Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Conrad's Montecristos aren't gonna smoke themselves, huh? Сигары Конрада сами себя курить не будут, ха?
So this map leads to a treasure, huh? Так значит эта карта ведёт к сокровищу, ха?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Huh, you're not a lady. Ха! И совсем ты не дама.
Pretty nice, huh? Довольно хороший, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, Fez is really nice, huh? Фез такой милый, правда?
So we're really doing it, huh? Так мы правда делаем это?
Pretty rummy, huh? С ума сойти, правда?
What a cutie he is, huh? Какой он милый, правда?
It's pretty cool, huh? Правда круто, а?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh? Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
So, you and Phoebe, huh? Ага, ты и Фиби того-этого?
Ah, roulette, huh? ага! Рулетка, да?
So that's what my last ten grand looks like, huh? Yep. значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов? ага. можешь их потрогать, если хочешь правда? ну конечно. ты за них заплатил
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
It sounds beautiful, but it's a bit sad, huh? Его звук прекрасен, но одинок, верно?
It's been a really long time, huh? Столько времени прошло, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
Let's just reconvene in another couple of years, huh? Давай встретимся ещё через парочку лет, ладно?
You just... need to get your head in the game, huh? Но старайся... постарайся следовать правилам игры, ладно?
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh? Да ладно тебе, Кости, почему мы просто не можем туда войти?
So spread the word out at the rez, huh? Не распространяйтесь об этом, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, according to my genuine quartz accuracy, you're late. Хм, согласно моей истинной кварцевой точности, ты опоздала.
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
So, he just left you here alone, huh? Я уже была одна в банке, не так ли?
So, seems like the trip put the whole Nikki thing behind you, huh? Путешествие позволило тебе оставить всю эту историю с Никки позади, не так ли?
You saw Stevens tearing the trunk off this elephant, huh, didn't you? Вы видели, как Стивенс сломал Вашего слона, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
What would I do without my wingman, huh? Что я буду делать без своего второго пилота, хах?
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
The personality on this guy, huh? Ну и характер у него, а?
Well, I guess I know why you wanted to go to the Harvest Festival, huh? Ну, видимо, теперь я знаю, зачем ты так рвалась на Фестиваль урожая.
Ah, so, pop, It's your first time here - what do you think, huh? Пап, ну, это, ты у нас здесь в первый раз, что скажешь, а?
So you must be going, "Huh, did you find any unexpected heroes?" Вы, должно быть, сейчас думаете: «Ну и как, нашли вы неожиданных героев?»
So, long day, huh? Ну... был длинный день.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
That's what this is about, huh? Так вот в чём дело, да?
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Arrangements," huh? "Операции", говоришь?
It's not, huh? Не бывать, говоришь?
There's even a jeweller's, you said, huh? Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thinking about her, huh? Эй, думать о ней, да?
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Hey, hey, Nancy Drew, let it go, huh? Эй, эй, Нэнси Дрю , угомонись.
Больше примеров...