Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You just said 'huh'. Ты сейчас сказал 'ха'.
Want to fire off another round, huh? Хочешь начать ещё один раунд, ха?
It explains a lot about Cappie, huh? Это многое говорит о Кэппи, ха?
Don't bet against you, huh? Не спорить с тобой, ха?
Huh, Danny Castellano's childhood bedroom. Ха, юношеская спальня Дэнни Кастеллано.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You're just a regular true believer in law and order, huh? А ты и правда веришь... в закон и порядок, да?
It's freaky, huh? Это уродливо, правда?
Well, I'm thin, huh? Я похудела, правда?
Pretty good, huh? Правда, здорово, а?
Yours too, huh? Растворились, правда? Понимаю.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Should have tipped me better, huh? Gibbs. В следующий раз давай больше чаевых, ага?
Huh. How'd I miss that? Ага, и как же я это упустил?
And crack the whip, huh? И подгони их, ага?
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
You just had to be a rock star, huh? Для этого надо быть рок-звездой, верно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
What a crazy adventure, huh? Какое безумное приключение, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Then I'll leave you two to get acquainted, huh? Тогда я оставлю вас двоих для знакомства, ладно?
Family man Ari Gold, huh? Семьянин Ари Голд? - Да ладно тебе.
Okay Andy, ten seconds, huh? Ладно, Энди, десять секунд, да?
Not now, huh? Не сейчас, ладно?
Well, huh... I'm going. Ладно, я пойду.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Girl got a name? Хм, и как ту даму зовут?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
Huh, look at that. Хм, посмотри на это.
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
She's a real tomato, huh? Она настоящая красавица, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You've been bad girls, huh? Ну, не совсем...
Come on, yeah, huh? Ну иди сюда, давай!
It is not a gift, huh? Ну, вроде ссуды.
Well, which way, huh? Ну куда, а?
Huh? Who's got your back? Ну и кто тебя прикрыл?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
They give you some portion here, huh? Дело дошло до приданного, а?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
Huh? Especially when it came to bluffing. Особенно, когда дело доходит до блефа.
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Mom helped you come up with that, huh? Мама научила, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, speaking of, it must be hard to have your best days 15 years behind you, huh? Эй, кстати, должно быть тяжело, когда твои лучшие дни были 15 лет назад, а?
So, Robbie, it looks like the years have been treating you good, huh? Итак, Робби, похоже, что время тебя не пощадило, да? - Эй, чо как, Рыжий?
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Huh? Hey wait a second. Эй, подождите секунду.
Больше примеров...