Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we doing meeting at a strip joint, huh? Что мы делаем Встречаемся на разделительной полосе, ха?
This is my type of Christmas, huh? Это - мой тип Рождества, ха?
You like to speak in "slang", huh? Тебе нравится говорить на "сленге", ха?
It's not, huh, whose is it then? Нет, ха, чей же он тогда?
Huh, big feet. Ха, большие ноги.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Regret is a powerful emotion, huh? Сожаление - очень сильная эмоция, правда?
Great picture of Chuck, huh? Хорошее фото с Чаком, не правда ли?
They really do sinc her huh? Они правда думают, что ты - она.
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
We're really doing this, huh? Мы правда сделаем это?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kubo Gynecology My family's money, huh? Ага, а вот и реклама бизнеса моей семьи!
Yeah, well why don't you take it then, huh? Ага, а почему бы тебе самой её не принять?
Yeah, it must just burn you up that a boy like me saved your life, huh? Ага, видимо тебе хреново оттого что такой мальчик как я спас тебе жизнь?
Car trouble, huh? Проблемы с машиной, ага?
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, she's just a machine, huh? Она - просто механизм, верно?
A lot of cool storage solutions coming out of Asia, huh? Куча решений по хранению вещей пришли из Азии, верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Лейтенант? Больше никаких прыжков, ладно? Да, сэр.
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Эй, подумай о страховке, ладно?
What you want, huh! Ладно, ладно, что тебе?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
So since when does nate archibald have much to say to Jenny humphrey, huh? Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That would explain your interest in her, huh? Это объясняет ваш интерес к ней, не так ли?
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
So, this is, uh, what people do at a dance when they don't have dates, huh? Так вот что делают люди на танцах, когда у них нет пар, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Thanks for cheering for me at the big game today, huh? Спасибо за поддержку на сегодняшней большой игре, хах?
What about my mom and dad, the birth ones, couple of winners there, huh? А что о моих маме и папе, биологических, пара победителей, хах.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, so much for my big plans, huh? Ну, многое для моих грандиозных планов, да?
Come on, feel how the other half feels, huh? Ну же, примерь и вторую половину, а?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Well, you win some, you lose some, huh, Capa? Ну, что-то находишь, что-то теряешь, да, Кэпа?
It was quite a day, huh? Ну и денек сегодня был.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
Ain't the point, huh? Не в этом дело, да?
How do you know, huh. В чём дело, признавайся?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Tell you what, huh? Вот, что я скажу, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
You don't speak English either, huh? Тоже не говоришь по-английски?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Hardin, back already, huh? Эй, Хардин, уже вернулся, да?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Merry Christmas, huh? Эй, Счастливого Рождества.
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Huh, you think so? Эй! Это скучно!
Больше примеров...