Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
The theatre, no less, huh! Театр, не меньше, ха!
So this map leads to a treasure, huh? Так значит эта карта ведёт к сокровищу, ха?
I really had you going there, huh? Это я, на самом деле, тебя завлекал, ха?
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
let this happen, huh? и всё срослось, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
They are wonderful children, huh? Вон, прекрасные дети, правда, а?
So they're really gonna put you on dish duty, huh? Итак, они правда собираются заставить тебя мыть посуду, а?
Some weather, huh? Замечатальная погода, не правда ли?
You really wanna die, huh? Что, правда умереть захотел?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
Huh, it looks like he got his frequent flier card. Ага, все выглядело как-будто у него была постоянная летная карта.
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
Just another day, huh? Как всегда, верно?
You must be Aretha's son, huh? Ты сын Ареты, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Лейтенант? Больше никаких прыжков, ладно? Да, сэр.
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So a deal, huh? -That's what she said. Договорились, хм? это ОНА сказала
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
And where is that, huh? А это где? Хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh? До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So how happy am I, huh? Ну не счастливчик ли я, а?
So, Forman, you finally broke down, huh? Ну что, Форман, родил наконец?
So, this is a cabana you guys got yourselves here, huh? О ну это тогда ясно. А это?
We'll go to the zoo, huh? Ну, я только начала.
It is not a gift, huh? Ну, вроде ссуды.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you're getting out, huh? Эй, ты освобождаешься что ли?
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Huh! Hey, n-nice one, guys! Эй, это забавно, ребята!
Turn around. Huh, you got a warrant? Эй, у Вас есть ордер?
Hey, folks, how about a round of applause for Amos Jenkins here, huh? Эй, народ, может, похлопаете уже Эймосу Дженкинсу, а?
Больше примеров...