Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
This is your friend, huh? Да. Это ваш друг, ха?
I bet Belle really hates you now, huh? Держу пари, что Белль теперь действительно тебя ненавидит, ха?
Trying to scare me, huh? ѕопытка испугать мен€, ха?
Just follow my lead, huh? Я поведу, ха?
That's pretty cool, huh? Это круто... ха...
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
We'd get in trouble on the balcony, huh. У нас будут неприятности, если попытаемся сделать это на балконе, правда?
You're tough, huh? Ты крепкий малый, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
HUH, VIC, COULDN'T YOU? Правда ведь, Вик?
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? Это правда, или ты придумала все, чтобы ободрить меня?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Five years for dealing guns, huh? 5 лет за торговлю оружием, ага?
Why don't you just go and enjoy your flapjacks, shortstack, huh? Почему бы тебе просто не пойти и не насладиться своей стопкой блинчиков, ага?
Yeah, what'd I tell you, huh? Ага, чего же я тебе говорил?
Tough little creatures, huh? Крепкие созданьица, ага?
A few hundred lives ago, huh? Сто лет назад, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Truer words never spoken, huh, Sisters? Нет слов истиннее, верно, сёстры?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
Both of us have it hard when our older brothers act rash, huh? Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, so, who's Denny, huh? Ладно, итак, кто такой Дэнни?
Calhoun, you think of anything might have slipped your mind, give us a call, huh? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh? Ладно, чего будет стоить забрать её, а?
Okay, let's go for a little walk, huh? Давайте-ка немного прогуляемся, ладно?
Okay, and put some tracks in here, 'cause we're gonna do a long tracking shot... like Orson Welles, Touch of Evil, huh? Ладно, и положи здесь рельсы, потому что нам предстоит длительная съемка в движении... как на съемках фильма Орсона Уэллса "Печать Зла", да?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Reminding me of my stash, huh? Напоминание о моем промахе, хм?
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
Oh. Guess Kramer brought you in the loop after all, huh? Дай угадаю, Крамер наконец-то ввел тебя в курс дела, не так ли?
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
I bet you been wondering where I've been Since you saw me last, huh? Держу пари, ты интересовалась где я пропадал... с тех пор как ты последний раз меня видела, не так ли?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
We ain't been in the swamps much, huh? Мы еще не были так по уши в грязи, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, having fun, huh? Ну что, веселимся, да?
Still about the art, huh? Ну... как думаешь, о чем они так мило беседуют?
Well, sucks to be the next guy to rent this tux, huh? Ну, не повезёт следующему парню, который возьмёт этот смокинг на прокат, да?
It is not a gift, huh? Ну, вроде ссуды.
Huh? If a tennis racquet of a child went missing, what of it? Пропадет теннисная ракетка ребенка, ну и что?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Uh, Childs has me on a. Huh. Ну, Чайлдс поручил мне одно дело...
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
Huh. I worked a suicide back east. У меня было дело по суициду.
What is this, Corbett, huh? В чём дело, Корбетт?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So says spike boy, huh? Так говорит шипованный мальчик, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Look at that, huh? Посмотрите какие изящные ручки, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Huh? What are you talking about? О чем ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Still slumming at home, huh? Эй. Всё ещё сводишь концы дома, а?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
So, Mike, women, huh? Эй, Майк, женщины, а?
Hey, if it isn't the man himself, huh? Эй, неужели это ты, а?
Hey, Jellybeans, huh? Эй, Джеллибинс, да?
Больше примеров...