Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Probably regretting getting the large, then, huh? Наверное, жалеете, что заказали большую, ха?
Oh, family therapy, huh? О, семейная терапия, ха?
Getting pretty chummy with the Chandler boys, huh? Контактуешь с парнями Чендлер, ха?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
We did pretty good on the food, huh! Быстренько мы всё умяли, ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really do hate this guy, huh? Вы и правда ненавидите этого парня, да?
It's tough to be left out, huh? Тяжело, когда тебя бросают, правда?
You're really going through with this, huh? Ты правда хочешь пройти через всё это?
It was a fun party, huh? Веселая вечеринка, правда?
So that's really it, huh? Это правда он, да?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
No, that's where you're wrong, huh? Нет, тут ты ошибаешься, ага?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh? Ага, выставляешь меня чокнутым, да?
Yeah, fight you did, huh? Ага, боролись, да?
Just a smidge, huh? Только капельку, ага?
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Might be nice to get back to your friends, huh? Будет здорово вернуться к друзьям, верно?
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
What a day, huh? Ну и денек, верно?
A real beauty, huh? Настоящая красавица, верно?
Huh? - Yes, I think. Да, все верно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
We'll try again next year, huh? Мы попробуем еще расз в следующем году, ладно?
Let's get you something to calm you down, huh? Позвольмне дать тебе кое-что, что поможет тебе успокоиться, ладно?
Please let me in, huh? Пусти меня, ладно?
Talk and serve, huh? Разговаривай и сервируй, ладно?
You do, huh? Не любите? Ну ладно...
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
But who will protect you lambs in your journey, huh? Но, хм, кто же будет защищать вам, агнцы, в вашем путешествии?
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. Maybe I had more in common with this family than I thought. Хм, может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.
Huh, so you saw Хм, так ты сказала
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?" У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: «Хм, почему он стоит по стойке смирно?»
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
Don't you feel wonderful about being - with your family, huh? Такое счастье - быть вместе со своей семьей, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
This is live, huh? Довольно прямо, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You gotta love this guy, huh? Я должен любить этого парня, хах?
Using me as the fake boyfriend, huh? Использовала меня как поддельного парня, хах?
Wow, you two are already saying the "l" word, huh? Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах? Несомненно.
Let's not fight, huh? Давайте без драк, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, first you said, pretty great, huh? Ну, сначала ты сказал: "красиво не правда ли?"
Well, why not, huh? Ну, а почему бы и нет, а?
What's it all about, huh? Ну, так что у нас, а? Слушай.
(Julius) So, not listed, huh? Ну что, нет ее?
Huh? Ugh, everyone's a swimming pool lawyer. Ну конечно, все прям адвокаты по бассейнам.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh? Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
Well, well, well. "Lost cause," huh? Так-так-так. "Гиблое дело", да?
Huh, but it is not the same thing! Одно дело - там при всех, и другое - здесь, наедине.
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this - Huh? я... я стажер на трубах. я увидел это - 'м?
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
We all make mistakes, huh? М: Мы все совершаем ошибки, да?
So things are working out, huh? М: Так все налаживается?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
At least I came in third, huh? По крайней мере, я третий человек с кем ты об этом говоришь?
"Went the distance," huh? Sound like a boxer. "решили вопросы" говоришь как боксёр
You had to make a call, huh? Решение говоришь, принял.
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look it you she doesn't know you're joking... oh he's joking Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты шутишь... а, это он шутит
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Where's the bro code, huh? А как же правила приличия? мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, college baseball, huh? Эй, бейсбол в коледже, да?
Hey... great party, huh? Эй... офигительная вечеринка, а?
Hey, thanks for handling this, huh? Эй, спасибо, что уладил это
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
Huh? Hey, I was listening to that. Эй, я слушал музыку.
Больше примеров...