Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
See if you can get that light to work, huh? Смотри, можешь взять тот фонарь для работы, ха?
So we're all locked in, huh? Итак, мы все тут заперты, ха?
I guess I'm gonna need a few more Armani power ties, huh? Я думаю, мне понадобится несколько больше связей с Армани, ха?
You're back, huh? Ты вернулся, ха?
Huh, that was easy. Ха, это было совсем просто
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty well-made fire, huh, Wilson? Отличный костёр, правда, Уилсон?
So you're really doing this, huh, taking the plunge, starting a family here? Yeah. Так ты и правда решился, да, уйти с головой, завести семью здесь.
It's freaky, huh? Это уродливо, правда?
That's right, huh, Jess? Ведь это правда, Джесс?
So, this is really the way you want to do it, huh? Тебе и правда так нетерпится меня убить?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You got a new bag, huh? - Yup. у тебя груша новая? ага и крепление ага
You hang back a tad, huh? Держитесь тогда сзади, ага?
Let's go get some rest, huh? Пойдем немного отдохнешь, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
We let her rest here for ten, fifteen minutes then you put her on a bed, and you do... be doing her observations every two hours like I said, huh? Пусть еще полежит минут 10-15, а потом ты ее уложишь на кровать, и будешь наблюдать каждые 2 часа, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wow. You're a big girl, huh? Ого, ты уже большая девочка, верно?
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
She deserves a little joy, huh? Может и повеселиться немного, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
When things are easier, huh? Когда станет немного полегче, ладно?
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Я только за. Ну, это не то, о чём я думала, но всё же ладно.
So spread the word out at the rez, huh? Не распространяйтесь об этом, ладно?
ONE MINUTE. ONE MINUTE, HUH? Одну минутку, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
He did, huh? Он так сказал, хм?
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Some better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's been a long road, huh? Это была долгая дорога, не так ли?
But I take it you have somewhere in mind, huh? Но я думаю ты что-то задумала, не так ли?
That is what you got, huh David? Не так ли, Дэвид? - Это все?
Well, then, it's your lucky day, huh, Lynette? Что ж, тогда тебе повезло, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Huh. It's kind of weird not having Jairo around. Хах, немного непривычно без Джайро теперь.
What country is this, huh? Какая это страна, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
2-week stay, huh? оставалась на протяжении двух недель, хах.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Now, you must be tired, huh? Ну а теперь... ты должно быть устал?
So that's gonna take a while, huh? Ну, это всего лишь вопрос времени, нет?
Well, I guess this contract doesn't mean much then, huh? Ну, значит этот контракт ничего не значит, да?
Hey, man, come on, huh? Эй, мужик, ну же, а?
Huh? They're gone. Ну вот, все уже ушли.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
What's up, white boy? W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Is there a cat, huh? Все дело в девочке, да?
Well, there's trouble, huh? В этом всё и дело.
What is all this, huh? В чём дело, а?
What's up with Monika? Huh? В чём дело, Моника?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
No regrets, huh? Никаких сожалений, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Using the third person already, huh? Уже говоришь о себе в третьем лице?
It's a beautiful day, huh, Harry? Ты всю дорогу об этом говоришь.
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Vincenzo, play me a tune, huh? Эй, Винчензо, сыграй мне песенку, ладно?
Hey, how about my friend George quite a guy, huh? Эй, как насчёт моего друга Джорджа отличный парень, да?
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
Hey, you're a little close, huh? Эй, ты слишком близко.
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...