Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
That's everything, huh? Это все, ха?
You too, huh? Ты тоже, ха?
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
You guys are all transitioned, huh? Вы парни друг друга заменяете во всем, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They look like a good couple, huh? Они бы отлично вместе смотрелись бы, правда?
You like the omelette, huh? Нравится тебе омлет, правда?
We're friends, huh? Да, это правда, правда.
Oh, she is Jang Yoon Jeong, huh? у тебя правда хорошая память.
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
What a difference a day makes, huh? Как по-разному может складываться день, ага?
Ah. 'Cause you're the expert, huh? Ага. Потому что ты эксперт, да?
That's my space, huh? Это мое место, ага?
Nice day, huh? Хороший денёк, ага?
Let's make this one for the books, huh? Все как по учебнику Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Peggy: Save your strength, huh? Не трать силы, ладно?
Let's just walk, huh? Давай просто пройдёмся, ладно?
Okay, well, why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? Ладно, давайте-ка уберемся отсюда, пока вы не порадовали сборщиков сбитых животных.
Well, I'll just have a look around, huh? Ладно, я осмотрюсь тут.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
Huh, that's actually a good idea. Хм, а это действительно хорошая идея
You got family, huh? Обзавелся семьей, хм?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
what a turbulent couple of days, huh? Это были бурные пару дней, не так ли?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it? Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Nice place, huh? Хорошый дом, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What'd I tell you, huh? Ну, что я тебе говорил, а?
Can you cut a tree down for our, uh, our axle, huh? Сможешь срезать его для нашей, ну, для нашей оси, а?
[music stops] Now, how about a proper greeting, huh? Ну а теперь, как насчёт настоящего приветствия?
Well, why don't we just set up house here, huh? Ну, давайте решим дело иначе.
What an imagination on this one, huh? Ну и фантазёрка, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Sounds like a messy case, huh? Похоже на запутанное дело?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Two women, huh? Два женщины, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Why don't you tell him whose idea it was, huh? Почему ты не говоришь ему чья это была идея?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Huh, will your father be that shepherd? Эй, твой отец станет пастырем?
HEY, JUSTIN. HEARD YOU'RE NOT LIVING AT HOME ANY MORE, HUH? Эй, Джастин, я слыхал, ты теперь дома не живёшь.
Hey, you're a little close, huh? Эй, ты слишком близко.
Hey, why don't you give me one of those Chris Cormiers, huh? Эй, напомни мне, как они рычат?
Hey, sweetheart, you're such a big eater, aren't ya, huh? Эй, дорогуша, ты у нас прямо обжорка, да?
Больше примеров...