Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Wow, parade of saints, huh? Ничего себе, парад святых, ха?
So no hope of a reward, huh? Короче, на награду не надеяться, ха?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
Huh, you're right. Ха, ты права.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
What a tough act to follow, huh? С ними непросто соперничать, правда?
I'm trying to be a good husband and I'm trying to be good parent... and the truth is, I've been dropping the ball lately and, huh... Я пытаюсь быть хорошим мужем и Я пытаюсь быть хорошим родителем... и правда есть, я был сбросив мяч в последнее время и, да...
You say this has been just another typical day for you, huh? No! Погода располагает к лодочной прогулке, не правда ли?
Looks like alive, huh? Как живые, правда?
If you looked up "irony", huh? Вот умора, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, I'll think of something, huh? Да, я подумаю об этом, ага?
Yeah. But I guess it's just a dumb race like you said, huh, Sharon? Ну как ты и сказала, это же всего лишь дурацкая деревяшка, ага!
Car trouble, huh? Проблемы с машиной, ага?
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
That squares us away, then, huh? Мы все уладили, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
He's saying she's brilliant and has - all right, keep it to yourself, huh? Он говорит, что она великолепна и... Держи это при себе, ладно?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
I'll check back in later, huh? Я зайду попозже, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That sounded like a judgmental huh. Это прозвучало как осуждающее "Хм".
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
The danger zone again, huh? Ты снова была в опасной зоне, не так ли?
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Just to really hammer it home, huh? Ну чтобы закрепить, так сказать, а?
Hey, you and Mozart, huh? Ну, ты и Моцарт, да?
Yeah, well, I guess your, uh, perception of me has changed a little since then, huh? Да, ну, я думаю твои впечатления от меня немного изменились с тех пор, а?
What'd I say, huh? Ну что я говорил?
Pretty great, huh? Ну как? Классно?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Huh, you are the one who said 'length is wasteful'. Ах, и ты - тот, кто говорит, что "длинные выражения - пустое дело".
Let's go make a bundle, huh? Пошли сделаем наше грязное дело!
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Oh, you just get by, huh? О, чуть-чуть, говоришь?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, couldn't stay away, huh? Эй, не смог остаться в стороне, да?
What are you doing in LA anyway, huh? Эй, что ты всё-таки делаешь в Лос-Анджелесе, а?
Hey, Lucious, I heard there was shots fired, huh? Эй, Люциус, я слышала, что здесь стреляли?
Hey, what are you doing, huh? Эй, ты что делаешь?
What the hell's going on over here, huh? Эй, что там у вас происходит?
Больше примеров...