Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Planning our anniversary for months, huh? Планировал нашу годовщину месяцами, ха?
So this is your... laboratory, huh? Так это твоя... лаборатория, ха?
Oh, maybe he's in the closet, huh? О, возможно он в туалете, ха?
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
You miss her, huh? Тебе ее не хватает, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's like a giant cat threw up, huh? Похоже на огромного кота, правда?
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
You really got a thing for your boss, huh? А у вас правда пунктик насчет вашей начальницы, да?
You hit the jackpot with this place, huh? Тут вы правда сорвали куш, а?
So you really told off Martin, huh? Ты правда всё высказала Мартину?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Okay. Last in, first out, huh? Ага, последней вошла, первой вышла, а?
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
These guys, huh? Эти парни, ага?
Middle child syndrome, huh? Синдром среднего ребёнка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Gotta love them mountains, huh. Как не любить горы, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Who wants to help me clean some fish, huh? ладно кто хочет помочь мне почистить рыбу?
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Okay, so let's chit-chat, huh? Ладно, так давайте поболтаем, да?
All right, relax, huh? Ладно, расслабься, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh, it says "Glenn Quagmire." Хм, тут написано "Гленн Куагмир"
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
So I guess this is it, huh? Вот и всё, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What are you gonna do about it, huh? Ну и что выбудете делать, а?
Whoa! How'd you go this week, huh? Ну, как на этой неделе?
So it sounds like the lake was really fun, huh? Ну, кажется, вы славно повеселились на озере, да?
She's a witch, huh? Ну и ведьма, да?
Well, at least it shouldn't rain on you anymore, huh? Ну хоть дождь на тебя теперь попадать не будет...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, welcome to the adult club, huh? Эй, добро пожаловать в клуб взрослых, да?
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, you want me to drive for you? - Huh? Эй, хочешь, я поеду вместо тебя?
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...