Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you just said that to impress us, huh? Ха, так вы это сказали только для того, чтобы впечатлить нас?
All for the children's sake, huh? Все для пользы детей, ха?
So we're all locked in, huh? Итак, мы все тут заперты, ха?
Huh, even at my lowest, I'm funnier than everyone else. Ха, даже я, коротышка, смешнее чем остальные.
Huh, I guess they're working already. Ха, кажись заработал.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty amazing, huh, guys? Ну как, ребята, удивительно, правда?
It's really gone, huh? Её, правда, нет, да?
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
I, uh, really hate to break up this little circle of love, but why don't we talk shop, huh? Мне и правда не хочешь рушить этот маленький круг любви Но почему бы нам не прекратить болтовню?
Really, then, what are you doing with me, watching a movie on a Friday night at work, huh? Правда, тогда что ты делаешь тут со мной за просмотром фильма в пятницу поздно вечером на работе, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Titembay, right? Yeah, it's weird, huh? Ага, странно, да?
Game over, huh? Игра закончена, ага?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh? Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
You're an Aquarius, huh? Вы Водолей, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
Yeah, there are some crystals right there, but not too loud, huh? Да, тут есть какие-то кристаллы, но не слишком громко, ладно?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Better you should get, huh? Лучше ты сходи, ладно?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh. That's a great idea. Хм, это прекрасная идея!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
My father was getting close to exposing you, wasn't he, Governor, huh? Мой отец был близок к раскрытию, не так ли, Губернатор, а?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
It's a great day, huh. Фантастический день, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
Ah, another beautiful day, huh? Эх, другой прекрасный день, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Maybe you a little longer, huh? Ну ты может немного подольше, а?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Well, why don't you do something about it, huh? Ну, что же ты ничего не делаешь с этим?
Well, I guess we showed them, huh? Ну, как мы их, а?
Come on, huh. Ну же, парень.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
Why you talk English, huh? Почему по-английски говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Ally looks happy, huh? Эй, Элли выглядит счастливой, да?
How can you be so sure this will work, huh? Эй, мы почти в командном центре управления полетами.
Hey, home come we don't have any crucifixes hanging up here, huh? Эй, у нас дома ни одного распятия не висит, а?
Hey, Bones, look at this, huh? Эй, Кости, взгляни на это, а?
How you blew that McConnell deal, I'll never know but, hey, what the hell, huh? Как ты сорвал эту сделку с МакКоннелом я никогда не пойму но, эй, черт с ними, а?
Больше примеров...