Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
My own words coming back at me, huh? Мои слова обернулись против меня, ха?
Hey, this is working out pretty good, huh? Эй, хорошо все вышло, ха?
Two different worlds, huh? Два разных мира, ха?
Huh, that's really wonderful. Ха, не плохо.
Huh, Auntie Ems? Ха, тетя Эмс?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Guessing my kid's car seat really scared you off, huh? Детское кресло в моей машине и правда напугало тебя?
This is really a priority for you, huh? Для вас это и правда приоритет?
You really wanna die, huh? Что, правда умереть захотел?
Not a big turnout, huh? Много людей пришло. Правда?
PETER: This isn't so bad, huh? Неплохая работа, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
My early morning wake-up call, huh? Мой утренний будящий звонок, ага?
Hey, watch your language in front of the lady, huh? Эй, следи за языком перед дамой, ага? Сидеть!
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
It's pretty incredible, huh? Это немного невероятно, ага?
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
Only in Hawaii, huh? Так бывает только на Гавайях, верно?
Remember me, huh? Помнишь меня, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
It's gettin' a little late, huh? Уже поздно, я побежал, ладно?
Don't make me have any second thoughts, huh? Не заставляй меня думать всякие нехорошие мысли, ладно?
Well, we'll see what we can do, huh? Ну, мы посмотрим, что можно сделать, ладно?
Stay sharp, huh? Будь начеку, ладно?
Okay, you keep up the good simulating, huh? Ладно, давай тренируйся как следует.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Maps, huh? I didn't know there were maps. Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Huh. Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Хм, даже и не знаю, мисс Картман
And where is that, huh? А это где? Хм?
Huh, what's all this? Хм, что это?
Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. Хм, а я подумала о проблеме разговоров с девушками.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
This one really hurt, huh? Это очень ранит, не так ли?
You're the hard case of the group, huh? Вы - трудные подростки, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Been a long time, huh? Давненько, не так ли?
Word travels fast, huh? Слухи распространяются быстро, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
Lucky for you, though, huh? Удачно для тебя, однако, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Not very well, though, huh, doc? Ну, похоже не очень хорошо, а, док?
So what does this man have to do with your operation, huh? Ну, а, какое этот человек имеет отношение к вашей операции, а?
Kids these days, huh? Ну и детки нынче пошли.
Well, then, what, huh? Ну, тогда, что?
Let's get this started, huh? Ну что, начнём?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's do something exciting tonight, huh? Давай вечером это дело как следует отметим, а?
So, you did the deed, huh? Значит, ты сделал дело, да?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So, then what are you going to do, huh? Ну, значит что ты собираешься делать, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh? ешитьс€ завалить парн€ из организации это не фигушки воробь€м показывать.
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
Mamie! Come on, what you talking, huh? Мами, ну что ты такое говоришь, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
So 10 bucks a week, huh? Говоришь, 10 баксов в неделю?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you that other marshal, huh? Эй, ты же тот другой маршал?
Hey, get some rest, huh? Эй, отдохни немного, а?
Hey, Arthur, how about some local news, huh? Эй, Артур, как насчёт новостей?
Hey, make sure the ladies at my table have what they need, huh? Эй, убедись что девушки за моим столом получают все, что им нужно, ок?
Huh. Hey, it's all good. Эй, это хорошо.
Больше примеров...