Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Wow, parade of saints, huh? Ничего себе, парад святых, ха?
Planning our anniversary for months, huh? Планировал нашу годовщину месяцами, ха?
You can upload better, huh? Вы можете загрузить лучше, ха?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty efficient, huh? Весьма эффективно, не правда ли?
Hey. Beautiful morning, huh? Прекрасное утро, правда?
It's a great party, huh? Класная вечеринка, правда?
It's fitting, huh? Мне подходит, правда?
Well, it's true. Huh... Однако, это правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
Wild guess, huh? Наугад прям, ага?
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, верно?
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's just, uh, give him a second there, huh? Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно?
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
Well, I think he's got us there, huh? Ладно, думаю тут мы не правы?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Okay, what good does that do us, huh? Ладно, но какая нам с этого польза?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Big day, huh? Длинный день, хм?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, this huge thing... huh? Ну, эта большая штука... а?
So it sounds like the lake was really fun, huh? Ну, кажется, вы славно повеселились на озере, да?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
So how about this weather, huh? Ну что за погода!
So, newlyweds, you're happy, huh? Ну, супруги, весело?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
What is all this, huh? В чём дело, а?
You called Judge Terzzi, huh? Сделали так, что мое дело сдвинули на 4 недели?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, man, what the hell you doing back so soon, huh? Эй, приятель, какого черта ты вернулся так скоро, а?
Hey, who's got your back, huh? Эй. Кто прикрыл тебя, а?
Huh? Becky, what's going on? Эй, Беки, что происходит?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Hey, folks, how about a round of applause for Amos Jenkins here, huh? Эй, народ, может, похлопаете уже Эймосу Дженкинсу, а?
Больше примеров...