Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
Maybe this is just one of those college relationships, huh? Тогда, может это просто одни из этих студенческих отношений, ха?
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться.
Huh, didn't I? Ха, да ну?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty neat birthday, huh, Stan? Отличный получился день рождения, правда, Стэн?
It'd be, like, really good if you didn't mention this to Mum... Huh! ...because, honestly, I was... Было бы очень хорошо, если бы ты не упоминал об этом при маме потому что, правда, я...
So, it's crowded, huh? Такая толпа, правда?
Handsome he is here, huh? Правда он здесь красив?
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Then I guess these must be yours then, huh? Тогда полагаю, это должно быть твое, ага?
Yeah, before he killed you, huh? Ага, до того, как он снял тебя, да?
Ah, keeping tabs on me, huh? Ага, следишь за мной, значит?
You're just Chuck Bartowski and you're not real spy, huh. Ты просто Чак Бартовски, и ты не настоящий шпион, ага?
Middle child syndrome, huh? Синдром среднего ребёнка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
That's a cool story, huh? Это крутая история, да? - Верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh, I guess it's a mystery. Хм, здесь что-то нечисто
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how things happen, huh? Забавно, как все происходит, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Me and Steve, we know a good doll when we see one, don't we, Steve, huh? Я и Стив сразу узнаём хорошенькую куколку, когда увидим, не так ли, Стив, а?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать?
Making friends with Ahab, huh? Ну что, подружилась с врагом животных?
Come on, look - it's simmering, huh? Ну, посмотри - кипит, да?
So... let's you and me make amends, huh? Ну что... давай вместе возмещать?
Well, not Chechnya and Ingushetia even less of a problem it would be, huh? Ну а без Чечни и Ингушетии ещё меньше проблем было бы, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh, where you going, huh? Эй, куда это ты собрался?
Hey, Chris, what's the tux for, huh? Эй Крис, для кого такой костюмчик!
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
Huh? Hey wait a second. Эй, подождите секунду.
Больше примеров...