Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
What are we gonna do first, huh? Что мы будем делать в первую очередь, ха?
Now she wants to talk, huh? Теперь она хочет поговорить, ха?
Well, look at all of us just Packed right in here, huh? Ну, посмотрите все на нас, просто упакованны прям здесь, ха?
Yeah, good, huh? Даа, круто, ха?
Can't i, huh? Я не могу, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really want to gross you out, huh? Они и правда решили выжить тебя отсюда.
Interesting perspective, huh? Интересный вид, правда? - Да.
What a coincidence, huh? Какое совпадение, не правда ли?
Wow, that could have been very ugly, huh? Было бы неприятно, правда?
Oh, I can't, huh? Well, she ain't my wife, she's your wife. Правда, но это не моя девушка, это ваша жена!.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I have never been down here. huh. Я здесь, внизу, никогда не был. Ага.
I was just... er... someday... huh? Я просто... Когда-нибудь, ага?
Ah, bread and water, huh? А, хлеб и вода, ага?
Just rest a minute, huh? Давай передохнем минутку, ага?
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So then you recognized Sheehan, huh? Тогда-то ты узнал Шиэна, верно?
But... you really are just a politician now, huh? Но... на самом деле, вы сейчас просто политик, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Come on, let the man talk, huh? Погоди, пусть выскажется, ладно?
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
Well then I guess it's gonna have to be our little secret, then, huh? Значит, пускай это останется нашей маленькой тайной, ладно?
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh? А когда ты увидишь своего приятеля... скажи ему, что я обязан ему жизнью, ладно?
Lieutenant, no more unnecessary jumps, huh? Больше никаких прыжков, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Huh, be myself. Хм, быть собой.
Huh... what's it for? Хм... а зачем это?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
Karina's party was crazy, huh? Каринина вечеринка была безумной, не так ли?
Must have deserved what he got, huh? Должно быть он заслужил то, что получил, не так ли?
So we got our friend with the glasses back, huh? Нам удалось вернуть назад нашего друга в очках, не так ли?
You... truly are... incorruptible, aren't you, huh? Ты и вправду неподкупный, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Not what you expected, huh? Не то что ты ожидал, хах?
Banner day for you, huh? Лучший день для тебя, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Still holding a grudge, huh? Все еще точишь на меня зуб, хах?
There was a suicide, huh? Здесь был суицид, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Huh, what do you guys say? Ну, что скажете, парни?
It's okay, just come down, huh? Просто спустись, ну?
Two out of three, huh? Ну два из трех угадал.
What do you see, huh? Ну, что видите?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Okay, so, new case, huh? Так, значит, новое дело?
Well, look, that's none of our business, huh? Так, это уже не наше дело?
The things that land in your in-box, huh? Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Huh? Maybe it's my approach. Может, дело в подходе...
Больше примеров...
М (примеров 80)
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
So tonight's the big night, huh? Значит сегодня "большой вечер", м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
Yeah, that would be a scary day in Purgatory, huh? М: Страшный день для Пёргатори.
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
So you say Bella don't know about this place, huh? Так ты говоришь, Белла про особнячок не знает?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Turns out we make a pretty good team, huh? Похоже мы создали классную команду, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, Holly, what about dinner tonight, huh? Эй, Холли, может поужинаем вместе сегодня вечером?
Hey, chew over the bowl, huh? Эй, жуй на тарелкой, ладно?
How is my favourite Aunt, huh? Эй. Как поживает моя любимая тетя?
Hey, you and me... all-star team, huh? Эй, мы с тобой... Звездная команда, да?
Hey, uh - Hey, buddy, what do you say we take this party back to the living room, huh? Эй, эй, старик, ты не против, если мы вернемся в гостиную?
Больше примеров...