Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Not really your color, huh? Не совсем твой цвет, ха?
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
I don't, huh? Я не знаю, ха?
So I guess this means we're babysitting the kids, huh? Так, я предполагаю, что это означает, что мы - работа в качестве няни дети, ха? Предположение так.
Huh. That's interesting. Ха, это интересно.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Time really does fly, huh? Время и правда летит, а?
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
That's all we need, huh Stan? Да, да, это все, что нам нужно Правда, Стэн?
And the good times just keep rolling for you, huh, Susan? И хорошие времена всё так же благосклонны к тебе, правда, Сьюзан?
This is some storm, huh? Ужасная гроза, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah that's no good, huh? Ага, это плохо, да ведь?
Huh, as if that's big money. Ага, как будто это большие деньги...
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
Rough night, huh? Бурная ночь, ага?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
That Haley girl's quite a pistol, huh? Эта Хейли - горячая штучка, верно?
So my niece told me Cixi Tai Hou busted you for the Faye Wong tape, huh? Моя племянница рассказала мне, что ее мачеха выгнала тебя, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
Okay, so let's chit-chat, huh? Ладно, так давайте поболтаем, да?
Huh, no accounting for taste. Ладно. О вкусах не спорят.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Give the boy some air, huh? Дайте мальчику немного воздуха, хм?
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
I see - big night with the lady, huh? Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
Beautiful day, huh? Хороший денёк, не так ли?
Pretty nice, huh? Довольно милое, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? - How about a little ride? - I would be delighted. Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли? - как насчет небольших гонок, генерал?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess it's just the two of us, huh? Ну, видимо только мы вдвоем?
Huh, what do you guys say? Ну, что скажете, парни?
Huh, buddy? Well... Actually, I already got you guys a gift. Ну, вообще-то, у меня уже есть приз.
Some game, huh? Ну и игра, а?
Well, you know, uh, you know, follow your passion, huh? Ну, знаешь... тогда просто следуй голосу своего сердца.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
Huh. - And you have an emergency. И у вас ко мне срочное дело.
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what are you doing later, huh? Эй, что ты делаешь потом?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, мужик, что с этим радио?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Больше примеров...