Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
We showed them, huh? Мы показали им, ха?
Aren -t you, Elbert, huh? Точно? Альберт? Ха?
Lucky the Double Jeopardy rule means there's only one bite at the Apple, huh? Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's really nice. Great, huh, Stefan? Это и правда хорошо, да, Стефан?
We're doing this, huh? Мы это правда делаем?
Pretty cool, huh? Довольно круто, правда?
Great to be underway, huh? Здорово наконец-то уехать, правда?
You really like doing that stuff, huh? Правда любишь возиться с оружием?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
It's just you and me now, huh? Теперь только ты и я, ага?
(Chuckling) Good, huh, Pop? - (Cora) Yeah. Хорошо сказал, пап? - Ага.
Bet you had a long day, huh? Ага. Спорим, у тебя был долгий день, да?
So, you and Phoebe, huh? Ага, ты и Фиби того-этого?
She hung up on you, huh? Она кинула трубку, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
Truer words never spoken, huh, Sisters? Нет слов истиннее, верно, сёстры?
Yeah. Something she would have mentioned, huh? Она бы об этом сказала, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
He really saved the day, huh? Он герой дня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, just hang out here for a little bit, huh? Ладно, просто постой тут маленько, ага?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
Not now, huh? Не сейчас, ладно?
Now, why don't you lay off it, huh, Croft? Да ладно, Крофт, прекращай.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
He did, huh? Он так сказал, хм?
And he said, huh... и сказал, Хм.
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
that cheered you up, huh? Ты ведь взбодрился, не так ли?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Uh huh, well I'm gonna take off. Эм, ха, ну, мне пора.
Well, then you got to try, huh? Ну, тогда тебе придётся попытаться?
Well, to our merry, merry band of misfits, huh? Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а?
What if I broke that pact, huh? Ну и что, если я его нарушу?
[chuckling] Some first date, huh? Ну и свидание, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
See what it's about, huh? Узнай, в чём дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You be careful with that thing, huh? Эй, поосторожнее с этой штукой, понял?
Hey, I feel like someone slipped something into my coffee, huh? Эй, у меня такое чувство, как будто мне что-то в кофе подмешали, а?
Hey, go get that torpedo door open, huh? Эй, сходишь открыть торпедный отсек, а?
Hey, who the hell do you think you are, huh? Эй, о чем черт побери ты думаешь, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Больше примеров...