Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Using the last of your fuel on housework, huh? Ха, использовали остатки топлива на работу по дому?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
Hey, I just hit 7-Eleven, and, huh, look what I got. А я тут в магазинчик смотался, и - ха!
Huh, who got married? Ха, кто женился?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Man, ya must've really liked it, huh? Парень, тебе это и правда понравилось, а?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
Really, then, what are you doing with me, watching a movie on a Friday night at work, huh? Правда, тогда что ты делаешь тут со мной за просмотром фильма в пятницу поздно вечером на работе, а?
Pretty impressive, huh? Впечатляет, не правда ли?
Change is fun, huh? Перемены это так весело, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
Think about Paris, huh? Подумай о Париже, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
Huh... that's a Cantor Howell, isn't it? Это Кэнтор Хоуэлл, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
Anyway, I'm sure you want to be off, catch that ferry, huh? Ладно, вам надо поспешить, а то еще на паром опоздаете.
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
So cheer up, huh? Так что не вешай нос, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Timing seem a bit odd to you, huh? Отдых идет тебе на пользу, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Why'd you have to be brave, huh? Ну зачем тебе нужно быть смелой?
What's up, Moody, huh? Ну чё, как оно, Муди?
Well, it's been a hell of night, huh? Ну и ночка выдалась, да?
So what's up with you and him, huh? Ну там, что вместе творили, за что вместе сидели?
All right now, huh? Ну что, все в порядке?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! Teddy's here, huh? Эй, Тедди здесь, видишь?
What are you doing in LA anyway, huh? Эй, что ты всё-таки делаешь в Лос-Анджелесе, а?
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey, buddy, why don't you, uh, grab a cup of coffee, huh? Эй, приятель, почему бы тебе кофе не попить?
Больше примеров...