Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Well, what better way to spend Halloween, huh? Какой замечательный способ провести Хэллоуин, ха?
Some kind of party, huh? Неплохая вечеринка, ха?
The place came out great, huh? Sure did. Место вышло большое, ха?
Dr. Jimmy, huh? Доктор Джимми, ха?
Yeah, right... huh! Да, именно... ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's really important to you to get your powers back, huh? А тебе и правда важно вернуть свои способности?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
You really like this guy, huh? Он, ведь и правда, тебе нравится?
We don't want this whole structure Going down on those e.O.D. Boys, huh? Мы же не хотим, чтобы остатки здания рухнули на сапёров, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Too much fun left you speechless, huh? Так повеселились, что потеряли дар речи, ага?
Oh, so they had each other's backs, huh? Ага, то есть они поддерживали друг друга, да?
Yeah, maybe that's how it is now, huh? Ага, может, нынче так принято, а?
She hung up on you, huh? Она кинула трубку, ага?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Nice gear we've got, huh? ѕрекрасное оборудование у нас здесь, верно?
The ambience here is great too, huh? И обстановка здесь замечательная, верно?
Cecilia, you were trying on your wedding dress when it happened, huh? Сесилия, ты примеряла свадебное платье, когда это случилось, верно?
When it's all said and done, there's no other choice, huh? Когда все решено, другого выбора нет, верно ведь?
It's getting big, huh? Серьёзная история назревает, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Don't start, Perry, huh? Не начинай, Перри, ладно?
Yeah, come at me when you guys get an office, huh? Да. парни, поговорим, когда вам выделят офис, ладно?
OK, you'll follow, huh? Ладно. А ты - следом, да?
Don't do that, okay? - Huh? Не делай этого, ладно?
Okay, so it's not a little problem, but we're not exactly talking nosebleed seats either here, huh? Ладно, проблемка оказалась чуть серьезней, ну так мы и о местах не на галерке толкуем, так? Ну, не дуйся.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
I could use a little more morphine right now, huh? Я бы смогла использовать еще немного морфина сейчас, хм?
Huh. Peter does kind of have a point. Хм, а в этом есть смысл, Питер.
LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny. ЛН: Хм. Итак, следующие четыре года она приходила на это место снова и снова и в итоге собрала 30 фрагментов этой самой кости, большинство совсем крошечных.
He did, huh? Он так сказал, хм?
That long, huh? Так давно, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
More to your job than just saving old relics, huh Flynn? Ты не только спасаешь старинные реликвии, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Just three days, huh? Только три дня, хах?
Yeah full house, huh? Да полный дом, хах?
Huh. Thought that was over. Хах, думал он закончился.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
What kind of thug are you, huh? Ну, что вы за бандиты?
Well, you've probably got it pretty figured out, then, huh? Ну, а ты давно хотел туда поступить, а?
Huh! The last thing I'm giving you is more cheese. Ну нет, больше сыра ты не получишь.
What a ridiculous name, huh? Ну и имечко, а?
Well, in the meantime, let's keep going with the questions, huh? Ну а пока, продолжим вопросы, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
I mean, I bet you nearly solved the case yourself, huh? Спорим, ты уже практически раскрыла дело.
"One last case," huh? "Последнее дело", да?
So your "friend" caught a tough case, huh? Что ж, твой "друг" получил трудное дело, да?
And that is how you get some cash flowing around this place, huh? И как только получим наличные, обмоем это дело, а?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
No Daisy, huh? Не Дейзи, м?
Guess you've been dealing with this stuff all night, huh? М: Ты здесь всю ночь ковырялась?
Hey, look, what do you want me to say, huh? М: И что я должен сказать?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
So much for privacy, huh? Приватная встреча, говоришь?
You talking to me, huh? Ты со мной говоришь, ха?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
Ooh, theater tickets, huh? Говоришь, билет в театр?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I'm sorry it's so expensive in here, but it's nice and private, huh? Мне жаль, что здесь так дорого, но это мило и приватно, хех?
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh, what's up with that? Хех, интересно, что с ней произошло?
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
I know you kind of liked him a little bit, huh? Я знаю, он тебе немного нравился мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Yeah. Hey, party's in here I guess, huh? Эй, кажется, здесь вечеринка, да?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Hey, um, you're still, uh, living with your mom, huh? Эй, ты всё ещё живёшь со своей мамой, да?
Hey, with Carla and izzy out of town, Must be nice to have the place to yourself for once, huh? Эй, когда Карла с Иззи уехали, можно и для себя время найти, да?
Um... hey, how about I help you brainstorm, huh? Эй, может я помогу тебе с "мозговым штурмом"?
Больше примеров...