Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Dream guy, huh? "Intelligent, good-looking, smart, funny." парень Мечты, ха? "Интеллектуальный, хорошо-выглядящий, умный, забавный."
Detective says, "huh. That's funny," Детектив ответил: "ха, забавно".
It's not, huh, whose is it then? Нет, ха, чей же он тогда?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
On September 1, 2016, Seung-sik, Se-jun and Han-se released a digital single as Plan A Boys in collaboration with label-mate Huh Gak entitled"#Begin Again, "accompanied by a music video starring Huh Gak and all seven members of the group. 1 сентября 2016 года Сыншик, Сэджун и Хансэ выпустили цифровой сингл «Plan A Boys» в сотрудничестве с напарником «Huh Gak» под названием «#Begin Again», музыкальное видео сопровождалось Ха и семью участниками.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're not even married, huh? Ты вообще ведь не замужем, правда?
Say, this yogurt is really something, huh? Скажи, этот йогурт просто что то, правда?
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
You're really going through something here, huh? Ты и правда так тяжело через это проходишь.
How's this for irony, huh? Какая ирония, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
Yeah, I guess me and old Popeye, huh? Ага, наверное, я - старый Попай, да?
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
Huh... except this coffee does... Ага... тут этот кофе...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's pretty serious, huh? Все становится довольно серьезно, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags? Ты ужасно привязался к этой Пенни, верно?
Timing is everything, huh? Вопрос времени, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Watch the language, huh? Пап, следи за языком, ладно?
Get him out of here, huh? Убери его отсюда, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
You don¢¥t feel very good, huh? Ты не очень хорошо себя чувствуешь, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How do you like them wheels, huh? Ну что - тебе нравятся их колеса, а?
Look, what can I do, huh? Слушай, ну что мне сделать, а?
Well, actually it's a "Mommy and Me" class, but come on, I mean, huh, aah. Ну, вообще, он называется "Мамочка и я" но серьезно, глянь, а?
You like that, huh? Ты обманул меня? Ну, как тебе это понравится?
Well, what do you think, huh? Ну, что скажете?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about that stock split, huh? Эй, как насчет разделения акций, а?
Hey, maybe back up a little bit, huh? Эй, можешь отойти немного, а?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Больше примеров...