Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I guess that ultrasound was wrong, huh? Полагаю ультразвук был не верен, ха?
That makes it even more of a shame that he brought that label down, huh? Все это делает еще более постыдным тот факт, Что он разорил этот лейбл, ха?
Huh, well, that's interesting, since you told me we didn't have the money to buy down comforters. Ха, как интересно, а ты говорила, что у нас нет денег купить новые одеяла.
Huh, that's, that's interesting. Ха, это, это интересно.
Huh. you got a crystal ball? Ха. У вас что, есть магический хрустальный шар?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So there really are others, huh? Значит, и правда есть другие.
Interesting perspective, huh? Интересный вид, правда? - Да.
That's easy, huh? Просто, не правда ли?
Yours too, huh? Растворились, правда? Понимаю.
So it's true, huh? Так это правда, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess that means Logan's out of the doghouse, huh? Ну, если им так удобно и раскладушечно, Думаю, это означает что Логан вышел из немилости, ага?
Yeah, I'll think of something, huh? Да, я подумаю об этом, ага?
Yeah. And so close to festival season, huh? Ага, и все это так близко к сезону фестивалей?
Yeah. But I guess it's just a dumb race like you said, huh, Sharon? Ну как ты и сказала, это же всего лишь дурацкая деревяшка, ага!
What a find, huh? Что за находка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
Not with him either, huh? Так же, как и с ним, верно?
That good, huh? Это хорошо, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Proves you're alive, huh? Чувствуешь себя живым, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll just take care of it, huh? Я просто позабочусь об этом, ладно?
All right, Officer Krieger, you gonna be a good little bloodhound, huh? Ладно. Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Give me a hand, Eddie, huh? Ну-ка помоги мне, Эдди, ладно?
Take care of that finger, huh? Перевяжи палец, ладно?
Give us a kiss, huh? Ладно, давай мириться.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Well, you're a day late and a dollar short, huh? Ну, сейчас уже поздновато, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, how much they payin' you, huh? Ну так, сколько они тебе платят?
What are you gonna do now, huh? Ну, что будешь делать, а?
Well, I guess I'll tack that on to the list of issues I have with your plan, then, huh? Ну, значит, я добавлю это к остальному списку проблем, связанных с твоим планом, да?
Well, you've been taking good care of that, huh, Crabs? Ну, может ты возьмешь это на себя, Крэбс?
so, uh, if this wholeexamination thing, if it works out, then I guess... we're through, huh? ну, да, если все это относится к экзамену, если это все выгорит, тогда я думаю... мы справимся, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So, Javy, what's the deal, huh? Ну что, Харви, в чем дело?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Who cares, huh? Кому какое дело, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
He didn't, huh? Не виноват, говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
You don't speak any English, huh? Так ты не говоришь по-английски?
Oh. Paperwork, huh? Бумажная работа, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
Hey, who do you think we'd be, huh? Эй, как думаете, кам бы мы были?
Hey, Duke, lay off her, huh? Эй, Дюк, отложи её, а?
Huh, what? no way, no way. А, что? Эй, не может быть!
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Больше примеров...