Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
let this happen, huh? и всё срослось, ха?
Huh, I feel like I must be a letdown. Ха, чувствую себя неудачником.
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Huh, that was easy. Ха, это было совсем просто
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Guess it's not really going all that well, huh? Думаю, всё не так уж и хорошо, правда?
So you really like it here, huh, big guy? Так тебе здесь и правда нравится, здоровяк?
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
Huh. I did. Да, и правда.
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh, tours every hour on the hour. Ага, экскурсии здесь проводят каждый час.
You're operating, too, huh? Ты тоже оперируешь, ага?
Uh huh, and the address? Ага, и адрес?
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Even though you know it's coming, when you see your own beating heart, try to act surprised, huh? Хотя ты и знаешь, что произойдет, когда увидишь собственное бьющееся сердце, старайся изобразить удивление, ладно?
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
You're a mutant, huh? Ты тоже мутант? Ладно, идёмте.
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Okay, well, you keep that copy, and if anything - anything - comes to mind, you let us know, huh? Оставь это себе, и если что... что-то... придёт на ум, позвони, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
A park, huh? В парк, хм? Хорошо.
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
That's weird, huh? Это странно, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
He's changed so much, huh? Он так изменился, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. I thought that's what candidates are for. Хах, я думал это что-то для кандидатов.
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, they can squeeze in one more, huh? Ну, они смогут еще одного втиснуть.
Well, let's have a little chat then about - the three grand you owe our boss, huh? ну давай сначала немного побеседуем о трех штуках, что ты задолжал нашему боссу.
I know, it's really real, huh? Ну что, все по настоящему, да?
What a night, huh? Ну и вечерок, да?
Lots of turbulence, huh? Ну и турбулёнтность, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
Always some crazy hippy thing with them, huh? Так всегда бывает когда имеешь дело с несколькими сумасшедшими хиппи, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? Эй, ты серьезно насчет этого перевода?
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
That global warming, huh? Эй, может еще по пиву?
Hey, what are you doing, huh? Эй, ты что делаешь?
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Больше примеров...