Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Save some of that charm for our commercial shoot today, dad, huh? Оставь немного этого своего очарования для сегодняшней съёмки рекламы, пап, ха.
What are we gonna do first, huh? Что мы будем делать в первую очередь, ха?
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
We got it pretty good, huh? Мы хорошо поработали, ха?
You noticed that, huh? Ты это заметил, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That guy's really stuck on you, huh? Этот парень правда в тебя влюблён?
This is sweet, huh, Kenny? Это замечательно, правда, Кенни?
So, it's crowded, huh? Такая толпа, правда?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Oh, hey, that's pretty, huh? Какая красота, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Probably not the kind of stuff you wanna leave lying around your desk, huh? Возможно не такие вещи ты хочешь оставить лежащими вокруг твоего стола, ага?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
Phoenix, Arizona, huh? Феникс, Аризона, ага?
Feeling pretty good about yourself, huh? Довольна собой, ага?
Time marches on, huh? Время бежит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Perks of being the boss, huh? Один из плюсов пребывания в должности начальника, верно?
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
Start with the list, huh? Начните со списка, ладно?
Let's take Pamina, huh? Возьмем Памину, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Huh, let me guess, you did him a favor. Хм, дай угадаю, ты оказал ему услугу.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
You got nothing to say, huh? Нечего сказать, хм?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how do you like screwing with your monkey now, huh? Ну как, тебе нравиться резвиться со своей обезьянкой теперь, а?
You're resting big boy, huh? Ну как, больно, здоровяк, а?
You're not a Muscovite, huh? Ну, ведь это Москва...
Why don't you give it up, huh? Ну же, отдай его.
So, Lieutenant, you got an "attaboy" from the Deputy today, huh? Ну что, лейтенант... похвалил тебя сегодня помощник, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Is that enough for you to open a case, huh? Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
So this whole "see the future" thing, it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? Так всё это "я вижу будущее" дело, это ведь не появляется только в случаях глобальных катастроф, а-а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
You know that, huh? М: Ты же это знаешь?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
What are you saying, Betty, huh? Ты что говоришь, Бетти?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what in this life, huh? Эй, что той жизни, так?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Hey, hey, fellas, huh? Эй, эй, ребята
Got you working, huh? Эй, чувак, работаешь?
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Больше примеров...