Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Things got a little out of hand, huh? Вещи немного отбились от рук ха?
Then just walked out into the cold, huh? И сразу в такой холод ушла? Ха...
Instead of people coming in and seeing a Chinese face and saying, huh? Вместо того, чтобы люди приходили и видели китайское лицо и говорили "ха?"
Huh, getting me liquored up and alone? Ха, ты получил меня выпившую и одинокую?
That had nothing to do with it. Huh. это никак не св€зано ха
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Me taking care of you is no problem, huh? С тобой никаких проблем, правда?
They really call you "speedy," huh? Они правда зовут тебя "Спиди"?
Wow... this place is really shaping up, huh? Ух ты! А этот дом и правда преображается, а? Да.
No remorse, huh? Но не раскаяния, правда?
A handsome little guy, huh? Красивый малыш, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Back from your date so soon, huh? Вернулась со свиданки рано, ага?
Oh, you boys are like that, huh? Ааа, ребятки вы типа любители поделать так, ага?
Yeah. But I guess it's just a dumb race like you said, huh, Sharon? Ну как ты и сказала, это же всего лишь дурацкая деревяшка, ага!
Uh huh, what you want... Ага, ты этого хочешь...
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Jae Yi is really good at making coffee huh? Чжэ И хорошо готовит кофе, верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
You're an Aquarius, huh? Вы Водолей, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
One mote, huh? Еще раз, ладно?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Huh? Whose brain did you eat this week? Хм, чьи мозги ты ела на этой неделе?
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What did we accomplish, huh? Ну а чего мы достигли, а?
Well, you're a slippery SEAL, huh? Ну, ты скользкий морпех, да?
Whoa! How'd you go this week, huh? Ну, как на этой неделе?
So, newlyweds, you're happy, huh? Ну, супруги, весело?
How's that, huh? Ну, как тебе?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Now, assuming' it's not number one... how unbelievably stoked are we, huh? Допуская, что дело не в опухоли... как невероятно нам повезло, да?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
Hey, why don't you come inside the firehouse, huh, man? Эй, почему бы тебе не зайти в часть, чувак?
Hugo, Hugo, hey, put down the bat, huh? Хьюго, Хьюго, эй, положи биту, а?
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
What the hell's going on over here, huh? Эй, что там у вас происходит?
Больше примеров...