Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Kind of overpowers the room, huh? Отчасти пересиливает всю комнату, ха?
Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Собираешься надеть свою маску, взять дубинку наперевес и отнять это у меня, ха?
Monte Carlo, huh? Монте Карло, ха?
You guys are all transitioned, huh? Вы парни друг друга заменяете во всем, ха?
Huh, let me take a look at that. Ха, дай-ка посмотрю.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You really think you know her now, huh? Ты правда думаешь, что знаешь её?
That would get a little spooky after about 35 years or so, huh? О, правда станет немного страшновато спустя лет так 35, а?
Hey! The band's really on tonight, huh? Музыканты сегодня в ударе, правда?
Oh, so you're the one that took all the light bulbs, huh? Это же ведь ты взял все лампочки, не правда ли?
Interesting, huh, guys? Интересно, как всё обернётся, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
You watch out for the street level, huh? А ты присматривай за улицей, ага?
I will give you a hug, huh, mom? Я потом обниму тебя, ага, мам? - О, Софи, Софи!
One of those days, huh? Тяжелый денек? - Ага.
Oh, he's a bookie, huh? Так он букмекер, ага?
No more whistle, huh? Чур без свистка, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh? Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
It sounds beautiful, but it's a bit sad, huh? Его звук прекрасен, но одинок, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Well, there's nothing like a cold one after a long day, huh? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Whole lot of nothing, huh? Совсем ничего, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Oh, you will, huh? Ладно, мистер Уэлч, если вы мужчина...
Uh huh. I gotta go. Ну да, ладно, до связи.
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh? Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Hey, hey, just be smooth, huh? Эй, просто не пались, ладно?
Uh, just gotta jump right in, huh? Давайте быстрей начнём, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh, that's a little extreme, don't you think? Хм, несколько категорично, не находишь?
I'll have our teams interview these guys - "huh" what? Huh. Я направлю ребят опросить этих парней - "Хм" что?
Figure this one out, huh? Разобраться с этим, хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Some creme not-so-fraiche, huh? Сливки не настолько свежие? хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
That's finger sucking' good, huh? Просто пальчики оближешь, не так ли?
Sounds like one of his stories, huh? Ну, это для него типично, не так ли?
It's a little bit cool, huh? Теперь круто, не так ли?
Pretty cool, huh? Круто не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
So you asked for this mission, huh? Так ты попросилась на эту миссию, хах?
Karina's party did you some good, huh? Вечеринка у Карины на тебя хорошо повлияла, хах?
Nah, the corruption got to you, huh? Хах, коррупция добралась до вас?
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
How do you like them wheels, huh? Ну что - тебе нравятся их колеса, а?
Well, it's amazing what a little honesty and a few memories can accomplish, huh? Ну, это удивительно что немного честности и несколько воспоминаний можете сделать, да?
What are you gonna do, huh? Ну и что ты сделаешь, а? Пристрелишь меня?
Well, why don't you do something about it, huh? Ну, что же ты ничего не делаешь с этим?
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Yet, when it comes to dentists, huh... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
So that's it, huh? Так вот в чем дело?
So what's it matter, huh? Так в чем же дело?
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
It's that good, huh? Дело не в этом.
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Why don't we go back to the bar, see if we can track down this Ronnie guy, huh? Почему бы нам не вернуться в бар, посмотреть, можем ли мы выследить этого парня Ронни, м?
Oh, you found him, huh? Ты нашла его, м?
That's the best age, huh? Великолепный возраст, м?
Canceled date, huh? Отменил свидание, м?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
SO... CAMPING, HUH? Значит поход, говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
Huh, it's not like Chris to miss breakfast. Хех, вообще-то не в его духе пропускать завтрак.
Huh... how many experiences we're talking about? Хех... сколько опытом мы говорим?
Huh. That was flush. Хех, прилив сил.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Just running errands, making yourself useful, huh? Всего лишь небольшие поручения, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey... that's my boy, huh? Эй... Это мой мальчик, да?
Hey, what are you doing later, huh? Эй, что ты делаешь потом?
Hey, let's get that guy out of here, huh? Эй, давай вышвырнем этого парня, а?
Hey, what's so hard about that, huh? Эй, чего в этом такого трудного, а?
Hey, genius, y-you wanna know why I bought the car, huh? Эй, умник, знаешь, для чего я купил машину?
Больше примеров...