Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I think I speak for everyone here... when I say, huh? Думаю я выскажу общее мнение здесь, если скажу "Ха?"
[Laughing] Sandy Claws, huh? [Laughing] Дед Мороз, ха [Смех]
Huh, lawyers usually like getting hired. Ха, адвокаты обычно рады быть нанятыми.
Alison liked secrets, huh? Элисон любила секреты, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
(EX CLAIMS) Pretty imaginative, huh? Классное у меня воображение, правда?
Wow, this thing really works, huh? Ого, эта штука и правда работает, да?
That's a pretty good idea, huh? Неплохая идея, ведь правда? Ага!
Pretty cool, huh? Довольно круто, правда?
Great view, huh? Отличный вид, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Homework, huh? - Yeah. Ага, домашней работы? - Да.
I guess you'd better stay hidden then, huh? Я считаю, что тебе стоило продолжать скрываться, ага?
The one from Beverly Hills, huh? Ты та что из Беверли-Хиллз, ага?
Hey, it's all about this right here, huh? Ага, всё только из-за этого.
Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? Ага, то-то я вижу, как кое-кто вздрагивает каждый раз, слыша Куинн.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's one of the new coins, huh? Это одна из новых монет, верно?
You're here about Bill, huh? Вы по поводу Билла, верно?
Got to save something for the wedding night, huh? Нужно же что-то приберечь для первой брачной ночи, верно?
Yeah, well, if we have another couple of months like we just had, should ease the pain, huh? Ну, у нас есть еще пару месяцев на то что бы ты поправился верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's have some quiet back there, huh? Вы, там, сзади, соблюдайте тишину, ладно?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Come on, baby, why you being so upset, huh? Ладно, малыш, почему ты так бесишься?
Next time, huh? В следующий раз, ладно?
OK. You come on home, huh? Ладно, давай домой.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
When did I start playing violin, huh? Когда начала играть, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
adopted it, huh? усыновила его, хм?
That's nice to hear, huh? Приятно слышать, хм?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You're looking for a job, huh? Вы ищете работу, не так ли?
So you're a doctor, huh? Так ты доктор, не так ли?
Nice house, huh? Красивый дом, не так ли?
Pretty smart, huh? Остроумно, не так ли?
It's kind of beautiful, though, huh? Красиво, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
So, uh, your boy's got magic knock-up powers, huh? Значит, у твоего мальчика магические способности, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You girls want to get in shape, huh? Ну, девчонки, приведём себя в форму?
Well, Paul, I'd say this has been a pretty profitable evening for you, huh? Ну, Пол, хочу сказать, для вас это был очень выгодный вечер.
How's that pileup taste, huh? Ну, чем пахнет?
Come on, let's be friends, huh? Ну что, давай подружимся?
Well, I guess you guys have seen enough, huh? Need anything else? - No. Ну что, парни, думаю, я всё показал.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
This is bad, huh? Дело дрянь, да?
Not your thing, huh? Не твоё дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
Phantom zone, huh? Фантомная зона, говоришь?
There's a lot of shooting talk coming from you today, huh? Что-то ты много говоришь о стрельбе сегодня, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, who wants to go get some heroes breakfast, huh? Эй, кто хочет получить немного геройского завтрака?
Hey, how about some more wine, huh? Эй, кому подлить еще вина, а?
Hey, what do you say we get rid of Austin Powers here and, uh, go somewhere alone, huh? Эй, что скажешь если мы избавимся от Остна Пауэрса здесь и пойдём куда-нибудь одни, а?
Got you working, huh? Эй, чувак, работаешь?
Are you playing me, huh? Эй, эй, остановись.
Больше примеров...