Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you got deposed, huh? Итак, ах, тебя свергли, ха?
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
So you're sick, huh? Ха, так ты болеешь?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Huh? $9,000... American dollars. Ха? 9000 Американских долларов.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really got a thing for your boss, huh? У тебя и правда есть виды на свою начальницу, а?
You liked her a lot, huh? А вам она сильно нравилась, правда?
Result, huh, huh? Тоже результат, правда, правда?
So you really told off Martin, huh? Ты правда всё высказала Мартину?
So it's true, huh? Так это правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
Look, if we're going to do this, if we're going to sell this, it has to be a legit local with ties to some bad guys, huh? Послушайте, если вы хотите сделать это, если хотите надуть их, это должен быть местный, у которого есть связи с плохими парнями, ага?
Yeah, you trying to get smart with me, huh. Ага, пытался мне нагрубит.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом нельзя это сделать, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
Thirty-five large, huh? 35 штук, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
By heart, huh? Сердце, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, things change, huh? Ну, всё меняется, да?
Well, I guess I failed this test, huh? Ну, я полагаю что провалил это испытание... а?
So what are you gonna do, huh? Ну, так что ты будешь делать?
Huh, you know Sal, and Tony and this, this is Harry from the union. Ну, ты знаешь Сэла, Тони, а это, это Гарри из профсоюза.
Nice day for it, huh? Ну да. Чьи интересы вы представляете?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Griffin feathers, huh? Перья грифона, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
Hey, maybe this time it'll be good, huh? Эй, может, на этот раз это будет хорошо, да?
Guys say to their wives, hey, tonight honey, huh, tonight, huh? И вот мужики пристают к своим жёнам: Эй? Может сегодня, дорогая?
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а?
Just have a little compassion, huh? Эй, проявите немного сочувствия
Больше примеров...