Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Look where you start at today, huh? Смотри откуда ты начал сегодня, ха?
I think the "huh?" was for the gold mine part. Я думаю что "ха?" было о золоте.
Huh, I'm usually good at spotting junk. Ха, я обычно хорош в этих делах.
Huh, even at my lowest, I'm funnier than everyone else. Ха, даже я, коротышка, смешнее чем остальные.
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really love your dad, huh? Ты правда любишь своего отца, да?
You're really a little nuts, huh? Ты и правда ненормальный, да?
Just like it never happened, huh? Как будто ничего не было, правда?
You're really nervous, huh? Ты правда нервничаешь, да?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
Then CC can fish it out, huh? Тогда Сиси может ее выловить, ага?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's pretty serious, huh? Все становится довольно серьезно, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's get you something to calm you down, huh? Позвольмне дать тебе кое-что, что поможет тебе успокоиться, ладно?
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Huh. All right, you know what? Ладно, знаешь что?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
Make yourself a new friend, huh? Заведи себе новых друзей, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Whoa, scrappy little blaze, huh? Остынь, пестрое маленькое пламя, ну как?
Boy, that Julie's a talker, huh? Господи, ну Джулия и болтуха, скажите?
Well I guess, We'll find out tomorrow, huh? Хорошо. Ну, думаю завтра мы все узнаем, да?
Huh! When's this train coming? Ну долго нам еще электричку ждать?
'(Creep) Well, swimmers, that was slick, huh? Ну что, пловцы? Это было немного... скользко...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yo, what's the beef with you and Johnny, huh? Эй, что за дела между тобой и Джонни, а?
Hey, thanks for coming on by, huh? Эй, спасибо за то, что заехал, да?
Hey, we'll see you down in Brown Town, huh, Cleveland? Эй, увидимся в Браун Таун, да Кливленд?
Hey, c'mon, let's get outta here, huh? Эй, общего, Давайте убираться отсюда, да?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Больше примеров...