Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
You're that rich, huh? Ты - это богатый, ха?
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Let's go for a ride, huh? Давайте прокатимся, ха?
Oh. Huh, how'd that go? Ха, как всё прошло?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Klaus really did a number on him, huh? Клаус и правда сделал это с ним, да?
It's a wild goose chase this, isn't it, huh? Это тщетная погоня, ведь правда?
We're friends, huh? Да, это правда, правда.
You really wanna die, huh? Что, правда умереть захотел?
It's a beautiful thing, huh? Прекрасная штука, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
My mom really took up a bunch of your space, huh? Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага?
Marco Polo, huh? Марко Поло, ага?
Lot of special prayers, huh? Ага, это простой пневмоторакс.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
This place does some business, huh? В этом месте бизнес процветает, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
From out of nowhere, huh? Ниоткуда, это верно.
Maybe what we need is just a little bit of brain food, huh, and we know what that means, right? Может нам нужна чуточка пищи для ума, и мы знаем о чём я, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
Maybe don't cash it till the end of the week, though, huh? Только не обналичивай его до конца недели, ладно?
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
So spread the word out at the rez, huh? Не распространяйтесь об этом, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
But we are getting closer, huh? Но мы уже близки, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
That one took a minute to sink in, huh? Эта шутка доходит не сразу, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, I guess I'll see you at Christmas, huh? Ну, полагаю, увидимся на Рождество?
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
How'd you like the taste of that, huh? Ну, как тебе, нравится?
Kind of a messy night, huh? Yeah. Ну и бардак, правда?
Put it on the calendar... but I'm probably gonna need to dig up a date for that, huh? Ну, хотя бы это тебе не придется делать за меня, верно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
This must be pretty hard for you, huh? Это должно быть довольно трудно для тебя, м?
So someone's had a rough day too, huh? Что ж, видимо, у кого-то был по-настоящему тяжелый день, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, this must be scout, huh? Эй, это должно разведчик, а?
Hey, get some rest, huh? Эй, отдохни немного, а?
Hey, listen, do me a favor, huh? Эй, слушай, сделайте меня услугу, а?
Hey, Matty, why don't you show me that missing tooth, huh? ЭЙ, Мэтти, не покажешь мне, где ты потерял свой зуб?
Hey, why don't you and I go out and blow off a little steam, huh? Эй, а почему бы нам с тобой не выпустить пар?
Больше примеров...