Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Guess I'm a man now, huh? Полагаю, я - мужчина теперь, ха?
Now Ogres, huh, they are much worse. А людоеды - ха! - они гораздо хуже!
Duck, duck, goose, huh? Утка, утка, гусь, ха?
That's pretty corny, though, huh? Ха! Как банально вышло, а?
Is that a good "huh" Это хорошее "ха"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Well, we won't let it bother us, huh? Мы же не позволим им нам мешать, правда?
The chicken's beginning to hatch, maybe, huh? Цыпленок готовится вылупиться, правда?
Pretty rummy, huh? С ума сойти, правда?
That kinda makes you think, huh? Заставляет задуматься, правда?
Weddings sure are wonderful, huh? правда? - Такие уж они есть.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
Well, let us be giving their village back, huh? Что ж, вернем им деревню, ага?
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Something green, huh? Чего-нибудь зеленое, ага?
Yeah, you like that, huh? Ага, это ты любишь.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
You want my money, huh? Вам нужны мои деньги, верно?
Like father, like son, huh? Куда отец, туда и сын, верно?
That's the way it should be, huh? Так и надо делать, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
Okay, how do you propose we get past this Ophelia broad, huh? Ладно, как, по-твоему, мы обойдём эту овцу Офелию?
Try not to look, huh? Постарайся не смотреть, ладно?
Well, let's say we play a little game of show-and-tell, huh? Давайте поиграем, скажем, в "покажи и назови", ладно?
So you're bettin' on him, huh? Ладно, я вернусь к работе.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
And he said, huh... и сказал, Хм.
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, "Huh. I know something about - I could make this happen, I want to try." Но что будет, если специалист по цифровой обработке изображений, специалист по анализу данных, робототехник, отрывая корни, задумаются: «Хм, я об этом кое-что знаю, у меня могло бы получиться, я хочу попробовать».
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
If your blood relations let you down, you make your own, huh? Если твои кровные отношения предают тебя, ты делаешь свои собственные, не так ли?
So you're the prime suspect, huh? Так ты главная подозреваемая, не так ли?
Nice thing to come home to, huh? Все-таки прекрасно быть дома, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well how about you think about taking on some extra shifts, huh? Ну, как насчет взять на себя несколько сверхурочных смен?
So who would have thought, after all these years, huh? Ну, кто бы мог подумать, после всех этих лет, да?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Well, I guess it's a good thing we're here, huh, Chuck? Ну, похоже мы не зря пришли, а, Ча- Спокойно, спокойно.
How does freedom feel, huh? Ну, как на свободе?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
So, what, uh, what was it, huh? Так вот в чем дело, да?
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
Still staking' out your quarry, huh? Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст.
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Yeah, the Nightingale's heating up, huh? М: Соловей - дает жару?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
You were telling the truth, huh? ак ты говоришь правду?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Holly, what about dinner tonight, huh? Эй, Холли, может поужинаем вместе сегодня вечером?
Hey, couldn't stay away, huh? Эй, не смог остаться в стороне, да?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey, Green, let's get a move on, huh? Эй, Зеленый, давай уже, потащили.
Where's the fire, huh? Эй, почему ты спешишь?
Больше примеров...