Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Or do I have to drain you into submission, huh? Или я должна истощить Вас в подчинение, ха?
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
That's a dreadful look on your face, huh? Ха, у тебя на лице бывает такой ужасный взгляд?
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
Huh, that was easy. Ха, это было совсем просто
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh? Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
You heard that, huh? Ты слышал, правда?
Small country, huh? Маленькая страна, правда?
Sweet, huh? - Yes. Она милая, правда?
Not very useful, huh? Не очень подходит, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Just rest a minute, huh? Давай передохнем минутку, ага?
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
I mean, so, uh, I guess you have some problems Keeping down a job, huh? Так у тебя какие-то проблемы по удержанию одного места работы, ага?
Let's make this one for the books, huh? Все как по учебнику Ага.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, верно?
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, Dr. Tom, what're you trying to teach me, huh? Ладно, доктор Том, чему вы пытаетесь меня научить?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
Let's call it 49, since I like you guys, huh? Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
So you're bettin' on him, huh? Ладно, я вернусь к работе.
Well, let's just try to be on our way before the worshippees show up, huh? Ладно, давайте уберемся отсюда, пока не появились паломники.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
Oh, you thought I'd be a real dud, huh? Ты думала что я неудачник, не так ли?
That's you, huh? Это вы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Oh, who's it about, Damon, huh, about you, desperation to prove to Elena that you're a worthy boyfriend? Оу, а из-за кого это, Дэймон, хах, о ты, в отчаяние пытаешься доказать Елене что ты достойный парень?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, princess how we doing, huh? Ну, принцесса как мы справимся, ха?
Huh. Well, you can't have too much of that. Ну, удача лишней не бывает.
So here we go again, huh? Ну что, опять приключения?
Ooh! Getting a little toasty out here, huh? Ну как, не хочешь немного подрумяниться?
You got some burgers I can steal, huh? Ну, это как...
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I guess it gotta be scratches then, huh? Видимо, дело точно в царапинах, да?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
What is it, huh? Ну давай, в чем дело?
Not your thing, huh? Не твое дело, да?
Sounds like a messy case, huh? Похоже на запутанное дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Did you see the key, huh? Так ты говоришь не видела ключ, а?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, get some rest, huh? Эй, отдохни немного, а?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Huh, you think so? Эй! Это скучно!
Больше примеров...