Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This hospital thing, it's a whole new look, huh? Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха?
Huh! "Masterminding." I'm proud of my girls. Ха! "Вдохновитель." Я горжусь своими девочками.
Nice place, huh? Хорошее место, ха?
It's a curious "huh." Это странное "ха".
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You want me very close to you, huh? Просто ты хочешь быть ближе ко мне, правда?
So, honey, this morning was fun, huh? Милая, утро было весёлым, правда?
We're doing this, huh? Мы это правда делаем?
That's a giggle, huh, Ray? Забавно, правда, Рэй?
Looks pretty good, huh? Неплохо выглядит, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Tell her later, Curl, huh? Скажешь ей после, Карл, ага?
Ah, bread and water, huh? А, хлеб и вода, ага?
So, the cat's away and it's TGIF, huh? Ага, кошки нет, и ее вездесущего сопровождающего тоже, да?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
You're still playing the race card, huh? Вы все еще ставите на расизм, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Small world, huh? Мир тесен, верно?
You like details, huh? Вы дотошная, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I wonder if we're gonna hear about how my wife almost got in there. Хм, интересно услышим ли мы о том, как моя жена почти поступила туда.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
Hurt a lot, huh? Сильно больно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Well, let's do something about that, huh? Ну, давай-те что-нибудь с этим сделаем, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What do you say now, huh? Ну и что ты теперь скажешь?
Well, that's another reason things don't work out sometimes, huh? Ну, по другим причинам это тоже иногда не работает, да?
Yeah, you're just one of those guys who don't know nothin' about nothin', huh? Ну да, ты просто из тех парней, которые ничего не знают о том, чего не было.
Let's go, huh? Ну что, пойдём?
So, you're one virile guy, huh? Ну ты даёшь! Двойня?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So you think this is just about the burgers, huh? По-твоему, всё дело только в гамбургерах?
What do you say we go outside and finish it off, huh? - you are going down for this, Ari. Что ты скажешь на то, чтоб выйти наружу и закончить это дело навсегда, а? - Ты отправишься в ад за это, Ари.
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Wow, so I guess it was all just the pills, huh? Видимо, всё дело в таблетках, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's take a little imagination stroll through a virtual enquiry, huh? Давайте прогуляемся в нашем воображении, через виртуальное расследование, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
They were holding hands, huh? Так говоришь, они держались за руки, так?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thanks for coming on by, huh? Эй, спасибо за то, что заехал, да?
Hey, how about some more wine, huh? Эй, кому подлить еще вина, а?
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
Hey, stay safe, huh? Эй, береги себя.
Больше примеров...