Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So Moody's a good father, huh? Ха, Муди - хороший папаша, да?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
We replenish the army, we get out there, and we frag those cockroaches, huh? Мы пополним армию, мы доберемся туда, и мы раздавим этих тараканов, ха?
Huh, five-minute break. Ха, пятиминутный перерыв!
Huh, I guess things are looking up already. Ха, но похоже ветер переменился.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Great picture of Chuck, huh? Хорошее фото с Чаком, не правда ли?
Uh, pretty-looking sign we got up there, huh, Miss? Красивый знак у нас, правда, мисс?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
Result, huh, huh? Тоже результат, правда, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Oh, a little b-ball, huh? О, немного баскетбола, ага?
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Oh, I know that "huh." О, знаю я это "ага".
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
One more, huh? Еще раз, ладно?
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Больше никаких прыжков, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
WHY YOU DO THIS ALL THE TIME, HUH? Хм? Почему ты так себя ведешь, а?
That long, huh? Так давно, хм?
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
You don't remember anything, huh? Ты ничего не помнишь, не так ли?
You were gonna let it loose, weren't you, huh? Вы хотели выпустить эту штуку, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
This is a great town for a ball, huh? Ну, знаешь, у меня много есть чем заняться.
Well, let's eat, huh? Ну, давайте есть.
Well, you know, uh, you know, follow your passion, huh? Ну, знаешь... тогда просто следуй голосу своего сердца.
Well, let's show these senior citizens what a well-coached twelve-year-old can do, huh? Ну что, давай покажем этим пенсионерам, что хорошо вымуштрованная двенадцатилетняя может сделать?
Huh? Let's hear it, Lee. Ну, колись, Ли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
So what is it, huh? Так в чём дело?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Come on Bobby, what's that long face, huh? Эй, Бобби, Ну-ка улыбнись.
Hey what's eatin' you anyway, huh? Эй, что тебя гложет, а?
Hey, guys, look, I got some coffee, huh? Эй, ребята, смотрите, я принес вам кофе.
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Больше примеров...