Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we doing meeting at a strip joint, huh? Что мы делаем Встречаемся на разделительной полосе, ха?
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Huh. Little Grey still struggling? Ха, Маленькая Грей все еще сражается?
Looking at juvie, huh? Глядеть на несовершеннолетнего нарушитель ха?
So, research, huh? Так значит, исследование, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
This is really a priority for you, huh? Для вас это и правда приоритет?
A bad time to say the wrong name, huh? Да, уж не самое лучшее время произносить не то имя, правда, Росс?
It's a crazy world we live in, huh? Мы живём в сумасшедшем мире, не правда ли?
It's pretty sweet, huh? Она довольно милая, правда?
That was fun, huh? Это было весело, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You both decided that, huh? - Yes. Вы оба обсудили это, ага?
Back from your date so soon, huh? Вернулась со свиданки рано, ага?
Oh, a magician, huh? Ага, волшебник, вот как?
So you are the boss now, huh? Так что, теперь ты бос, ага?
Yeah, well, maybe if you had found us both a billet we wouldn't be living on different ships, huh? Ага, быть может, если бы ты нашел комнату для нас двоих, мы бы не жили на разных кораблях, а?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Chalk can't do that, huh? Мелом так не получится, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Yeah, come at me when you guys get an office, huh? Да. парни, поговорим, когда вам выделят офис, ладно?
Okay, well, does anyone want a whiskey, huh? Ладно, а вообще кто-нибудь хочет виски, а?
Come on, huh? Ай, да ладно тебе, а?
Well, I did forget that I wore goofy socks, so we can do one for that, huh? Ладно, я забыл о том, что носил глупые носки так что можем выпить одну за это.
Use an ashtray, huh? Пользуйся пепельницей, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, I must have dreamed that, too. Хм, наверное, и это мне приснилось
Huh, and I got stuck with the minibar charges. Хм, и с меня затребовали счет за минибар
Huh. You got that right. Хм, Да, вы правы.
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
It's your office, huh? Твой офис, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You know what you need is a nice, long walk, huh? Вы считаете, что хорошая, длительная прогулка, это именно то, что вам сейчас нужно, не так ли?
I guess it's one of the perks of being on the squad, huh? Одно из преимуществ быть в группе поддержки, не так ли?
Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? О, дорогая, теперь ты не такая уж независимая, не так ли?
You must get off some nice shots with this, huh? - How about a little ride? - I would be delighted. Это, должно быть, замечательная поджигаха, не так ли? - как насчет небольших гонок, генерал?
But it was a beautiful wedding, huh? Хорошая свадьба получилось, не так ли? Вполне удалась.
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So I did pretty good, huh? Итак, я довольно привлекательный, хах?
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
You think that, huh? Ты так думаешь, хах?
Just three days, huh? Только три дня, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You know, the... huh? Oh, in about an hour. Ну, знаешь, примерно через час.
All right, let's get going, huh? Ну ладно, тогда пошли, а?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Quite a woman you got in your hands, huh, buddy? Ну и женщина тебе свалилась, да?
It was a great party yesterday, huh? - Yes... Ну как тебе вчера вечеринка?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So it's like that, huh? Вот, оказывается, в чем дело?
Who's gonna own this business, huh? Чье это будет дело, ха?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
What's the deal, huh? В чем дело, да?
Huh? Is that the deal? В этом всё дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh? Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м?:)
Huh. This tunnel's been erased. 'м. Ётот туннель был стЄрт.
She came in after 9/11, huh? М: Почему ее дело среди дел 2011?
Coach Ted must be a good coach, huh? М: Тренер Тед хороший, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Got lost in his own museum, huh? Говоришь, он заблудился в музее?
No animals, huh? Нет животных, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How about the pizza, huh? Эй, как насчет принести пиццу, а?
Hey, Homer, I really had you going there, huh? Эй, Гомер, классно я тебя подколол, да?
Hey, baby, how about a little tongue action, huh? Эй, детка, как насчет немного поработать язычком, а?
Hey, Mongrel, how far you think you're gonna get before some Troll picks up the scent of your pretty princess, huh? Эй, Полукровка, как думаешь, как далеко вы уйдете, пока какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы, а?
Vai, vai! Hey, shrimpie, where did McQueen find you, huh? Эй, креветка, где Маккуин тебя откопал?
Больше примеров...