Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are you gonna do, huh? Что ты собираешься делать, ха?
Well, what better way to spend Halloween, huh? Какой замечательный способ провести Хэллоуин, ха?
Uh huh, well I'm gonna take off. Эм, ха, ну, мне пора.
This hospital thing, it's a whole new look, huh? Эти больничные штуки, прямо полностью новый образ, ха?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That would get a little spooky after about 35 years or so, huh? О, правда станет немного страшновато спустя лет так 35, а?
Sorry about that, huh? Какая жалость, правда?
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не правда ли?
How amazing is this, huh? Правда, это здорово?
It's pretty cool, huh? Правда круто, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Say hi to all the desperate little people for me, huh? Передавай от меня салют всем сирым и убогим, ага?
Let's go get some rest, huh? Пойдем немного отдохнешь, ага?
It's a process, huh? Не сложно, ага?
Keep an eye on him, huh? Приглядывай за ним, ага?
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You Germans always have the best tobacco, huh? У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
The choice is pretty simple, huh? Выбор не такой уж и сложный, верно?
Too bad your molehog friend isn't here, huh? Жаль, что тут нет твоего колючего друга, верно?
Better late than never, huh? Лучше поздно, чем никогда, верно?
Maybe his doctor's down on James Street, huh? Да, верно. Может, его доктор принимает на Джеймс-стрит, а?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
At least not until you've tried it, huh? Хотя бы до тех пор, пока сами не попробуете, ладно?
OK? - uh huh crawling works too oh no Да ладно тебе, ну же, вставай!
Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Ладно, мы не нашли твою маму, но может мы нашли новый китайский ресторанчик, а?
Keep a good eye on her, huh? Присмотри за ней, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
"Granny," huh? "Бабушке", хм?
So this is Berlin, huh? Берлин. Хм, так это Берлин, да?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Now, that does it, huh? Оно это делает, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
But tell you what, huh? Но скажешь это, хах?
It ends here, huh? Всё заканчивается здесь, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, Red's gonna be okay, huh? Ну, с Редом все будет хорошо, да?
Well, I suppose we should hug or something, huh? Ну, я полагаю, нам надо обняться, или как?
So, looks like she's really into you, huh? Ну, похоже, что она от тебя без ума, а?
Well, I guess that's them, then, huh? Ну вот и они что ли?
It's not a bad idea to check it out, huh? Ну, можно и его проверить.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
We got some case ahead of us here, huh? У нас наклёвывается общее дело, а?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
WHY DON'T - WHY DON'T WE ALL JUST PLUG IN? WHAT'S CHANGED, HUH? Но, честно говоря, мне кажется, что всё дело в Джеки.
Here, lily, look at the - look at the block, huh? Просто, ну... дело в том, что...
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, maybe we should start wiring the whole town, huh? Эй, возможно, нам следует опутать поводами весь город, а?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Hey, you want to try me instead of some bigmouth scientist, huh? Эй, не хочешь попытаться со мной вместо этого болтливого ученого, а?
Hey, maybe you can do some of my expense reports for my Canadian trip, huh? Эй, может, напишешь за меня отчеты о расходах с моей канадской поездки, а?
Huh? Makoto, get on. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...