Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Hell Week gets crazier every year, huh? Неделя Ада становится все безбашаннее с каждым годом, ха?
Lucky shot, Deeks, huh? Удачный выстрел, Дикс, ха?
That's a dreadful look on your face, huh? Ха, у тебя на лице бывает такой ужасный взгляд?
So you're getting a lot of work done here, huh? Так ты делаешь тут много работы, ха?
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Just like her dad, huh? Прям как у её папочки, правда?
We'd get in trouble on the balcony, huh. У нас будут неприятности, если попытаемся сделать это на балконе, правда?
This really puts it all in perspective, huh? В такие моменты и правда всё оцениваешь объективно.
I, uh, really hate to break up this little circle of love, but why don't we talk shop, huh? Мне и правда не хочешь рушить этот маленький круг любви Но почему бы нам не прекратить болтовню?
That's some joke, huh? Хорошая шутка, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So, you and Phoebe, huh? Ага, ты и Фиби того-этого?
Well, I guess we're just going to have to wait for him, then, huh? Ладно, я думаю мы просто подождем его, ага?
Yeah. I guess that wouldn't be too good for your business, huh? Да, я думаю, это не было бы хорошо для твоего бизнеса, ага?
Feeling pretty good about yourself, huh? Довольна собой, ага?
We let her rest here for ten, fifteen minutes then you put her on a bed, and you do... be doing her observations every two hours like I said, huh? Пусть еще полежит минут 10-15, а потом ты ее уложишь на кровать, и будешь наблюдать каждые 2 часа, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, nice when the perps come right to you, huh? Как здорово, когда подозреваемый сам идёт к тебе в руки, верно?
Maybe his doctor's down on James Street, huh? Да, верно. Может, его доктор принимает на Джеймс-стрит, а?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
Oh, you saw enough the second you laid eyes on our booth, huh? Вы видели достаточно уже в тот момент, когда положили глаз на наш стенд, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll try again next year, huh? Мы попробуем еще расз в следующем году, ладно?
Who wants to help me clean some fish, huh? ладно кто хочет помочь мне почистить рыбу?
Huh, all right, that could be fun. Ладно, это может быть весело.
Just relax, huh? Relax. Просто расслабься, ладно?
Look at me, huh? Смотрите на меня, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
You'll take the flight, huh? Хм, вы полетите на самолёте.
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
You're that easy, huh? Это так просто, хм.
Huh, I appreciate that. Хм, я ценю это.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You didn't get very far without me, huh? Не очень далеко ты ушёл без меня, не так ли?
Not bad for advisers, huh, Colonel? Нёплохо для совётников, нё так ли, полковник?
You were gonna let it loose, weren't you, huh? Вы хотели выпустить эту штуку, не так ли?
Explains a lot, huh? Много чего объясняет, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
What'd you bring me, huh? Что ты принесла мне, хах?
And you oversee all of this, huh, Chuck? И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Dream within a dream, huh? Сон во сне, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
One of your guys, huh? Одного из твоих ребят, да ну?
Oh, come on, Bones, huh? О, Кости, ну же?
Let's do this, huh? Ну что, поехали?
File's here, huh? Файл здесь, ну и ну?
What do you say you and I have a heart attack tonight, huh? Ну что, без инфаркта не уйдём?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
But don't get off on the wrong foot, huh? Но только не руби на корню важное дело.
Oh, I bet you think it's all about core, huh? Ты небось считаешь, что всё дело в торсе.
Hey, now, when you're gonna learn, huh? И когда ты только научишься отличать дело от потехи, а?
So it's a family business, huh? Так это семейное дело, да?
Like solving this case, huh? Например, раскрыть дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
That is the way to start a Monday, huh? Хороший способ начать понедельник, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
How about those sheets, huh? Как тебе простыни, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
Mmm. Why are you still talking to me, huh? Почему это ты всё ещё со мной говоришь?
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Get this on tape, huh! (тэйсти) Эй, сними это!
Hey, what in this life, huh? Эй, что той жизни, так?
Hey, so, it looks like you're getting your first real-live roach hunt, huh? Эй, походу ты заполучишь своего первого реального таракана, а?
That was fun in gym class today, huh? Эй, Виер, ну ты и повеселился сегодня в спортзале, а?
Hey, hey, Nancy Drew, let it go, huh? Эй, эй, Нэнси Дрю , угомонись.
Больше примеров...