Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Yeah, why bother him, huh? Да, зачем его беспокоить, ха?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Russell, you're kind of ripped up, huh? Давай, Ник, давай! Рассел, у тебя вроде-бы порвалось, ха?
no, until after tomorrow, after the show, huh? нет, совсем нет нет до послезавтра после шоу, ха?
That had nothing to do with it. Huh. это никак не св€зано ха
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're really stoked about this, huh? Ты правда так в восторге от этого, да?
This is some storm, huh? Ужасная гроза, правда?
Boy, you sure like to read, huh? Ты правда любишь читать?
How about that master suite, huh? Вот это спальня, правда?
So, this is really the way you want to do it, huh? Тебе и правда так нетерпится меня убить?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
But got to catch him first, huh? Но сперва придется его поймать, ага?
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
38 hours, huh? 38 часов, ага?
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
You selling this hard, huh? Продается с трудом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Hey, just keep it to yourself back there, huh? Эй, а можно без твоих историй, ладно?
Take care, huh? Береги себя, ладно?
Pretty impressive, huh? Ладно, можешь открыть глаза.
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh? Ладно. Залечу как-нибудь к тебе выпить.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You say we should find out about him, huh... что мы должны найти его... Хм...
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
And he said, huh... и сказал, Хм.
Wow, a limo, huh? Вау, лимузин, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
I see the boys stayed in shape huh? Вижу вы в отличной форме, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What a first impression, huh? Ну, что за первое впечатление, а?
Well, I suppose we should hug or something, huh? Ну, я полагаю, нам надо обняться, или как?
So, why should he play referee... for husbands and wives who want to boil each other in oil, huh? Ну, а, почему ему следует играть третейского судью... для мужей и жен, которые хотят зажарить друг друга на масле, а?
Oh, come on, Bones, huh? О, Кости, ну же?
You were saying some fun stuff, huh? Ну, расскажите мне тоже.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you're getting out, huh? Эй, ты освобождаешься что ли?
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Больше примеров...