Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
And what am I supposed to do if Bonnie can't figure out a way to help you, huh? И что мне делать, если Бонни не сможет найти способ спасти тебя, ха?
That's everything, huh? Это все, ха?
Is that a good "huh" Это хорошее "ха"
Huh, with that face? Ха, с её-то лицом?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really got a thing for your boss, huh? У тебя и правда есть виды на свою начальницу, а?
Man, ya must've really liked it, huh? Парень, тебе это и правда понравилось, а?
Interesting perspective, huh? Интересный вид, правда? - Да.
That's crazy, huh? Это безумие, правда?
You really loved him, huh? Ты правда любила его?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
All right, that's good enough, huh? Ладненько, это довольно таки неплохо, ага?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
Yeah, okay, Thanks, huh? Ага, лады. Эм, спасибо?
Huh? Yeah, maybe I'll just go back to your mother's. Ага, только заскочу по дороге к твоей маме.
Oh, afraid of guns, huh? Ага, боишься пистолета?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
It's pretty tragic, huh? Это довольно трагично, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, throw me a jacket or something, huh? Брось мне куртку или что-то типа того, ладно?
You tell Igor to lay off the nose, huh? Передай Игорю, чтобы не бил в нос, ладно?
Oh, come on, Papa, huh? О, да ладно тебе, Папа, а?
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
Stay alert, huh? Будьте начеку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What do you say now, huh? Ну и что ты теперь скажешь?
Hey, great pre-party last night, huh? Ну что, классная вчера была репетиция вечеринки, да?
Well, who snitched, huh? Ну а кто тогда, а?
Let's spar, huh? Ну что, устроим спарринг?
Been an instructive trip, huh? Ну что, поучительное плавание получилось?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You be careful with that thing, huh? Эй, поосторожнее с этой штукой, понял?
Hey, Jack, nice day for a sail, huh? Эй, Джек, хороший день для плавания, а?
Hey, you two know that it's not true what Callie said, huh? Эй, вы двое знаете, что сказала Кэлли это неправда, а?
Hey, he's been holding out on us, huh? Эй, он от нас что-то прятал.
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Больше примеров...