Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
It explains a lot about Cappie, huh? Это многое говорит о Кэппи, ха?
I almost forgot you're not a real boy, huh? Чуть не забыл, ты же ненастоящий, ха?
Yeah, well, I guess they call ships "she" for a reason, huh? Ага, думаю, они называют корабли "она" не просто так, ха?
Nothing like it, huh? Ничто с ним не сравниться, ха?
Kadaj said something, huh? Кададж сказал что-то, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, Howard's really in space, huh? Значит Говард и правда в космосе?
Wow... this place is really shaping up, huh? Ух ты! А этот дом и правда преображается, а? Да.
That's a nice array of shower curtains there, huh? Неплохие шторки для душа, правда?
That is pretty hard-core, huh? Это довольно стремно, правда?
Interesting, huh, guys? Интересно, как всё обернётся, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh? Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Huh, I hear a lot going on in redevelopment. Ага, я слышал, что вы получили много всего происходит в повторного развития.
I'm a real mess, huh? Я реально несносна, ага?
Confiscate his trench club, gixe him back his marbles and the rest of this stuff, and send him on his qay, huh? Траншейную дубинку конфисковать, всё остальное барахло вернуть и отпустить, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
A lot of cool storage solutions coming out of Asia, huh? Куча решений по хранению вещей пришли из Азии, верно?
Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh? Да, полудурков в этом мире хватает, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Big time, huh? Хорошие времена, верно?
That's pretty specific, huh? Довольно конкретно, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You shouldn't be out here alone, huh? Не стоит здесь ходить одному, ладно?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Okay, Sherlock, time for a break, huh? Ладно, Шерлок, сделаем перерыв, а?
That is, if he's not looking so he thinks that I look, huh? То есть, если она не смотрит на меня, то ждет ли, что я на нее посмотрю, ладно?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Parents got the report card, huh? Родители получили табель успеваемости, не так ли?
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
Anyway, the cake's for this evening, huh? Нет же. Торт нужен в конце праздника, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What do you do, Jack, huh? Ну, твои действия, Джек?
To better days, huh? Ну что, за лучшие времена?
So, Sachi, huh? Ну, Сати, как тебе?
What's going on, man, huh? Ну так сделай пук.
Well, might as well see how many hits Granny Panties is up to, huh? Ну, можно посмотреть, сколько еще просмотров у Бабулиных Труселей.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
That's the office, huh? Вперёд, за дело.
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey. You be careful with that thing, huh? Эй, поосторожнее с этой штукой, понял?
Hey, ML, when you gonna get your business, huh? Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
LEE Da-jin. What hurts, huh? Эй, Ли Да Чжин, от чего это ты страдаешь?
Hey, hey, hey, you put that card away, man, huh? Эй, эй, можешь убрать карточку, приятель.
Hey, hey, Nancy Drew, let it go, huh? Эй, эй, Нэнси Дрю , угомонись.
Больше примеров...