Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
A little patience, girl, huh? немного терпения, девочка, ха?
"Is that really so," huh? "Это правда так?" Ха!
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
Or is that why you really came back, huh? Или ты пришла сюда именно для этого, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty efficient, huh? Весьма эффективно, не правда ли?
That's a weird coincidence, huh? Странное совпадение, правда?
It's kind of funny, huh? Это забавно, правда?
Strange bedfellows, huh? Непривычная ситуация, правда?
You so don't wanna do this, huh? Ты правда не хочешь переезжать?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
It's not what you expected, huh? Не то, что ты ожидала, ага?
Yeah, okay, Thanks, huh? Ага, лады. Эм, спасибо?
We wait, huh? Подождем его, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? Снесу восточную стену, будет отличное рабочее место для Лауры, верно?
Yeah, does kind of fit the description, huh? А точно похож на того с ориентировки, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
It's nice weather, huh? Хорошая погода, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
You stay here just in case he shows, huh? Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно?
I... if you find anything, don't touch it, huh? Если что найдешь, не трогай, ладно?
Maybe don't cash it till the end of the week, though, huh? Только не обналичивай его до конца недели, ладно?
Well, I did forget that I wore goofy socks, so we can do one for that, huh? Ладно, я забыл о том, что носил глупые носки так что можем выпить одну за это.
See you and come visit me, huh? Ты тоже в гости приезжай, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
What about your parents, huh? А что насчёт твоих родетелей, хм?
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
He did, huh? Он так сказал, хм?
Oh. So you, uh... came to tell me he's retiring, huh? О. Итак ты, хм... пришла сказать мне, что он в отставке?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You don¢¥t feel very good, huh? Ты не очень хорошо себя чувствуешь, не так ли?
But Daddy's dough is good enough, huh? Но папины денежки вам всегда по душе, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Bobby, I wouldn't have asked you here if it wasn't serious, huh? Бобби, я бы не просил тебя прийти сюда, если бы это не было серьезным, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
So Ted's getting married, huh? Так тед женится, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
He won't talk, huh? Ну, он же не говорит.
So you must be going, "Huh, did you find any unexpected heroes?" Вы, должно быть, сейчас думаете: «Ну и как, нашли вы неожиданных героев?»
Well, get some rest, huh. Ну, тогда отдыхай.
I found it, huh? Ну чо-как? Я-таки нашёл их!
Huh? You happy? Ну что, довольна?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Let's not waste it on this one, huh? Давайте вы не будете тратить силы на это дело?
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
Pretty cliché, huh? Обычное дело, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
Tough to decorate the tree with no tree, huh? Трудно украшать ель без ели, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
You know, we didn't even need Vinnie's intro, huh? Ты знаешь, нам даже не нужен Винни в центре, м?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So you do speak, huh? Значит, ты говоришь?
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
So a bridesmaid, huh? Подружка невесты, говоришь.
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
North or south, huh? Я даже не знаю, о чем ты говоришь.
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. I got to get a computer. Хех, мне нужен компьютер.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, you're back, huh? Эй, ты вернулась, ха?
Hey, what are you doing later, huh? Эй, что ты делаешь потом?
Hey, let's get that guy out of here, huh? Эй, давай вышвырнем этого парня, а?
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
Huh, you believe me? Эй, ты мне веришь?
Больше примеров...