Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
Sandy claws, huh? Санта Клаус, ха?
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
It's a sobering mirror to look into, huh? Они как отрезвляющее зеркало, ха?
Huh, that's really wonderful. Ха, не плохо.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
End of an era, huh, Charlie? Конец целой эпохи, правда, Чарли?
Practically his second home, huh? Это практически второй его дом, не правда ли?
She sure can talk a lot, huh? Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
So you really can't take that thing off, huh? Так ты правда не можешь снять эту штуку?
This is sweet, huh, Kenny? Это замечательно, правда, Кенни?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
Yeah, okay, Thanks, huh? Ага, лады. Эм, спасибо?
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. Ага, мне следует поделиться?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
That's better now, huh? Так-то лучше, верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
Maybe what we need is just a little bit of brain food, huh, and we know what that means, right? Может нам нужна чуточка пищи для ума, и мы знаем о чём я, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
Aw, come on, enough with the conspiracy theories, huh? Да ладно тебе, может хватит видеть везде заговоры?
I'll tell you later, huh? Потом расскажу, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Huh. That's food for thought. Хм, над этим стоит подумать.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You always know what I'm gonna do, huh? Ты всегда знаешь, что я собираюсь сделать, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Elena was the one, huh? Елена была первая, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess I stepped in it, huh? Ну по-моему я туда уже принят, да?
Hey, finally, huh? - What? Ну, что, наконец-то? - Что?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Well, you guys got all the bases covered, huh? Ну ребята, кажется вы обо всем позаботились?
Well, well, well, this is a fine mess, huh? Ну, ну, ну, та еще неприятность, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Who says a father figure's necessary, huh? А еще говорят, что это - не женское дело.
Well, that's probably it. Huh. Ну, наверное, в этом все дело.
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Katie, what's wrong, huh? Кейти, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey, I'll see ya tomorrow after mass, huh? Эй, завтра увидимся после церкви, да?
Hey, did you see Odin, huh? Эй, ты видел Одина, а?
Huh? Yo, I was talking to Morgan The sister. Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Merry Christmas, huh? Эй, Счастливого Рождества.
Больше примеров...