Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is your friend, huh? Да. Это ваш друг, ха?
Quite the happy family reunion, huh? Какое счастливое семейное воссоединение, ха?
Oh, family therapy, huh? О, семейная терапия, ха?
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh? Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Huh, lawyers usually like getting hired. Ха, адвокаты обычно рады быть нанятыми.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Woman really got under your skin, huh? Эта женщина правда задела тебя, да?
What a crazy raft, huh? Необычный плот, правда?
So you're really going, huh? Так ты правда уезжаешь?
First class, huh? Такую не пропустишь, правда?
Maybe too much for an old lady like me, huh? Для такой престарелой леди, как я, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
Yeah, it must just burn you up that a boy like me saved your life, huh? Ага, видимо тебе хреново оттого что такой мальчик как я спас тебе жизнь?
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Oh, a little b-ball, huh? I'm actually pretty good. О, немного баскетбола, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But she's someone else's problem now, huh? Но теперь она станет чужой проблемой, верно?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
All right, all right, I get it - ingredients are hard to come by, huh? Ладно, я понял... ингредиенты достать трудно, да?
Easy with the ribs, huh? Полегче с ребрами, ладно?
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh, somebody ate chili for dinner. Хм, кто-то ел чили на ужин.
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
Nice house, huh? Красивый дом, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, things change, huh? Ну, всё меняется, да?
So, what do we do now, huh? Ну и что мы теперь делаем, а?
Well, Gray's still alive, so let's risk it, huh? Ну, Грэй ещё жив, так что стоит рискнуть?
Nice coffee, huh? Ну как хорош тебе этот кофе?
Huh, no, you know, the tips snapped off and cut me. да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Here, lily, look at the - look at the block, huh? Просто, ну... дело в том, что...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Is that what you're telling me, huh? Это то, что ты мне говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you're getting out, huh? Эй, ты освобождаешься что ли?
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Hey, settle down, Izzy, huh? Эй, успокойся, Иззи?
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...