Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
He really likes sumo, huh? Ему действительно нравится сумо? Ха.
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Huh, it seems like I almost shouldn't play it. Ха, Мне кажеться что я не должна это играть.
Huh, let's see. Ха, давай посмотрим.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're really stoked about this, huh? Ты правда так в восторге от этого, да?
They really don't want you to go to school, huh? Они и правда не хотят, чтобы ты учился в колледже?
Telling me to do stuff, it's crazy, huh? И они приказывают мне делать всякое, с ума сойти, правда?
Great to be underway, huh? Здорово наконец-то уехать, правда?
So it's true, huh? Так это правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The things that we do for our children, huh? Это то что мы делаем для наших детей, ага?
Tell her later, Curl, huh? Скажешь ей после, Карл, ага?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
They're pretty, huh? Они симпатичные, ага?
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Well, let me just say, "huh." Ладно, позволь мне просто сказать "Эх"
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
OK, what's going on here, huh? Ладно, что здесь происходит?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Here. Don't lose heart, huh? Не падай духом, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah. Guess you were wrong about us, huh? Ну что, кажется вы ошибались насчет нас, да?
So, um, Mother MacDougall... perhaps this might be a good opportunity to get to know each other a little bit better, huh? Ну... мама МакДугалл... возможно, это могло бы быть хорошей возможностью немного лучше узнать друг друга, да?
Startin' with the bad jokes early, huh? Ну и шуточки у тебя с утра.
I had you huh? Ну как я тебя, а?
How about her, huh? Ну, блин, как обычно, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
Hey, have I got an idea for you, huh? Эй, есть ли у меня идея для тебя, да?
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
Huh? Hey, do you have a coin-operated machine in there that predicts love? Эй, у вас есть машина, которая даёт прогноз на любовь?
Hey, what are you doing, huh? Эй, ты что делаешь?
Больше примеров...