Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So this is your... laboratory, huh? Так это твоя... лаборатория, ха?
So we're all locked in, huh? Итак, мы все тут заперты, ха?
So that's how we have to find her, huh? Так вот как нам её найти, ха?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Huh, not if I can help it. Ха, все будет хорошо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really reinvented yourself, huh? Ты и правда заново открыла себя?
You really like Christmas, huh? Ты правда любишь Рождество, да?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
That's crazy, huh? Это безумие, правда?
Oh, she is Jang Yoon Jeong, huh? у тебя правда хорошая память.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should have one, huh? Тебе тоже стоит завести, ага?
So this is it, huh? Ага, так вот оно что.
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
If we can make it through the canyon and lose just one, that'd be quite a feat, huh? Если мы потеряем в ущелье всего одного, это будет чудо, верно?
Well, lucky for you, I got out of your life when I did, huh? Повезло тебе, что я тогда исчезла из твоей жизни, верно?
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
Put it on the calendar... but I'm probably gonna need to dig up a date for that, huh? Ну, хотя бы это тебе не придется делать за меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
Let's just not make it an annual thing, huh? Давай не будем делать из этого ежегодную традицию, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
Aw, come on, enough with the conspiracy theories, huh? Да ладно тебе, может хватит видеть везде заговоры?
Man, I'm going to have to loosen you up a lot, huh? Ладно, пришло время поработать, да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Every girl I know has one night, usually in college and she's like, huh. У каждой мой знакомой девушки была такая ночь, обычно в колледже, и она такая: Хм,
Huh, so I was listening. Хм, значит, я все-таки слушал.
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Is that easy huh? Это так просто, хм.
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Every judge has his enemies, huh? У каждого судьи есть враги, не так ли?
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
Well, buddy, all you laughing, laughing, and eating bad, huh? Ну что, дружище, всё хохочешь ты, хохочешь, а кушаешь плохо, да?
That's something about old Smykowski, huh? Ну даёт старик Смыковски!
Huh? What do you think? Ну, что скажешь?
Whattaya wanna do, huh? Что сделаешь, а? Ну, что ты сделаешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, go get that torpedo door open, huh? Эй, сходишь открыть торпедный отсек, а?
Whoa, hey, let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все успокоимся, а?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
(drivers cheering) CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? Эй, может вам двоим медаль дать, а?
Huh. Excuse me. Эй, прошу прощенья.
Больше примеров...