Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, another scam, huh? О, другое жульничество, ха?
My own words coming back at me, huh? Мои слова обернулись против меня, ха?
Double act, huh? Двойное действие, ха?
Huh, I feel like I must be a letdown. Ха, чувствую себя неудачником.
What do you feel like doin' today, huh? Что Вы собирается сделать сегодня, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really loved Grandma a lot, huh? Ты правда сильно любил бабушку, да?
Telling me to do stuff, it's crazy, huh? И они приказывают мне делать всякое, с ума сойти, правда?
He is pretty smart, huh? Он такой умный, правда?
that's got to feel pretty good, huh? Легче стало, правда ведь?
this sure is a nice convention huh? Отличный вечер, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
Yeah, I guess me and old Popeye, huh? Ага, наверное, я - старый Попай, да?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
These guys, huh? Эти парни, ага?
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
That's right... 27 caliber, huh? Верно. 27-ой калибр?
Only a mother could love them, huh? Да, красотой не блещут, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
Stay here and keep your eyes out, huh? Ладно, давай, смотри во все глаза.
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
Huh, well, I mean, he must have been wearing some kind of body armor. Хм, ну, я думаю, он носит какой-то бронежилет.
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
But you must have been helped somewhere along the way, huh? Кто-то должен был тебе помочь, не так ли?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
This is what happened last year, isn't it, with his wife, his son, with Ryan Hardy, huh? Вот что произошло в прошлом году, не так ли, с его женой, с сыном, и Райаном Харди, а?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
That is some partner they got you with, huh? Ну и напарник тебе достался, да?
Well, that'll teach you to mess with a seventh grader, huh? Ну что, будем учить вас, что нельзя водиться с семиклассником?
So, newlyweds, you're happy, huh? Ну, супруги, весело?
Beef squashed, huh? Ну вот вражда и закончена.
Why don't we actually go out, huh, for pizzaor something, someplace public, with lots and lotsof people around? Почему бы нам куда-нибудь не пойти, ну, например в пиццерию или еще куда-нибудь, в какое-нибудь публичное место, что бы было много-много людей вокруг?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, get some rest, huh? Эй, отдохни немного, а?
Out of sync, huh? Эй, глухой со слепым.
How's my girl, huh? Эй, как моя девочка?
Hey, Bones, come on, take a picture of me and Bart for Parker, huh? Эй, Кости, сфотографируй меня с Бартом для Паркера, а?
Больше примеров...