Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Couldn't get her to stand on the trapdoor, huh? Не мог заставить ее стоять на шухере, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
Ten minutes, huh? Десять минут? Ха!
Huh. What about Crowley? Ха Что на счет Кроули?
Huh, that was easy. Ха, это было совсем просто
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That guy's really stuck on you, huh? Этот парень правда в тебя влюблён?
It's pretty sweet, huh? Она довольно милая, правда?
That kinda makes you think, huh? Заставляет задуматься, правда?
You really wanna go see him, huh? Ты правда хочешь его навестить?
How's this for irony, huh? Какая ирония, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Hiding because Vogler's looking for you, huh. Прячитесь, потому что Воглер вас ищет, ага?
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
Yeah, she's sleeping, huh? Ага, она еще спит.
Feeling pretty good about yourself, huh? Довольна собой, ага?
Yeah, tough to believe now, huh? Ага, теперь трудно представить?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wow. You're a big girl, huh? Ого, ты уже большая девочка, верно?
Not much to look at, huh? Смотреть не на что, верно?
But a little light works wonders even here, huh? Луч света творит чудеса даже здесь, верно?
But that night, when it rained, you saw her killed, huh? Но той ночью, когда пошел дождь, ты видел ее убитой, верно?
Looks like things can't get much worse, huh, boss? Все могло бы быть гораздо хуже, верно босс?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
All right, who wants to go private tonight, huh? Ладно, кто сегодня хочет пойти в приват?
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
So, anyway, you're a big adviser to Dinkins, huh? Да ладно, ты ведь советник Динкинса, так?
Comeon, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? Да ладно, Газорпазорпфилд. Полегче со мной, ага?
It's all good, huh? Да ладно, всё круто братан.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
So, that's Natalie, huh? Итак, вот Наталья, хм?
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
It's a good look, huh? Хорошо выгляжу, хм?
Not good, huh? Не очень, хм?
After it had been played for critics, the Guardian wrote: The first time you hear Kid A... you'll probably scratch your head and think, huh? После того, как новый альбом был представлен критикам, в газете The Guardian написали следующее: «Когда вы слушаете Kid A в первый раз... вы чешете свой затылок и думаете: Хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Yeah, I should've trusted him, huh? Да. Мне следовало доверять ему, не так ли?
It's funny how fate intervenes sometimes, huh? Забавно, как иногда вмешивается судьба, не так ли?
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
That was a great time last night, huh? Вчера вечером отлично оттянулись, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
Both a brother and a sister, huh? Брат и сестра, хах?
The point is is that we're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend's deciding who gets what in the city, but I guess that shows how much respect he's got for the werewolves, huh? Суть в том, что мы застряли здесь, живя в болоте, пока твой бойфренд-вампир решал кто что получит в этом городе. но я думаю, те шоу, показывающие его влияние, были для оборотней, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Look, what are you getting so worked up about, huh? Слушай, ну что ты так напрягаешься, а?
Hey, come on now, guys, huh? Эй, да ладно вам, парни, ну?
What do you think, huh? Ну как тебе, а?
Uh huh, well that's good. Ну, это хорошо.
Huh? What do you think? Ну, что скажешь?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Just leave her out of it, huh? Не впутывай её в это дело.
So I guess the bank's gonna be your next step, huh? В банк? Да. Взять займ, чтобы начать дело.
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Well, why don't we just set up house here, huh? Ну, давайте решим дело иначе.
Hey, James, how about next time that you don't tell me that this is about Omar, you tell me, huh? Джеймс, в следующий раз, когда дело будет касаться Омара, предупреди меня.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Guess he left her pretty well fixed, huh? Думаю, бедной он её не оставил, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
What's with the shimmering new and improved you, huh? Что за свечение от тебя исходит, м?
So Carter's your brother, huh? М: Картер твой брат?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
So... so you're saying that's got all the greatest hits in it, huh? Итак, ты говоришь, что там записаны все величайшие операции, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
Needs a lot of bodies, huh? Нужно много народа, хех?
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
What are you doing in LA anyway, huh? Эй, что ты всё-таки делаешь в Лос-Анджелесе, а?
Hey, man, what's wrong with these radios, huh? Эй, парень, что с этой радиостанцией, а?
Hey, I want the Canaryville out of you, not the Beverly, huh? Эй, я хочу чтоб весь Кэнаревиль исчез, и остался только Беверли, а?
Huh? Hey, look at this. Эй, посмотри на это.
Huh? Makoto, get on. Эй, Макото, подвезти?
Больше примеров...