Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Whoo... this is all right, huh! У-у! Годится, да! Ха!
Huh, now ain't that some... Ха, теперь разве не то же самое...
Friday night, huh? Ночь пятницы, ха?
Oh. Huh, how'd that go? Ха, как всё прошло?
Huh, you should be. Ха, а вот и зря.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So it's a beautiful day out, huh? Прекрасная погода, не правда ли?
He is pretty smart, huh? Он такой умный, правда?
The chicken's beginning to hatch, maybe, huh? Цыпленок готовится вылупиться, правда?
Some comedy, huh? Смешная комедия, правда?
You gotta wonder, huh? Есть над чем задуматься, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So we friends now, huh? Ага, теперь мы друзья, да?
Okay. Last in, first out, huh? Ага, последней вошла, первой вышла, а?
S-so this is where you've been staying, huh? Так... здесь вы нашли себе приют, ага?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Nothing's going on, huh? Ничего не происходит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Yeah, that was an interesting meal, huh? Да, это был интересный ужин верно?
Ah, nothing like the theater, huh, toots? Нет ничего лучше театра. Верно, ребята?
I guess Devil's Night keeps you pretty busy, huh? Ночь Дьявола заставила вас попотеть, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
Thirty-five large, huh? 35 штук, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Okay, every... everything, huh? Ладно, всё... всё, да?
Huh. All right, here we go. Ладно, давай посмотрим, кто он такой.
What the hell is it gonna take, huh? Ладно, что ты хочешь?
Huh? Okay, let's weigh this thing in. Ладно, давайте взвесим его.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Howard Johnson's, huh? Говард Джонсон, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Things would be much better under your watch, huh? Все было бы гораздо лучше под вашим управлением, не так ли?
Crazy day for you, huh? Безумный денек, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
Well, Susie, none of it makes much sense, does it, huh? Ну, Сьюзи, это всё ведь ничего не значит, не так ли?
Pretty fast, huh? Слишком быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
I guess things are better with you and Jennifer, huh? Ну, у тебя-то с Дженнифер все хорошо.
Well, I guess she'll fit right in, then, huh? Ну, тогда уж она вольется в компанию, верно?
Quite the, uh, student of human nature, huh, Doctor? Ну просто исследователь чужой души, а, доктор?
Well, what do you say, Charlie, huh? Ну, что скажешь, Чарли, а?
Huh. Well, I didn't reply. Ну, я ничего ей не ответил.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
What's this about, huh? Так в чем дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
Was it Stan's guys, huh? М: Парни Стэна? Ж:
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Why you got his back, huh? М: Почему прикрыл его?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
What's your Pretty Boy talking about, huh? О чём ты говоришь, Милашка?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Huh, what are you talking about? О чём ты вообще говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Oh! - Hey, watch yourself, huh? Эй, смотри, куда прёшь!
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Hey, if I don't get my money... everything I've done to you, I'm doing double to poor Fido here, huh? Эй, если я не получу свои деньги... все, что я сделал для тебя, я сделаю с бедным Фидо, а?
Hey, you want me to drive for you? - Huh? Эй, хочешь, я поеду вместо тебя?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...