Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
You like to speak in "slang", huh? Тебе нравится говорить на "сленге", ха?
Huh. His credit card's active. Ха, его кредитки все еще активны.
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Uh, what do you mean "huh"? Что значит "ха"?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just being all guys is great, huh? Замечательно тут, правда, парни?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
It's kind of nice out tonight, huh? Клевая ночка, правда?
That's nice, huh? Так? Я угадал, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Must have been something, huh? Наверняка это было что-то невероятное, ага?
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
I'll drink my first one for you, huh? Я выпью свою первую за вас, ага?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, that Clark Kent, huh? Ох уж этот Кларк Кент, верно?
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
All right, Dr. Tom, what're you trying to teach me, huh? Ладно, доктор Том, чему вы пытаетесь меня научить?
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
All right, Plankton... Huh? Ну ладно, Планктон...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
Is that easy huh? Это так просто, хм.
Big day, huh? Длинный день, хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
They're twins, huh? Green Lake City has been flooded! Близнецы? Хм... Город Гринлейк затоплен! Город Форест в огне!
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
No driving for six months is easy, huh? Ну не будешь садиться за руль полгода, что такого, а?
Come on, tell me when you've taken less than 3 days, huh? Ну скажи когда ты провозился меньше трёх дней?
Well, I bet he's taught you a lot about being a detective, huh? Ну, я думаю, что он много говорил тебе о том, как быть детективом?
Well, it looks like your first corn maze experience was a lot better than mine, huh? Ну, выходит, твоё первое впечатление от лабиринта гораздо приятнее моего, а?
Come on, whatever happened to "if we're not failing, we're not trying," huh? Ну же, что случилось с "если мы не терпим неудачи, значит, мы не стараемся," а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Sounds like a messy case, huh? Похоже на запутанное дело?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you two know that it's not true what Callie said, huh? Эй, вы двое знаете, что сказала Кэлли это неправда, а?
Hey, put him on ice for me, huh? Эй, подержишь его для меня?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...