Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
See if you can get that light to work, huh? Смотри, можешь взять тот фонарь для работы, ха?
Look where you start at today, huh? Смотри откуда ты начал сегодня, ха?
Oh, maybe he's in the closet, huh? О, возможно он в туалете, ха?
Yes, yes, yes, but will it cure me, huh? Да, да, да, но это вылечит меня, ха?
Huh? $9,000... American dollars. Ха? 9000 Американских долларов.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really wanted that crown, huh? Ты правда хотела эту корону, да?
Life can be heartless, huh, Lou? Жизнь бывает жестока, правда, Лу?
I see that we have come here with a slight misunderstanding... and we'll correct that, too, won't we, huh? Вижу, что у вас всех создалось некоторое недопонимание... и мы это также исправим, правда?
I did good, huh? Классный кадр, правда?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
You're just Chuck Bartowski and you're not real spy, huh. Ты просто Чак Бартовски, и ты не настоящий шпион, ага?
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
He's kind of picky, huh? Он привередлив, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
I'll tell you later, huh? Потом расскажу, ладно?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Well, let's start off with theirs, huh? Начнем с немцев, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Feels great to come down here and help the less fortunate, huh? Приятно приходить сюда и помогать обездоленным, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
At least now we can put a name with the missing face, huh? Ну, теперь мы хотя бы можем дать имя недостающему лицу, а?
That wasn't so bad for a first week, huh? Ну как, неплохо результат за первую неделю?
What are you gonna do, huh? Ну, и что дальше?
It is not a gift, huh? Ну, вроде ссуды.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah! What's the rush, huh? Эй, куда это мы так торопимся?
But hey, I guess you wouldn't know anything about that, huh? Но, Эй, я думаю, ты не знаешь, что-либо об этом, да?
Hey, who's in the mood for a taco, huh? Эй, кто сейчас съел бы тако, а?
Hey, make sure the ladies at my table have what they need, huh? Эй, убедись что девушки за моим столом получают все, что им нужно, ок?
Oh! - Hey, watch yourself, huh? Эй, смотри, куда прёшь!
Больше примеров...