Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
Huh, Danny Castellano's childhood bedroom. Ха, юношеская спальня Дэнни Кастеллано.
some friend, huh? какой-то друг, ха?
Some boyfriend, huh? Какой дружок, ха?
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really like this work, huh? Тебе и правда нравится над этим работать.
It feels good, huh, Charlie? Красота, правда Чарли?
So it's true, huh? Так это правда, да?
Oh, she is Jang Yoon Jeong, huh? у тебя правда хорошая память.
That's right, huh, Jess? Ведь это правда, Джесс?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Give them some bread, huh? Дай им немного хлеба, ага?
I'm-a gonna give you this pen - huh? Я даю тебе эту ручку, ага?
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
Ted Ryerson, huh? А Тед Райерсон, а? - Ага.
Yeah, it's kinda cold, huh? Ага, немного прохладно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
It's like, end of an era, huh? Это как будто конец эпохи, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
All right, then, well, I guess I should blow out the candle, huh? Ладно, тогда, думаю мне нужно задуть свечу?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You're just banned from certain campus amenities, uh, water fountains, swimming pools... huh. Вам лишь запрещено пользоваться некоторыми удобствами кампуса, эм, питьевыми фонтанчиками, бассейнами... хм.
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
Too bad you can't come with, huh? Жаль, что ты не можешь пойти, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, your mother never called, huh? Ну что, твоя мама так и не позвонила?
So I guess there's probably never gonna be a right time to tell the guys either, huh? Ну, полагаю, подходящего момента что бы открыться ребятам тоже никогда не окажется?
Startin' with the bad jokes early, huh? Ну и шуточки у тебя с утра.
Huh. I mean, you know, team player and stuff. Ну вы понимаете, игра в команде и всё такое.
What about you, buddy, huh? Ну а ты, приятель?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Hey, Rob, take it easy, huh? Эй, Роб, не огорчайся.
Больше примеров...