Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we gonna do first, huh? Что мы будем делать в первую очередь, ха?
Now Ogres, huh, they are much worse. А людоеды - ха! - они гораздо хуже!
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I know. I'm awesome, huh? Да, я классная, правда?
You really wanna die, huh? Что, правда умереть захотел?
Beautiful day, huh? Погода какая хорошая, правда?
You gotta wonder, huh? Есть над чем задуматься, правда?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
Video's pretty good on this phone, huh? На этом телефоне очень хорошее видео, ага?
Yeah, it kind of does, huh? Ага, есть маленько, да?
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
You should receive your first issues in ten to 12 to 18 weeks, huh? Вы получите свои первые выпуски через 10-12-18 недель, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
Oh, that Clark Kent, huh? Ох уж этот Кларк Кент, верно?
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
You enjoy this, don't you, huh? Вы наслаждаетесь этим, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, fine, then look at his jacket, huh? Ладно, хорошо, тогда посмотри на его куртку?
Same game, just shuffle them up good, huh? Та же игра, только получше из смешай, ладно?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
So... Katherine not feeling well, huh? Yeah. Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
If your blood relations let you down, you make your own, huh? Если твои кровные отношения предают тебя, ты делаешь свои собственные, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Huh, is that how you wear your hair these days? Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
And what are you gonna do about it, huh? Ну и что ты сделаешь, а?
Escape artist, huh? Ну же, покажи мне свои зубки.
It's so bogus, huh? Ну и показуха, да?
Kind of a tempura thing huh? Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
Hey, white boy, better learn Espanol, huh? В чем дело? лучше выучи испанский.
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's up with this guy, huh? Эй, а что с этим парнем?
Hey, Bones, look at this, huh? Эй, Кости, взгляни на это, а?
Hey, uh, so, you finally decided to stop carrying Justin around our, uh... our house, huh? Эй, ну что, тебе уже надоело таскать Джастина по... нашему дому, а?
Hey. Where you goin', hothead? Huh? Эй, куда ты побежала, горячая голова?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Больше примеров...