Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
And Adrian found out, huh? И Эдриан это обнаружила, ха?
Mm-hmm. Well, parenting almost makes the campaign look easy, huh? Конечно, забота о детях, заставляет компанию становиться проще, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Huh, imagine that. Ха, представь это.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
She's some dish now, huh? А теперь она лакомый кусочек, правда?
Feels good running away from your bill, huh? Правда здорово убегать от своих счетов?
You never intended to kill Hyang-sook at first, huh? Ты ведь не собирался убивать Хьянг-сук, правда?
Huh. This does taste like Dr. Pepper. А это, правда, на вкус как Доктор Пеппер.
A nice stick, huh? Замечательная палочка, не правда ли?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
I see so New Mexico doesn't seem so terrible after all, huh? Я вижу Нью Мексико уже не кажется таким ужасным после всего, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
A tunnel that he connected to the sewer tunnel That connected to the theater, huh? Тоннель он объединил с шахтой канализации которая подходила к театру, ага?
Wild guess, huh? Наугад прям, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
He must know my old man, huh? Их непременно нужно познакомить, верно?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
But the worst should be behind me, huh? Но худшее должно быть позади, верно?
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
You've thought about this, huh? Ты думал об этом, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? Ладно. По крайней мере, скажи мне почему Хейнес сидел четыре года за увеселительную прогулку?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Leave it for now, huh? Оставь это пока, ладно?
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh, I wasn't expecting anything. Хм, я ничего не ожидал.
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
Out of the frying' pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? Да, выполнено со вкусом, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Just to really hammer it home, huh? Ну чтобы закрепить, так сказать, а?
Ain't that great, Brick, huh? Ну и как, Брик, здорово, а?
Well I guess, We'll find out tomorrow, huh? Хорошо. Ну, думаю завтра мы все узнаем, да?
What a ridiculous name, huh? Ну и имечко, а?
And yet here you are, counting our nut dishes, while the guy who iced your boyfriend is just living the good life, huh? Ну да, вы тут ореховые тарелки собираете, пока парень, порешивший вашего дружка живет себе, припеваючи, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Let's see if we can, uh, get out of the county first, huh? Давай посмотрим, удастся ли нам выбраться из штата, для начала, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? Эй, послушай, давай забудем мои безобидные шутки и вернёмся на шатл?
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Больше примеров...