Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
My own words coming back at me, huh? Мои слова обернулись против меня, ха?
That's everything, huh? Это все, ха?
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Huh, that was a lie. Ха, это была ложь.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Sir, there's really no reason to use -huh. Сэр, правда, нет никакой необходимости разговаривать со мной таким тоном.
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
You do not even know I'm here, huh? Ты ведь не хочешь меня здесь видеть, правда?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? Но уверен, мама очень хочет пойти, правда, мам?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I think I'll go with the garlic scampi this time, huh? Думаю, в этот раз я буду креветки, обжаренные с чесноком, ага?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
So, the cat's away and it's TGIF, huh? Ага, кошки нет, и ее вездесущего сопровождающего тоже, да?
Huh. Jack the Ripper, indeed. Джек Потрошитель, ага, конечно.
That's my space, huh? Это мое место, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
He really saved the day, huh? Он герой дня, верно?
The life we chose, huh? Такова наша жизнь, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least let the kid go, huh? Хотя бы отпусти пацана, ладно?
All right, jenna really wants this, huh? Ладно, Дженна действительно этого хочет?
Well, okay, all right, but uh... only if you come, huh? Ну, ладно, хорошо, но... но только если ты поедешь, а?
Be careful, huh? Будь осторожна, ладно?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
That's some pretty smelly work, huh, Don? Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
You were gonna let it loose, weren't you, huh? Вы хотели выпустить эту штуку, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Maybe you a little longer, huh? Ну ты может немного подольше, а?
So, what do we do now, huh? Ну и что мы теперь делаем, а?
Stealing cars, huh? Воровать машины, ну да?
You've been bad girls, huh? Ну, не совсем...
They sure got it made, huh? Ну и жизнь у них.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
Yeah, it's a dirty business, huh? Да, грязное это дело.
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
Huh. The church settled the case. Церковь завершила дело соглашением.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you grew a beard, huh? Эй, вы отрастили бороду, а?
Hey, my end's done, huh? Эй, моя часть контракта выполнена, да?
Let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все остынем?
Hey, hey, fellas, huh? Эй, эй, ребята
What you gonna do, huh? Эй, назад, сучары!
Больше примеров...