Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So you guys in the, uh, flower business, huh? Так, это ваш с ребятами цветочный бизнес, ха?
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Fae-con 1, huh? Одна против фейри, ха?
You guys are all transitioned, huh? Вы парни друг друга заменяете во всем, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So you're really getting married this week, huh? Так ты правда выходишь замуж на этой неделе?
You held the gun like I said, huh? Правда? Ты держал пистолет, как я показал?
Huh? You think that I will kill you with this piece of paper? Ты правда думаешь, что я убью тебя этим клочком бумаги?
What now indeed, huh? И правда, что теперь, а?
Strange bedfellows, huh? Непривычная ситуация, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Then CC can fish it out, huh? Тогда Сиси может ее выловить, ага?
It's not what you expected, huh? Не то, что ты ожидала, ага?
Huh, it looks like Billy Murphy hopped on that chopper last minute. Ага, кажется, Билли Мёрфи, выскочил на берег в последнюю минуту.
Your kid, huh? Твой парень, а? - Ага.
Olivia? Huh? Huh? Оливия, да? Ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But she's someone else's problem now, huh? Но теперь она станет чужой проблемой, верно?
Yeah, well, at least you got your health, huh? Да ладно, у тебя ведь неплохое здоровье, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Pretty freaky, huh? Безумие какое-то, верно?
You like that, huh? Да. Тебе они нравятся, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, yeah, how are you gonna fix it, huh? Ладно, ага, как ты собираешься исправить это?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
Okay, so we'll keep talking, huh? Ладно, мы ещё поговорим, да?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
Hey. Hey, slow down, huh? Эй-эй, не торопись, ладно.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You say we should find out about him, huh... что мы должны найти его... Хм...
Huh. I just got called in to Human Resources. Хм, я только что позвонил в отдел кадров.
Big day, huh? Длинный день, хм?
Huh. Hang on a moment. Хм! Подождите секунду.
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
Since you saw me last, huh? с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
I figured there's always some kind of lawsuit against a department, right, huh? И я решил, что в любом случае может существовать какой-нибудь судебный иск против отдела, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
Home sweet home, huh? Дом милый дом, хах?
How about that, huh? как на счет этого, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Oh, yeah I guess this is it, huh? Ну вот и всё, да?
It's so bogus, huh? Ну и показуха, да?
Hey, well done, Chief, huh? Ну вы даёте, шеф!
Well, then, what, huh? Ну, тогда, что?
WHAT HAPPENED, HUH? Ну, что было то?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Wow, so, the FBI - you're really taking this seriously, huh? Ничего себе, итак, ФБР- вы действительно беретесь за это дело серьезно, да?
So, that's what you're into, huh? Так вот в чем дело, а?
What is all this, huh? В чём дело, а?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
Oh, I'm getting the "stepped into a meeting" runaround, huh? О, я услышал "ушёл на встречу" в трубке, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Pretty sweet, huh? Очень мило. М?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
So you're saying I did the wrong thing, huh? Так ты говоришь, что я поступила неправильно?
Huh, what'd you say? А? Чего говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Barret, it's not rocket science there, huh? Эй, Баррет, это не ядерная физика!
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh? Эй, а если я достану еще один билет, а?
Hey, tips are kind of low, huh? Эй, на чаевых особо не заработаешь, да?
Where's the fire, huh? Эй, почему ты спешишь?
Больше примеров...