Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
But I guess the purple feathers should've been a dead giveaway, huh? Но я предполагаю фиолетовые перья должно было быть мертвая дешевая распродажа, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
About your aunt than you are about Todd, huh? больше о насчет своей тети, чем насчет тодда, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Our talks are more important, huh? Наши беседы ведь важнее, правда?
Good time here, huh? - Yeah, Pop. Хорошо здесь сегодня, правда?
It's a fast car, huh? Быстрая машина, правда?
That house is pretty nice, huh? Правда, красивый дом?
But it's no good if there isn't somebody you can turn to and say, "Nice view, huh?" Но зачем это делать, если тебе некому сказать: "Как красиво, правда"?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
Wild guess, huh? Наугад прям, ага?
Yeah... Let's have fun again, huh? Ага... как и раньше?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
I always gotta keep me humble, huh? Ага, направляясь в ванную!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
I think I got that right, huh? - Mm-hm. Думаю, у меня есть на это право, верно?
That's when you figured it out, huh? Тогда ты все понял, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's get you something to calm you down, huh? Позвольмне дать тебе кое-что, что поможет тебе успокоиться, ладно?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Huh. - I got this, okay? Доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?
And he said, huh... и сказал, Хм.
Not good, huh? Не очень, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, it sounds pretty serious, huh? Звучит серьезно, не так ли?
That's pretty valuable to just leave lying around here, huh? Это довольно ценная вещь, чтобы оставить просто валяться здесь, не так ли?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
But what exactly makes me an illegal guardian, huh? Но что именно делает меня незаконным опекуном, хах?
So, Marshall has a kid, huh? И так, у Маршала был ребенок, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How does it feel, huh? Ну каково это чувствовать, а?
Well, first you said, pretty great, huh? Ну, сначала ты сказал: "красиво не правда ли?"
Well, then I guess it sucks to be you, huh? Ну, тогда хреново быть тобой, а?
Well, she don't make it exactly hard to get, now, huh? Ну, она, по крайней мере, не играет в неприступную невинность, ага?
Well, I guess you could make some money in oil back in the day, huh? Ну, я полагаю, Вы смогли сколотить состояние на нефти в былые времена, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
At exactly the right time for you to pull that out for Chuck and the rest of the squad, huh? Именно тогда, когда можно показать это дело Чаку и остальной части команды?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
No wonder we never did it in the powder room, huh? Не удивительно, что мы не занимались этим в туалете для гостей, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. Lookin' at you pretty normal, huh? Эй, выгляжу, как нормальный человек, да?
Hey, you saved us from getting pinched yesterday, huh? Эй, ты спас нас от ареста вчера, а?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
hey, bela, how'd you get like this, huh? Эй, Бела, как ты до этого докатилась?
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Больше примеров...