Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, family therapy, huh? О, семейная терапия, ха?
His boys can swim, huh? Его ребятки активные, ха?
We got it pretty good, huh? Мы хорошо поработали, ха?
Oh, experts, huh? О, эксперты, ха?
It's okay. Catchy finish, huh? Классное окончание, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I guess nobody likes the truth, huh, Grampa? Дедушка а что, правда никому не нравится, да?
Good news, huh? Хорошая новость, правда?
It's kind of funny, huh? Это забавно, правда?
First class, huh? Такую не пропустишь, правда?
What a cutie he is, huh? Какой он милый, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? Ага, уверен, что твоим братья беспомощны по сравнению с тобой, а?
And it's already written down - so, like, if you're driving, you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh." И все уже записано, так что если вы за рулем, вам не нужно делать все эти: "Ага, понятно, ага".
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
Who needs him, huh? Да кому он нужен? - Ага.
Huh... except this coffee does... Ага... тут этот кофе...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You think you've got me, huh? Ты думаешь, что поймал меня, верно?
I bet we can do better, huh, dad? Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
You just had to be a rock star, huh? Для этого надо быть рок-звездой, верно?
So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? Эдди, значит ты с Джонни вместе пишете песни, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
Okay, so we'll keep talking, huh? Ладно, мы ещё поговорим, да?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Just trust me about this, huh? Просто доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
No more rogue nations, huh? Больше никаких проблемных государств, хм?
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The same could be said for you, huh? То же самое можно сказать про тебя, не так ли?
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Disappointing turn out, huh? Погано все вышло, не так ли?
Riverdale's best and brightest, huh? Лучшие представители Ривердейла, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, I guess I'd better go, huh? Ну, тогда, лучше всего, чтобы я уехала?
So how about it, huh? Ну так как, давай?
Now... that's enough, huh? Ну... довольно печалиться.
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Keep it under your hat, huh? Ну, что, продолжим?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
When we hit our big strike, I'm gonna take my gold up to Oregon... buy myself a ranch the size of Delaware, huh? Когда мы окончим наше дело, Я собираюсь забрать свое золото в Орегон... куплю огромное ранчо, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
How you holding up, huh? М: Ты как, держишься?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what in this life, huh? Эй, что той жизни, так?
Hey, thanks for coming on by, huh? Эй, спасибо за то, что заехал, да?
Hey, what's up with this guy, huh? Эй, а что с этим парнем?
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh? Эй, а как вам удается всучивать освежитель воздуха, а?
Hey, uh, Cameron? - Huh? Эй, э-э, Кэмерон?
Больше примеров...