Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
I guess everyone else is busy, huh? Я думаю все остальные заняты, ха?
What's with the "huh"? Что такое с "Ха"?
That's everything, huh? Это все, ха?
Pact, huh? Ooh! Акт договора, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Look at these big ones, huh? Смотрите, они такие большие, правда?
What - what are you gonna do, huh? Что... что уж теперь поделать, правда?
It just kind of... grabs hold of you, huh? Он просто... чем-то тебя цепляет, правда?
It's kind of funny, huh? Это забавно, правда?
Looks pretty good, huh? Неплохо выглядит, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
I guess you have to put him down now, huh? Похоже тебе прийдется отдать его теперь, ага?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Yeah, yeah, how'bout that, huh? Ага, разве это неудивительно?
The good news is that by simply looking at something thatsomebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems tobe quite sufficient to dramatically improve people'smotivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать нарезультаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажетсядостаточным для того, чтобы заметно усилить мотивациюлюдей.
PRETTY NICE WRITE-UP, HUH? Ага, если тебе нравятся такая банальщина.
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Wants to do it his own way, huh? Но хочет играть по-своему, верно?
But that night, when it rained, you saw her killed, huh? Но той ночью, когда пошел дождь, ты видел ее убитой, верно?
I guess I sort of asked for that, huh? Я полагаю, я из тех людей, кто просит об этом, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And aim for the knees next time, huh? И в следующий раз целься в колени, ладно?
Just leave her out of it, huh? Держи её подальше от этого, ладно?
Okay, well, we can improve upon our genetics, huh? Ладно, может, улучшим наши гены, а?
Stay here and keep your eyes out, huh? Ладно, давай, смотри во все глаза.
Get you a drink on me, huh? Принеси что-нить выпить, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, well, must be hard to figure out your future at that rate. Хм, да уж. Трудновато, наверное, когда есть такой выбор, как у тебя.
Huh. So, uh... so her dad's out of the hospital? Хм, значит... ее отец выписался из больницы?
Not hungry, huh? Не хочешь, хм?
You want to race, huh? Я хочу гонки, хм?
After-action reports, huh? Послеоперационные отчеты, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
You're making fun of me, huh? Вы ведь не воспринимаете меня серьезно, не так ли?
Good one, though, huh? Yeah. Зато хорошая, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
That's fun. huh, Warren? Здорово, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
when are you gonna stop throwing that in my face, huh? когда ты собираешься перестать бросать это мне в лицо, хах?
She didn't wanna hear about the wedding plans either, huh? Они тоже не хотели слушать эти планы о свадьбе, хах?
Just like that, huh? Точно так же, как это, хах?
You miss her, huh? Ты скучаешь по ней, хах?
Huh? Fat Tony? Хах, Толстый Тони?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well... I guess that's all on me, huh? Ну... я думаю, это все моя вина?
Hey, look at us, huh? А, ну вы только поглядите!
What do you think, huh? Ну, что думаешь?
Well, you don't think I can, huh? Ну же, я не хочу таскаться в одиночку... за Джорджем и Сьюзан.
Well, let's have a great mission, huh, team? Ну, отличной нам миссии, да?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
Guess you never know what might come up, huh? Видимо, вы никогда не знаете, с чем может статься иметь дело, а?
Well, what are we supposed to do now, huh? Хорошее дело, и что мы теперь должны делать, а?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
All you need is me, huh? Всё, что вам нужно, это я, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Ooh, look at that, huh? М: Вот это да.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
What are you talking to them about, huh? О чем это ты с ним говоришь?
Same girl, huh? Та же, говоришь.
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
Do not people say, huh? Не человек говоришь, да?
Talking to yourself, huh? Говоришь сама с собой?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
huh... I hope so. Хех... "Надеешься".
Daddy knows best, huh? Папочка лучше знает, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thinking about her, huh? Эй, думать о ней, да?
Hey, that's why you called a pro, huh? Эй, поэтому ты прозвонил профи, да?
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Hey, what's she up to, huh? Эй, что она задумала, а?
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh? Эй, стирается хорошо, потому что это линолеум?
Больше примеров...