Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Snyder's got you makin' party favours, huh? Шнайдер заставляет вас готовить подарки к вечеринке, ха?
Huh, you didn't write anything. Ха, ты ничего не написала.
So, research, huh? Так значит, исследование, ха?
Looks like my beakers and my science stuff came in pretty handy, huh? Похоже моя научно-пробирочная фигня может оказаться очень даже полезной, ха?
Huh! That's a good trick. Ха, интересная уловка!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Must be in real love, huh? Должно быть, и правда влюбился, да?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
It looks really punk, huh? Как настоящий панк, правда?
You couldn't squeeze a birthday cake out of that thing by any chance, could you, huh? я всегда за рынок качественных хлебобулочных изделий. ы не сможешь выжать праздничный торт из этого ведь, правда?
Huh? Oh, is that right? Правда, ко всему?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Someone's feeling frisky again, huh? Ох, кто-то тут расшалился, ага?
Yeah, that was something, huh? Ага, жёсткий там был замес, да?
Uh... It is a weird situation, huh, for all of us? Странная ситуация для всех нас, ага?
That's sweet... like a bride on her wedding day, huh? Очень мило... Прям как невесту в день свадьбы, ага?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're probably used to seeing dead things, though, huh? Вам не привыкать видеть мертвых, верно?
It sounds beautiful, but it's a bit sad, huh? Его звук прекрасен, но одинок, верно?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Guess I'll find out soon enough, huh? Думаю, я скоро выясню, верно?
We can make it fun, huh? Будет весело, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Okay, why don't you just finish this up and leave it on my desk and I will see you at your place around 2:00 A.M., huh? Ладно, почему бы тебе просто не покончить с этим и оставить все на моем столе, а потом мы встретимся у тебя часа в 2 ночи, а?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Do me a favor, huh? Окажи мне услугу, ладно?
Okay, well, what if I were to tell you that my methods would get more shoppers to open up their wallets, huh? Ладно, что если я расскажу вам, как заставить больше покупателей раскошелиться, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Pretty nice, huh? Довольно милое, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You know her pretty well, huh? Ты довольно хорошо ее знаешь, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, so much for that fast rehabilitation, huh, and early parole? Ну, хватит с тебя этой быстрой реабилитации, да, и преждевременного условно-досрочного освобождения?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
If it wasn't for bad luck, huh? Ну разве не невезение, а?
How does freedom feel, huh? Ну, как на свободе?
Been an instructive trip, huh? Ну что, поучительное плавание получилось?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Oh, that - that's where you draw the line, huh, Caitlyn? Без них - совсем другое дело, да, Кейтлин?
Is that what this is, huh? Так вот в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey! Teddy's here, huh? Эй, Тедди здесь, видишь?
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? Эй, Питер, почему бы тебе не взять еду и не сесть за стол?
Got you working, huh? Эй, чувак, работаешь?
Hey, come on, play ball, huh? Эй, давай, играть.
Больше примеров...