Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
Oh, so you'd be General, huh? О, так ты будешь генералом, ха?
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
Is that a good "huh" Это хорошее "ха"
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really are married, huh? Надо же, у вас и правда суровая семейная жизнь.
It's really gone, huh? Её, правда, нет, да?
You're really burning the midnight oil, huh? Ты и правда горишь на работе, да?
We had fun, huh? А неплохо мы время провели, правда?
You guys really like Barry, huh? Вам правда нравится Барри?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No need to panic, huh? Не можешь не паниковать, ага?
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
I'm-a gonna give you this pen - huh? Я даю тебе эту ручку, ага?
These guys, huh? Эти парни, ага?
Oh, afraid of guns, huh? Ага, боишься пистолета?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
You know all about schizophrenics, then, huh? Вы хорошо разбираетесь в шизофрении, верно?
That's crazy, huh? Это же сумасшедствие, верно?
That'll be something, huh? Это будет нечто, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Little white man not mad, huh? Маленький Белый, не сердись, ладно?
Come on, Shelley, let's talk about this, huh? Ладно, Шелли. Давай лучше все обсудим...
Stay sharp, huh? Будь начеку, ладно?
Better you should get, huh? Лучше ты сходи, ладно?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
That's weird, huh? Это странно, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, Nick the Barber gave you a trimming, huh? Ну что, Ник Парикмахер тебя обставил, а?
It was quite a day, huh? Ну и денек был, а?
Oh... well, if it has life, maybe it already has a name, huh? Ну, если она обитаема, может, у нее уже есть название?
You hop off to bed, huh? Ну, пора спать.
Huh? - Maybe one more drink. Ну разве что только один.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
We need to figure out what it is - before the defense does, huh? И нам нужно выяснить, в чем дело, прежде чем это сделает защита, да?
Is that, is that what this is about, Milt, huh? Дело, дело в этом, Милт?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Well, why don't we just set up house here, huh? Ну, давайте решим дело иначе.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
That was the plan, huh? Эй! Лучше сядь и не дергайся!
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, who's the teacher here, huh? Эй, кто здесь учитель, а?
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh? Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Hey! Hey, what are you looking at, huh? Эй, чего уставились, а?
Больше примеров...