Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I just said "huh." Я просто сказал "ха".
Russell, you're kind of ripped up, huh? Давай, Ник, давай! Рассел, у тебя вроде-бы порвалось, ха?
Monte Carlo, huh? Монте Карло, ха?
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
I got you curious, huh? Вам любопытно, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty neat birthday, huh, Stan? Отличный получился день рождения, правда, Стэн?
This is really a priority for you, huh? Для вас это и правда приоритет?
You really like Christmas, huh? Ты правда любишь Рождество, да?
Pretty sweet, huh? Довольно мило, не правда ли.
He's a handsome kid, huh? А он симпатичный, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, before he killed you, huh? Ага, до того, как он снял тебя, да?
We're in it together, huh? Мы вместе в этой ситуации, ага?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Yeah, you like that, huh? Ага, это ты любишь.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags? Ты ужасно привязался к этой Пенни, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Loretta, look here, huh? Лоретта, посмотри сюда, ладно?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
That is, if he's not looking so he thinks that I look, huh? То есть, если она не смотрит на меня, то ждет ли, что я на нее посмотрю, ладно?
All right, tell you what, you wrap the years up and mail them to me, huh? Ладно, скажи что завершаешь свои годы и отправляешь их мне, а?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Whole family's here, huh? Вся семья в сборе, не так ли?
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
And he doesn't do it for you, huh? И он ничего для тебя не значит, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
We'll hear from you soon, huh? Ну, будем на связи, да?
It's so bogus, huh? Ну и показуха, да?
So, not listed, huh? - No, no. Ну что, нет ее?
Come on, let's be friends, huh? Ну что, давай подружимся?
Boy, it's cold outside, huh? Ну на улице и холодно.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Hardin, back already, huh? Эй, Хардин, уже вернулся, да?
Hey, let's get a steak, huh? Эй, давай замутим стейк, а?
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Больше примеров...