Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
So no hope of a reward, huh? Короче, на награду не надеяться, ха?
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
Lucky the Double Jeopardy rule means there's only one bite at the Apple, huh? Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха?
Huh, two Steves. Ха, два Стива.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That would get a little spooky after about 35 years or so, huh? О, правда станет немного страшновато спустя лет так 35, а?
Huh, all right, uh, that sounds better. Хорошо, это звучит лучше. Правда?
You really like him, huh? Он тебе правда нравится?
Nice place, huh? Красиво здесь, правда?
Huh. Yeah, wow. Правда? Да, круто.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
Yeah, maybe that's how it is now, huh? Ага, может, нынче так принято, а?
Been a while, huh? Давненько не виделись, ага?
She hung up on you, huh? Она кинула трубку, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Pretty smart, huh? Очень хитро, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
Get him out of here, huh? Убери его отсюда, ладно?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Here. Don't lose heart, huh? Не падай духом, ладно?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
What are we - uh, wedding crashers, huh? Зачем мы тут, хм, как незванные гости?
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who's crazy now, huh? Ну и кто тут шизик, а?
So, guess we can skip all this, huh? Ну значит всё это можно пропустить?
How's my boy, huh? Ну, как там мой мальчик?
So, what do we do now, huh? Ну и что мы теперь делаем, а?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh? Ты нашел дело такой древности что даже мыши в нем не живут?
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so, it looks like you're getting your first real-live roach hunt, huh? Эй, походу ты заполучишь своего первого реального таракана, а?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey. Hey, what'd you take, huh? Эй, эй, что ты приняла?
Hey, you said you wanted to, uh, help me under the hood, huh? Эй, ты говорила, что хочешь помочь мне с тем, что под капотом?
Hey! Huh? I got a promotion. Эй! Я получила повышение.
Больше примеров...