Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You still mad I shot you, huh? Вы все еще злишься, что я стрелял в тебя, ха?
So that was pretty cool of Grant, huh? Это было так мило со стороны Гранта, ха?
So I guess this means we're babysitting the kids, huh? Так, я предполагаю, что это означает, что мы - работа в качестве няни дети, ха? Предположение так.
HUH, THAT'S AMUSING, Ха, вот интересно.
Huh, that was easy. Ха, это было легко.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Wow, you really are keeping tabs on me, huh? Похоже, ты и правда за мной следишь, да?
Great view, huh? Отличный вид, правда?
Crazy day today, huh? Сумасшедший денёк, правда?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
We sounded great, huh? А здорово мы выступаем правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Kenzi: Uh huh... I think they might have the answers we need. Ага... думаю в них есть ответ на наш вопрос.
But got to catch him first, huh? Но сперва придется его поймать, ага?
The hills, huh? - Yeah. Холмы, значит? - Ага.
I guess we put those bullies in their place, huh? Неплохо мы поставили этих хулиганов на место, а? Ага.
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you killed her, huh? И ты ее поэтому убил, верно?
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
Ben held his own, huh? Бен справился, верно?
Put it on the calendar... but I'm probably gonna need to dig up a date for that, huh? Ну, хотя бы это тебе не придется делать за меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, let's not start cryin' now, huh? Только плакать не надо, ладно?
How about you and I... we talk this out, huh? Давай мы просто все обсудим, ладно?
Okay. Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh? Ладно, если ты не будешь персики, то у нас ещё есть желе в холодильнике.
Don't do that, okay? - Huh? Не делай этого, ладно?
Huh... no I might, I'll probably go and just sit in the back, maybe leave early maybe stay to the end. I'll... play it by ear or just stay to the end. Okay... oh! this was fun, huh? Нет, я должна, я пойду и сяду сзади может уйду пораньше. может останусь до половины, или до конца... не знаю... ладно, не плохо мы сейчас повеселились, а?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh, that looks a lot like our kid. Хм, этот похож на наше чадо.
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
End of the line here, huh? Все в порядке дружище конец пути, не так ли?
I guess practice ran late, huh? Уверен, ты не опоздал с тренировками, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
No caller ID, huh? Номер не определяется, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, guess we can skip all this, huh? Ну значит всё это можно пропустить?
So you're gonna come on Saturday, huh? Ну что, ты придешь в субботу, да?
Huh... Well, now who's a racist? Ну, и кто теперь расист?
Huh, no, you know, the tips snapped off and cut me. да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался.
Where are my gamer guys, huh? Ну, где мои геймеры?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
What kind of business are you running here, huh? Что за дело вы тут затеяли?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
So, there's no way this could wait for the day tour, huh? Ну что, дневной смены это дело не дождётся, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Have some originality, Mendoza, huh? Будь хоть чуть-чуть оригинальной, Мендоса, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
But I tell you what, how about tomorrow, I'm gonna come over after school, and I'm gonna pick you up and I'm gonna take you for some ice cream, huh? М: Но я тебе вот что скажу, как насчёт того, чтобы завтра после школы я заберу тебя и отвезу поесть мороженого?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Just saying that to please us, huh? Ты так говоришь, чтобы нам угодить?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
What are you talking, huh? О чем ты говоришь?
You say that a lot, huh. Ты часто это говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How many here today are fans of Ravel, huh? Кто из вас является поклонником Равеля? Эй?
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh? Эй, раз уж ты начал, как насчет того, чтобы потратить еще 10 секунд на третью пуговицу, а?
Hey, so is that why you have D-man out here with me, huh? Эй, поэтому Дуэйн здесь, со мной?
Huh? Hey, do you have a coin-operated machine in there that predicts love? Эй, у вас есть машина, которая даёт прогноз на любовь?
Больше примеров...