Bob's Bar." Хорошо звучит, правда? "Бар Боба".
You guys really like Barry, huh? Вам правда нравится Барри?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Homework, huh? - Yeah. Ага, домашней работы? - Да.
Good luck, Alan, huh? Мы пошли. Удачи, Алан, ага?
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
Let's get to school, huh? Пойдём-ка в школу, ага?
Yeah, we're cool, huh? Ага, мы круты.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Ann Shapland, huh? Совершенно верно. Энн Шэплэнд, да.
It's quite a trailer, huh? Это настоящий трейлер, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
How about you and I... we talk this out, huh? Давай мы просто все обсудим, ладно?
Just trust me about this, huh? Просто доверься мне, ладно?
Okay, why don't you show me where the bathroom is, huh? Ладно, покажи, где тут ванная?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
That's something, huh? Это уже нечто, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, movies and ice cream are a lot less trouble than romance, huh? Ну, от фильмов и мороженого меньше проблем, чем от романов, да?
Well, don't be so gloomy, huh? Ну и ладно, не грусти.
Whew, the a yapper on that guy, huh? Фух, ну и болтун, а?
A mighty hut, huh? Величественная хижина, да? - Ну да.
Okay, get dressed, huh? Ну что, одеваемся?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
What a case, huh? Что за дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Visit her grave, huh? Проведать её могилу, говоришь?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
Where's the fire, huh? Эй, почему ты спешишь?
Hey, watch this car, huh? Эй, присмотришь за машиной?
Больше примеров...