Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Huh? What did you do? Ха? А что сделал ты?
Huh, you really thought you were the only one? Ха, вы на самом деле думали, что были только один?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
That's pretty cool, huh? Это круто... ха...
Huh, so just curious, Ха, так, просто из любопытства,
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Andy was really gonna do it, huh... the kids, the family, the whole bit? Энди правда собирался сделать это, эх... Детишки, семья и всё такое?
Right, Jeff, huh? Правда, Джефф, а?
It must be lonely all by yourself huh? Одному гулять одиноко, правда?
Boy, you sure like to read, huh? Ты правда любишь читать?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Someone's feeling frisky again, huh? Ох, кто-то тут расшалился, ага?
Yeah, I'll think of something, huh? Да, я подумаю об этом, ага?
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
No kidding, huh? Не шучу, ага?
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
My huh? I mean, you can't truly love puppets if you're not throwing puppet shows, right. Ведь как можно любить кукол и не ставить представления, верно?
Well, it's really pouring, huh? Льет, как из ведра, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, so, who's Denny, huh? Ладно, итак, кто такой Дэнни?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Team bartowski moving upin the world, huh? okay, first of all, it's not mine yet, and second of all, you can ease upon the enthusiasm. Команда Бартовски выходит в свет, а? Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Not so great, huh? Не очень хорошо, хм?
something fun, huh? что-нибудь веселое, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
He's changed so much, huh? Он так изменился, не так ли?
You really have given up, haven't you, huh? Ты правда сдаешься, нет так ли, а?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
Just in time, huh? Как раз вовремя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, that must be tiring, huh? Ну, ты наверное устал, да?
What are you gonna do, huh? Ну и что ты сделаешь, а? Пристрелишь меня?
Yeah, what if Aguirre finds out, huh? Ну да, а если Агирри узнает, а?
Well, not Chechnya and Ingushetia even less of a problem it would be, huh? Ну а без Чечни и Ингушетии ещё меньше проблем было бы, да?
Huh? Well, yeah, I guess you could... stay here. Ну да, ты мог бы побыть здесь.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
So, this is it, huh? Так в чем дело, а?
Oh, you got a secret agenda, huh? А это не твоё дело.
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Something's odd, huh? Что-то непонятное, м?
It's a little warm in here, huh? Здесь немного жарковато, м?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What you be saying to 'em? - Huh? И что же ты им говоришь?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
So, uh, you'll be all right, huh? Так, мм, С вами будет всё хорошо, ха?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Ally looks happy, huh? Эй, Элли выглядит счастливой, да?
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh? Эй, я ведь привез тебе маленький подарок с моей поездки, а?
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh? Эй, стирается хорошо, потому что это линолеум?
Hey, Rob, take it easy, huh? Эй, Роб, не огорчайся.
Huh? Makoto, get on. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...