Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we doing meeting at a strip joint, huh? Что мы делаем Встречаемся на разделительной полосе, ха?
Your car has a job, huh? Даже твоя машина устроилась на работу, ха!
There's a waste of a million odd years of evolution, huh? Ёто трата миллионов лет эволюции, ха?
Oh. Movin' up to the big city, huh? Будешь жить в большом городе, ха?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Kids are the best, huh? Дети - цветы нашей жизни, правда?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Huh? Does he really think he can buy my wife for a song? Он что, правда думает, что может купить мою жену за песню?
that's got to feel pretty good, huh? Легче стало, правда ведь?
Oh, okay, you think so, huh? Ты правда в это веришь?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
S-so this is where you've been staying, huh? Так... здесь вы нашли себе приют, ага?
Yeah, nothing hotter Than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? Ага, нет ничего более возбуждающего, чем парень, планирующий свою воображаемую свадьбу, да?
I guess I got really lucky it started raining when it did, huh? Похоже, мне очень повезло, что дождь начался именно в нужный момент, ага?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
But she's someone else's problem now, huh? Но теперь она станет чужой проблемой, верно?
Put a beggar on horseback, huh? Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
Guess you're still clean, huh? Yes. Да, совершенно верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Just go in with your eyes open, huh? олько смотри в оба и соображай, ладно?
And, even if you don't, please call, huh? А даже если нет, то позвони, ладно?
All right, tell you what, you wrap the years up and mail them to me, huh? Ладно, скажи что завершаешь свои годы и отправляешь их мне, а?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Huh? You were right. Ну, ладно, ты прав.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh. any reason you didn't bring this up earlier? Хм. Есть причина почему ты не рассказал это раньше?
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
It's a beautiful day, huh? Сегодня отличный день, не так ли?
Huh, it's all so convenient, isn't it? Ха, все так удобно, не так ли?
Hurt a lot, huh? Сильно больно, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Huh. I wonder if this has anything to do with you being in that book. Хах, интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, что о тебе написано в книге.
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Huh. What commitment! Хах, какай выдержка.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well? What do you think, huh? Ну и как вам, а?
Hey, laddie, tell me: What miracle are you going to perform when the sun comes up, huh? Ну, расскажи нам, какое чудо ты собрался явить, когда взойдет солнце?
Come on, huh? Laugh a little. Ну что ты как маленький?
You like that, huh? Ну, как тебе это понравится?
WHAT HAPPENED, HUH? Ну, что было то?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Oh? Why? Well, sometimes it is braver to admit defeat, huh, than to battle on with no hope of success against the superior forces. Этот чек от лорда Авебри за дело о военно-морских секретах он должен был поступить на Ваш счет 10 дней назад.
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
What happened to discreet, huh? М: - Что я говорил про скрытность, а?
Amani Hill, huh? М: Амани Хилл?
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, kid. What's the holdup, huh? Эй, малой, Чего ломишься?
Hey, come sit with us, huh? Эй, садись с нами, иди сюда!
Hey, who do you think we'd be, huh? Эй, как думаете, кам бы мы были?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Больше примеров...