Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we doing meeting at a strip joint, huh? Что мы делаем Встречаемся на разделительной полосе, ха?
Huh, I'm starting to like this plan. Ха, мне начинает нравиться этот план
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
You too, huh? Ты тоже, ха?
Still mad, huh? Всё ещё зол, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
The senator's wife really liked the whole fur thing, huh? Жена сенатора и правда любит меха, а?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не правда ли?
this sure is a nice convention huh? Отличный вечер, не правда ли?
You really like this guy, huh? Он, ведь и правда, тебе нравится?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, maybe that's how it is now, huh? Ага, может, нынче так принято, а?
Dirty old game they call pool, huh? Ага, покажи, что умеешь.
You noticed, huh? Ты уже в курсе, да? Ага.
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
So the whole summer, huh? Значит, всё лето, да? Ага, всё лето.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
One of your children was born in your house, huh? Кто-то из ваших детей ведь родился в этом доме, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
Ben held his own, huh? Бен справился, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, so let's chit-chat, huh? Ладно, так давайте поболтаем, да?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Come on, huh? Ай, да ладно тебе, а?
Get you a drink on me, huh? Принеси что-нить выпить, ладно?
Come with me, huh? Идём со мной, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Beautiful day, huh? Прекрасный день, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, then you got to try, huh? Ну, тогда тебе придётся попытаться?
Now this is a bachelor party, huh? Ну что, как мальчишник, а?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
Well, let's go kill a knight of hell, huh? Ну, пойдём, убьём рыцаря.
You know what I'm talking about, huh? Ну ты понимаешь, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Homer, I really had you going there, huh? Эй, Гомер, классно я тебя подколол, да?
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Hey, you're back early, huh? Эй, ты что-то рано?
(Touch screen clicking) Hey, great news about your mom, huh? Эй, отличные новости про вашу маму, а?
The sideburns are coming in nice, huh? Эй, ты что, решил отрастить себе бакенбарды, да?
Больше примеров...