Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, maybe he's in the closet, huh? О, возможно он в туалете, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Aren -t you, Elbert, huh? Точно? Альберт? Ха?
And I thought to myself, huh. И подумал: Ха,
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
You're really a little nuts, huh? Ты и правда ненормальный, да?
It'd be, like, really good if you didn't mention this to Mum... Huh! ...because, honestly, I was... Было бы очень хорошо, если бы ты не упоминал об этом при маме потому что, правда, я...
Great party, huh? - Yeah. Классная вечеринка, правда?
You really liked Karsten, huh? Тебе правда нравился Карстэн?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you broke into private property, huh? Поэтому вы посягнули на частную собственность, ага?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Rough night, huh? Бурная ночь, ага?
Uh huh, what you want... Ага, ты этого хочешь...
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're lucky Janine was there, huh? Тебе повезло, что Джанин была там, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Please, no card tricks tonight, huh? Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно?
We'll let fate decide, huh? пусть судьба все решит. Ладно?
All right, let's go get that head taken care of, huh? Ладно, идёмте о вашей голове позаботимся.
All right, then, well, I guess I should blow out the candle, huh? Ладно, тогда, думаю мне нужно задуть свечу?
Who you gonna hit first, huh? Ладно, кого замочишь первым?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
Huh, I guess I'm up. Хм, похоже мой выход.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
No one will ever know, huh? Ну ладно, мне пора идти.
No, huh? - So, what, you think they...? - Of course. Так... ну что, ты думаешь они целовались?
Well I guess, We'll find out tomorrow, huh? Хорошо. Ну, думаю завтра мы все узнаем, да?
Too much work, huh? Ну вот, как раз.
Huh? Do you get that? ну, ты это понимаешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
W- W-What'ss up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Picking on the new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
Archer: hey, what did I tell you, huh? Эй, что я тебе говорил, а?
Huh? Can you hear me? Эй, ты слышишь меня?
Больше примеров...