Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
I guess everyone else is busy, huh? Я думаю все остальные заняты, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty weird contest that little dude was into, huh? Какое-то странное у них соревнование, правда?
Guess it's not really going all that well, huh? Думаю, всё не так уж и хорошо, правда?
Huh. Yes, well, it's a new day for all of us, isn't it? Да, что ж, сегодня у всех у нас что-то новое, правда?
Great party, huh? - Yeah. Классная вечеринка, правда?
That's right, huh, Jess? Ведь это правда, Джесс?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Emphasis on the "blow," huh? Акцент на "выпустить", ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
I'll drink my first one for you, huh? Я выпью свою первую за вас, ага?
Sure. Getting trapped instead would be fun, huh? Ага, вместо концерта у нас звезда будет сидеть в куполе.
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You were in a coma, huh? Вы были в коме, верно?
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
So why don't we have your mentors show you how it's done, huh? Так что почему бы вашим наставникам не показать вам как это делается верно, а?
That's right... 27 caliber, huh? Верно. 27-ой калибр?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
Okay, do what you gotta do, huh? Ладно, делай, что должен.
Man, I'm going to have to loosen you up a lot, huh? Ладно, пришло время поработать, да?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Huh. All right, you first. Ладно, сначала ты.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Was Claire shocked when you grabbed the knife, Zach, huh? Клэр была в шоке, когда ты схватился за нож Зак, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
THELMA: So you like that chicken, huh? тельма: ну так как тебе эта курочка?
So what does this man have to do with your operation, huh? Ну, а, какое этот человек имеет отношение к вашей операции, а?
You know, they were Here's my friends ... but someone throws 500,000 in their face... and they're like, Huh? Ну вы знаете, они были Это мои друзья ... но кто-то швырнул 500,000 им в лицо... и они типа, Хух?
Well, down, huh? Сюзанна? - Ну, пух, да?
That's some day, huh? Ну и денек, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you that other marshal, huh? Эй, ты же тот другой маршал?
Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? Эй, Питер, почему бы тебе не взять еду и не сесть за стол?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey, open the window, huh? Эй, откройте окно!
Thanks a mil, huh? Эй, большое спасибо, да?
Больше примеров...