Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Not really your color, huh? Не совсем твой цвет, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
Things with wifey slowing down, huh? С женушкой все проходит слишком спокойно, ха?
Wine at eleven-thirty huh? Вино в одиннадцать тридцать, ха?
You're thirsty, huh? Хочешь пить, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really call you "speedy," huh? Они правда зовут тебя "Спиди"?
So he really planted this here, huh? Так он и правда его здесь посадил?
Too bad they didn't do him on the delicate cycle, huh? Жаль, что они не запустили деликатную стирку, правда?
I mean, that's amazing, huh? Это удивительно, правда?
We sounded great, huh? А здорово мы выступаем правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
Tell that to Captain Splat over here, huh? Скажи это капитану Сплету, ага?
I'll start in here, huh? Начну отсюда, ага? - Ладно.
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
Brought a friend, huh? Подружку пригласила, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
You really love this city, huh? Ты и впрямь любишь этот город, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
You're the April Carver that writes for the "Post," huh? Ты Эйприл Карвер, которая пишет для "Пост", верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, maybe we should just have some dessert, huh? Так ладно, может перейдем к десерту?
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
All right, let's see how this snipe's looking, huh? Ладно, давай посмотрим как этот бекас выглядит.
Maybe don't cash it till the end of the week, though, huh? Только не обналичивай его до конца недели, ладно?
It's a rager, huh? Шумная вечеринка, да? Ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
That's how you see it, huh? Хм, значит, ты так считаешь, да?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
It's gone, huh? Хм, грыжа ушла.
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
I saw this - Huh? Я увидел это - Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh? Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Where, huh, floating in a raft look at the map. Где, хах, плавающие на плоту Посмотри на карту.
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
Can't run away fast enough, huh? Не можешь бежать достаточно быстро, хах?
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What are we gonna do with you, huh? Ну что нам делать с тобой, а?
Well, I guess this contract doesn't mean much then, huh? Ну, значит этот контракт ничего не значит, да?
So, this is a cabana you guys got yourselves here, huh? О ну это тогда ясно. А это?
So here we go again, huh? Ну что, опять началось?
Kind of a tempura thing huh? Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's that big, huh? Значит, это дело настолько крупное?
You solved that Laura Palmer case, huh? Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
Be nice to put that warrant to bed, huh? Неплохо было бы закрыть это дело, а?
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
This is not my affair, huh? Это не моё дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
So, weird elevator noises, huh? Говоришь, лифт издаёт странные звуки, да?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
Your own boat, huh? Своё судно, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, great game, huh? Эй, классная игра, да?
Hey, you're a marine, huh? Эй, ты морпех, да?
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh? Эй, раз уж ты начал, как насчет того, чтобы потратить еще 10 секунд на третью пуговицу, а?
Just needed the paper, huh? Эй. Ходили за газетами?
Aw, picking on a new kid, huh? Эй, докапываешься до новенького, да?
Больше примеров...