Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Then, what are you gonna do with it, huh? Тогда что ты собиралась с ним делать, ха?
It's cool, huh? Это круто, ха?
You're thirsty, huh? Хочешь пить, ха?
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Huh, you should be. Ха, а вот и зря.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Oh, you really sleep on the sidewalk, huh? Вы и правда спите на тротуаре?
That's a nice array of shower curtains there, huh? Неплохие шторки для душа, правда?
What the...? - Looks good, huh? Какого...? - Хороша, правда?
Oh you do, huh? О, Вам правда нравится?
What a cutie he is, huh? Какой он милый, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
Yeah, so... I guess this party was a little premature, huh? Ага... с вечеринкой мы похоже поторопились, да?
I suppose we should just keep gambling, then, huh? Тогда мы наверное просто продолжим играть, ага?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Stuck at work, huh? Застрял на работе, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
But then again, you're not just any visitor, huh? Но опять же, ты не простой посетитель, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
So you're the psychic, huh? Так вы экстрасенс, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Not that "Sir" stuff, huh? Никаких "сэров", ладно?
All right, jenna really wants this, huh? Ладно, Дженна действительно этого хочет?
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Peanut butter commercial, huh? Хм, реклама арахисового масла, да?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Wild night, huh, buddy? Nah. Безумная ночка, не так ли дружище?
Some close calls, huh? Изящно решил проблему, не так ли?
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
Huh, kinda thought you'd be taller. Хах. Думал, ты повыше.
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
Right, 'cause you're on duty, huh? Хах, потому что ты на дежурстве, да?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
At least they didn't shoot me, huh? Ну, они хоть меня не застрели, да?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Yeah, well, everybody laughed, huh? Ну, все же смеялись.
It is not a gift, huh? Ну, вроде ссуды.
Get in there, huh? Давай заходи! Ну?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? Я говорю тебе, что почему ты просто не радуешься быть в центре внимания. и закрыть дело?
So this is a big deal, huh? Дело серьёзное, да?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? Когда дело доходит до грабителей старушек?
Больше примеров...
М (примеров 80)
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Power of suggestion, huh? Сила внушения, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
Is that the obligation you're talking about Ron, huh? О таких обязанностях ты говоришь, Рон, да?
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Didn't ink anybody heard that. Хех, я и не думал что кто-то слышал это.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, uh, Agent Gibbs, what should we do with him, huh? Эй, агент Гиббс, Что нам теперь с ним делать, а?
Hey, what'd you take, huh? Эй, что ты приняла?
What was that, huh? Эй, разве так бьют?
Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? Эй, Джим, как тебе катерок?
Huh? Makoto? - Get on the back. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...