Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Strawberries and flowers on a cob, huh? Ха. Малина и цветы на початке, а?
Oh, family therapy, huh? О, семейная терапия, ха?
You're really going for it over there, huh? Ты правда решился на это, ха?
Huh. you got a crystal ball? Ха. У вас что, есть магический хрустальный шар?
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really call you "speedy," huh? Они правда зовут тебя "Спиди"?
I knew we were gonna be good friends, huh? Я ведь знал, что мы подружимся, правда?
Yeah, that's awful keeping a big family secret like that, huh? Да, это ужасно хранить такой большой семейный секрет как этот, не правда ли?
They really don't want you to go to school, huh? Они и правда не хотят, чтобы ты учился в колледже?
It's pretty great, huh? Это ведь здорово, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
Okay, Kirsten, once inside the memory, try to focus on finding us a name for Jane Doe, huh? Кирстен, оказавшись внутри, Постарайся сконцентрироваться на поиске имени Джейн Доу, ага?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
You brought out the old guy, huh? Вы взяли старика, ага?
That's funny, huh? Ага, как смешно.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? Эдди, значит ты с Джонни вместе пишете песни, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
House hunting in this market's tough, huh? Тяжело найти жильё, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Okay, laugh it up there, okay, squint girl, huh? Ладно, смейся, смейся, ботаник.
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure. Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
And where is that, huh? А это где? Хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
It's unbelievable, huh? Unbelievable. Невероятно, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
These guys are so dumb, huh? Ну и тупые они, а? - Да!
Yeah, kids these days with their hair, huh? Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
Stealing cars, huh? Воровать машины, ну да?
That's something about old Smykowski, huh? Ну даёт старик Смыковски!
Good day at the office, huh, Jukebox? Ну, хорошо поработала?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? Передавай Питу привет, дорогой и включай его в любое твое дело, хорошо?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Just jumping right in, huh? Что, сразу за дело?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
There, why the long face, huh? Эй, почему мрачный вид, а?
Hey, got your new ball, huh? Эй, у тебя новый мяч, да?
Hey, Bones, look at this, huh? Эй, Кости, взгляни на это, а?
Whoa, hey, let's all just chill out, huh? Эй, эй, эй, давайте все успокоимся, а?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...