Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
You wanted to threaten me with Chinese tactics, huh? Вы хотели испугать меня китайской тактикой, ха?
A secret, huh?: - I'm sure you have plenty: тайну, ха? - я уверена, что у тебя есть множество.
His favorite, huh? Его фаворитка, ха.
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?" "Ты думаешь, я увиваюсь за тобой - ха?"
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So it's a beautiful day out, huh? Прекрасная погода, не правда ли?
You're really nervous, huh? Ты правда нервничаешь, да?
How nice is this, huh? Правда же, здорово?
Great party, huh? - Yeah. Классная вечеринка, правда?
That's nice, huh? Я угадал, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you'd better stay hidden then, huh? Я считаю, что тебе стоило продолжать скрываться, ага?
So, the cat's away and it's TGIF, huh? Ага, кошки нет, и ее вездесущего сопровождающего тоже, да?
Let's go eat, huh? Пойдём есть, ага?
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. Ага, мне следует поделиться?
Nick of time, huh? В последний момент, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You were in a coma, huh? Вы были в коме, верно?
That get us through this, huh? Которые помогают нам пережить всё это, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Beautiful night, huh? Прекрасный вечер, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Maybe I will run into you again, huh? Может, я еще на тебя натолкнусь, а? - Ладно.
Okay, it looks like he made us, huh? Ладно, выглядит так, будто он нас сделал?
Easy with the ribs, huh? Полегче с ребрами, ладно?
One mote, huh? Еще раз, ладно?
Try not to look, huh? Постарайся не смотреть, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
brutal truth, huh? - mm-hmm. absolutely. жесткая правда, да? - хм, абсолютно.
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
They look like a happy couple, huh? Они выглядят счастливыми, не так ли?
Not the best way to spend a Thursday night, huh? Не лучший способ проводить вечер, не так ли?
You're pretty into this whole preserving history stuff, huh? А ты хорошо в этом разбираешься, не так ли?
You like that, do you, huh? Тебе ведь это нравиться, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
You didn't keep your promises, huh! Ты не сдержал свои обещания, хах!
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
So I guess the "just say me" fad's over, huh? Полагаю, "просто сама" на коне, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, that must be tiring, huh? Ну, ты наверное устал, да?
Well, get some rest, huh. Ну, тогда отдыхай.
Cool, huh? Yes we can. Ну да, похоже.
Uh huh? So? Ну да, и что?
All right. Amanda, huh? Ну вот и ладушки.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
But that's the thing about luck, huh? А может дело в везении, а?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? Yeah. А остальное - дело техники, полировать, чистить...
Больше примеров...
М (примеров 80)
Yeah, and you by proximity, huh? Да, и ты поблизости, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
The hell is the matter with you, Frank, huh? М: Что с тобой не так, Фрэнк?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
Not your cup of tea, huh? Не твоё, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
So much for sad and lonely, huh? Говоришь, унылое одинокое место?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I think that kids are really nasty these days, huh? Полагаю те парни реально противны, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Emergency drill night last night, huh? Ночью была учебная тревога, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, listen, do me a favor, huh? Эй, слушай, сделайте меня услугу, а?
Hachi, hey... you wanna play a little catch, huh? Хати, эй, хочешь поиграть, а?
Hey, who does this guy think he is, huh? Эй, за кого себя принимает этот парень, а?
Guys say to their wives, hey, tonight honey, huh, tonight, huh? И вот мужики пристают к своим жёнам: Эй? Может сегодня, дорогая?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Больше примеров...