Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
She whupped you good, huh? Она неплохо тебя выпорола, ха?
Great time last night, huh, angel? Отлично погуляли вчера, ха, Анхель?
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
It's the big time, huh? Это - достижение, ха?
Lucky the Double Jeopardy rule means there's only one bite at the Apple, huh? Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
And all the guys like her, huh? Правда? Парням, значит, понравилось?
It just kind of... grabs hold of you, huh? Он просто... чем-то тебя цепляет, правда?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
Maybe too much for an old lady like me, huh? Для такой престарелой леди, как я, правда?
Huh. I did. Да, и правда.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
The tuba, huh? Туба, да? Ага.
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
Look, if we bring this back to share with the others, nobody's going to want us out of the game, huh? Если мы отнесем это и поделимся с остальными, никто не захочет выкинуть нас из игры, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
You speak Russian, huh? Ты говоришь по-русски, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Um... Well, keep me posted, huh? Держи меня в курсе, ладно?
You know what, don't say anything bad about your mother either, huh? Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Come on, let's go to bed, huh? Ладно, пошли в кроватку.
Oh... All right, one hand, huh? Одну партию, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
This club is, uh, gloom-tastic, huh? Этот клуб, хм, мрачновастенький, а?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
Trying to catch up, huh? Пытался найти, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
He should do his research, huh? Ем бы своими исследованиями заняться, не так ли?
You wanted to show courage, huh? Ты ведь хотел показать своё мужество, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
to do our first informal, huh? чтобы сделать неформальный вечер, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
I guess things are better with you and Jennifer, huh? Ну, у тебя-то с Дженнифер все хорошо.
What about the rest of your crew, huh? Ну а где остальные члены группы?
Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? Ну что, Майк, похоже, какое-то время мы будем делить этот маленький кондоминиум.
Let's get you to that ball, huh? Ну что, едем на бал?
Huh. I guess that could work. Ну, не знаю, может быть.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But that's the thing about luck, huh? Но всё дело в везении, ведь так?
Always about a girl, huh? Все дело в девушке, да?
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
It is us, huh? Дело не в тебе, дело в нас, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Barret, it's not rocket science there, huh? Эй, Баррет, это не ядерная физика!
Hey, that was fun, huh? Эй, было весело, да?
Hey, what's with the secrets, huh? Эй, ну что за секреты, а?
Hey, you said you wanted to, uh, help me under the hood, huh? Эй, ты говорила, что хочешь помочь мне с тем, что под капотом?
Huh, excuse-me Ms. Lake, with all due respect, I'm not an assistant. Эй, прошу прощения мисс Лэйк, при всем уважении, я не ассистент.
Больше примеров...