Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
So, I wore you out, huh? Что, износил я тебя, ха?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
no, until after tomorrow, after the show, huh? нет, совсем нет нет до послезавтра после шоу, ха?
Huh, fairness in the workplace - what a novel idea. Ха, справедливость на рабочем месте - какая новая идея.
Now, you're fosse, huh? Теперь ты Фосс, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
It's that bad, huh? Да, это плохо, правда?
You really think you know her now, huh? Ты правда думаешь, что знаешь её?
Crazy day, huh? Бешеный день, правда?
No remorse, huh? Но не раскаяния, правда?
They really do that, huh? Они и правда так делают?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Someone's feeling frisky again, huh? Ох, кто-то тут расшалился, ага?
Okay. Last in, first out, huh? Ага, последней вошла, первой вышла, а?
So be her, Chuck, huh? Будь ею, Чак, ага?
Say hi to all the desperate little people for me, huh? Передавай от меня салют всем сирым и убогим, ага?
Kubo Gynecology My family's money, huh? Ага, а вот и реклама бизнеса моей семьи!
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Oh, that Clark Kent, huh? Ох уж этот Кларк Кент, верно?
I hear these are everywhere now, huh? Я слышал, они теперь повсюду, верно?
So we're living wild, huh? Значит, мы живём на природе, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Guess you're still clean, huh? Yes. Да, совершенно верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
Okay, I really don't like it when you give me the "huh." Ладно, мне совсем не нравится, когда вы говорите это "Ха".
Team bartowski moving upin the world, huh? okay, first of all, it's not mine yet, and second of all, you can ease upon the enthusiasm. Команда Бартовски выходит в свет, а? Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.
What do you say we give Randal a little privacy, huh? Давайте оставим Рендела одного, ладно?
Huh, all right, yeah. Ха, ладно, да
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Huh. Come to think of it... Хм, надо об этом подумать.
Small but comfy, huh? Маленькая но комфортная, хм?
That's weird, huh? Это странно, хм?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You heard about that, huh? Ты слышала о ней, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Little too much fun last night, huh, pal? Немного переборщили прошлой ночью, не так ли приятель?
With just one more brain - So she was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
He loves you, huh? И он обожает тебя, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So much for new evidence, huh? Вот вам и новое доказательство, хах?
It's a "huh" with "yes" tendencies. Это "хах" со склонностью к "да".
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
Guess we'll see, huh? Посмотрим, что мы увидим, хах?
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
So, Whitney, it's your first day at Green Grove High, huh? Ну, Уитни, это твой первый день в школе Грин Гров, да?
Well, I guess that's them, then, huh? Ну вот и они что ли?
Huh. Well, that wasn't too- Ну, это было не так уж...
How's that, huh? Ну, как тебе?
Yeah, well, maybe this is something you should be discussing with your guidance counselor, huh? Ну, может ты обсудишь это со своим методистом, а?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Why don't you just sit back and let me do my job, huh? Может просто тихо посидишь и дашь мне сделать своё дело?
Hey, how about this trial, huh? Ну и как вам это дело, а?
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Two hundred, huh? Две сотни? Выгодное дело.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
You know, where I want to go, you know, climb things, go to outer space, huh? Ты знаешь, куда я хочу отправиться, ты знаешь, взобраться наверх, полетать в космосе, м?
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
Nightingale Task Force, huh? М: Группа по Соловью?
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Big Willie and the twins, huh? Большой Вилли и близнецы, говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
You're going to stiff me, huh? Думай, с кем говоришь.
Still not talking to me, huh? Все еще не говоришь со мной?
You say your uncle got that gun for protection, huh? Говоришь, дядя достал пушку для защиты?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I had no idea. Хех, я об этом не думала.
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
So, kids tied the knot, huh? Значит детки поженились, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Well Joey, you again. Uh huh. Эй, Джоуи, это опять ты?
Hey, you could win that million-dollar tournament and then go to Tahiti on your own, huh? Yeah! Эй, ты выиграешь этот турнир на миллион и сам поедешь на Таити, а?
Hey, brother, what you doing, huh? Эй, брат, ты что делаешь, а?
How's my girl, huh? Эй, как моя девочка?
Hey, you're back early, huh? Эй, ты что-то рано?
Больше примеров...