Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Or do I have to drain you into submission, huh? Или я должна истощить Вас в подчинение, ха?
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
Whoo... this is all right, huh! У-у! Годится, да! Ха!
Huh right, the world is conscious. Ха, точно, мир сознателен.
Speechless, huh? - Yeah. Ќет слов, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Somebody must really want you over at that school, huh? Кто-то правда хочет, что бы ты училась там, да?
This is really good, huh? Очень вкусно, правда?
I went kind of overboard, huh? Я немного перестаралась, правда?
Crazy day today, huh? Сумасшедший денёк, правда?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
I, uh, figured it was about time I visited my homegirl at home, huh? Я решила, что пришло время, погостить мне у своей землячки, ага?
Guy's a real goofball, huh? Реальный шутник, ага?
This guy must be quite the athlete, huh? Ага! А ты, Бьяхомон, спортсмен, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Well, tell them you did, makes a better story, huh? Говори, что правда, это всем понравится, верно?
It is kind of whack, huh? А этот - отстой, верно?
Look, if we bring this back to share with the others, nobody's going to want us out of the game, huh? Если мы отнесем это и поделимся с остальными, никто не захочет выкинуть нас из игры, верно?
I guess that fly-by wasn't such a big hit, huh? Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Little white man not mad, huh? Маленький Белый, не сердись, ладно?
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Should I be happy, huh, OK? А должна быть счастлива, да? ... Ладно!
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
Better you should get, huh? Лучше ты сходи, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Huh, this actually fits pretty well. Хм... он, вообще-то хорошо держит.
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
I bet they got great benefits, huh? Для них это будет небольшой выгодой, не так ли?
Nice day, huh? Хороший день, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not bad for a college dropout, huh? Неплохо для бросившей колледж, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Yeah, well, I guess it beats working the streets, huh? Да, ну, я полагаю, это лучше, чем работать на улицах, да?
So, you really got 400 thou stashed away, huh, Chucky? Ну, у тебя и правда есть 400 спрятанных штук, а, Чаки?
Well, you should know something about sharing, huh, Hector? Ну, вы должны кое-что знать о дележе, а, Гектор?
Well, Paul, I'd say this has been a pretty profitable evening for you, huh? Ну, Пол, хочу сказать, для вас это был очень выгодный вечер.
Well, how about this for a surprise, huh? Ну, неплохой сюрприз, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
The kids are hard to deal with, huh? Трудно иметь дело с детьми?
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в колледже, а?
Hey, how about a toast, huh? Эй, как насчет тоста, а?
H-Hey, maybe we should get out of here, huh? Эй, может нам лучше уйти отсюда?
Hey, who do you think we'd be, huh? Эй, как думаете, кам бы мы были?
Huh? - I don't know what that is. Эй, я слышала, у тебя может быть...
Больше примеров...