Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh, so you'd be General, huh? О, так ты будешь генералом, ха?
Kind of like "huh," but with a "wuh" and an "ow." Что-то типа "Ха", только "Ва" плюс "ау"
some friend, huh? какой-то друг, ха?
I'm alone with that one, huh? Мне одному смешно, ха?
By striking a good match -Huh? - And this could be the day -Ha, ha, ha! Men want girls with good taste Заключив хороший брак - Хэ? - И сегодня - Ха, ха! Мужчины хотят девиц с хорошим вкусом
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
He really does love his French fries, huh? Он правда любил картошку фри, да?
Whoa, boy, there's always one at every party, huh? Брось, на каждой вечеринке появляется хоть одно пятно, правда?
Well, we won't let it bother us, huh? Мы же не позволим им нам мешать, правда?
You don't know huh? Ты ведь не знаешь, правда?
Huh. Yeah, wow. Правда? Да, круто.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, the cat's away and it's TGIF, huh? Ага, кошки нет, и ее вездесущего сопровождающего тоже, да?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
Huh, it looks like Billy Murphy hopped on that chopper last minute. Ага, кажется, Билли Мёрфи, выскочил на берег в последнюю минуту.
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
Yeah, how about that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, including this young lady's, huh? Включая эту юную леди, верно?
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
How about you and I... we talk this out, huh? Давай мы просто все обсудим, ладно?
Yeah, but come on, T.J. Why are you messing with it, huh? Да ладно тебе, ТиДжей. Зачем ты с этим связался, а?
Okay, what am I missing here, huh? Ладно, что я пропустил?
Huh. All right, what are we looking for? Ладно, что мы ищем?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Big day, huh? Длинный день, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Is that a good "huh"? Это хорошее "хах"?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well that's not hard to figure, huh? Ну, нетрудно догадаться, да?
What we got here, huh? Ну и что тут у нас?
So what the hell do we do, huh? Ну и что же нам теперь делать, а?
Huh. Well, you can't have too much of that. Ну, удача лишней не бывает.
Kind of a messy night, huh? Yeah. Ну и бардак, правда?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No pressure, huh? Говоришь, не будешь давить?
What are you talking about, huh? О чем ты говоришь, а?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, how about little Ronnie Paul here, huh? Эй, вы заметили - тут малыш Рон Пол, а?
Whoa, hey, let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все успокоимся, а?
Hey, I've made some progress, huh? Эй, есть кое-какой прогресс.
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Huh. Excuse me. Эй, прошу прощенья.
Больше примеров...