Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс "Улыбка года" и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
He made you do it, huh? - No, he - he made me do it! Он заставил вас?, ха -Он... он заставил!
Wine at eleven-thirty huh? Вино в одиннадцать тридцать, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Nice night for a stroll, huh, Bobby. Неплохое время для прогулки, не правда ли, Бобби?
So you're actually back in town, huh? Так ты правда вернулась в город?
Not much use, huh. Не очень подходит, правда?
It's crazy, huh? С Ума сойти правда?
Interesting perspective, huh? -Yeah. Интересный вид, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
I see so New Mexico doesn't seem so terrible after all, huh? Я вижу Нью Мексико уже не кажется таким ужасным после всего, ага?
Will you think about it, huh? Подумаешь об этом, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
May he rest in peace, huh? Пусть он покоится с миром, верно?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh? Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
So my niece told me Cixi Tai Hou busted you for the Faye Wong tape, huh? Моя племянница рассказала мне, что ее мачеха выгнала тебя, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, throw me a jacket or something, huh? Брось мне куртку или что-то типа того, ладно?
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Don't do that, okay? - Huh? Не делай этого, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How about them Sox, huh? Ну и как тебе игра "Сокс"?
Well, I guess we showed them, huh? Ну, как мы их, а?
Well, you're both here now, huh, John and Yoko? Ну, вы оба здесь, Джон и Йоко?
You got tall, huh? Ну и вымахал же ты.
Well, remind me, tony, never to get sick again, huh? Ну, напомни мне никогда больше не болеть.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
hey, bela, how'd you get like this, huh? Эй, Бела, как ты до этого докатилась?
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Huh? Can you hear me? Эй, ты слышишь меня?
Больше примеров...