Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Mm-hmm. Well, parenting almost makes the campaign look easy, huh? Конечно, забота о детях, заставляет компанию становиться проще, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
What's "Oh, huh" about it? Что ещё за "ха"?
So you're sick, huh? Ха, так ты болеешь?
Huh. There's only one entry. Ха, там только один вход
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
So, you really think it was good, huh? Ты правда думаешь, что это хорошо?
You couldn't squeeze a birthday cake out of that thing by any chance, could you, huh? ы не сможешь выжать праздничный торт из этого ведь, правда? Ќет, нет, не думаю...
Siegel: Nice picture, huh? Красивая картинка, правда?
Bad news, huh? Что-то случилось, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, you're on the road today, huh? Ага, у тебя сегодня дорожное приключение?
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
So, Thursday has a view, huh? Значит вид на четверг довольно крутой, ага?
Just this one time. Let's-let's all stop before it's too late, huh. Хотя бы один раз, просто вот, остановится, пока не будет слишком поздно, ага?
Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh? Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
I guess that makes you lucky, huh? Полагаю, вам повезло, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Cut it out, huh? Прекрати это, ладно?
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
Try not to look, huh? Постарайся не смотреть, ладно?
Just trust me about this, huh? Просто доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
That was a great time last night, huh? Вчера вечером отлично оттянулись, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well - so much for the clinic, huh? Ну - так много для клиники, да?
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
So we're all set then, huh? Ну так что, мы договорились?
So, this is how you do it, huh? Ну, так вы это делаете, а?
That good, huh? Ну как, вкусно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
I should just mind my own business, huh? Не следовало мне лезть не в свое дело, а?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about that stock split, huh? Эй, как насчет разделения акций, а?
Hey, who's your barber, huh? Эй, кто твой парикмахер, а?
Hey, you don't think I'd take any chances with the original recording of "6 A.M." huh? Эй, ты что, думаешь, я стал бы рисковать оригинальной записью "Шесть утра"?
Shoes off, huh? Эй, снимай ботинки.
Got you working, huh? Эй, чувак, работаешь?
Больше примеров...