Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Strawberries and flowers on a cob, huh? Ха. Малина и цветы на початке, а?
Sad how ours worked better than yours, huh? Печально ведь наша работа лучше чем ваша, ха?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
it's about my life. what else do i know, huh? это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
About your aunt than you are about Todd, huh? больше о насчет своей тети, чем насчет тодда, ха?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
You never intended to kill Hyang-sook at first, huh? Ты ведь не собирался убивать Хьянг-сук, правда?
And the good times just keep rolling for you, huh, Susan? И хорошие времена всё так же благосклонны к тебе, правда, Сьюзан?
Oh you do huh? О, тебе нравится, правда?
Great lecture, huh? Чудесная лекция, правда?
So, it looks like these two crazy kids are really gonna do it, huh? Кажется, эти двое сумасшеших и правда решили жениться.
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you broke into private property, huh? Поэтому вы посягнули на частную собственность, ага?
Back from your date so soon, huh? Вернулась со свиданки рано, ага?
Things are kind of beautiful up north, huh? Красиво тут на севере, ага?
You'll see how this infiltration is going down inflammation of the area that bothers you, huh? Вот увидишь сама, как эта инъекция снимет воспаление в области, которая так тебя беспокоит, ага?
Time marches on, huh? Время бежит, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Put a beggar on horseback, huh? Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
I said I'd be here, huh? Я же сказал, что буду рядом, верно?
And that doesn't stink of blackmail, huh? Ничуть не похоже на шантаж, верно?
You enjoy this, don't you, huh? Вы наслаждаетесь этим, верно?
We're just about wrapped up here, huh? Мы как раз закончили, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Give me a hand with my car, huh? Помоги мне с машиной, ладно?
You look out for him, too, huh? Ты тоже его не бросай, ладно?
Okay, well, if you do see her, let me know, huh? Ладно, если увидите её, дайте знать.
Huh, well then, what do you like about it? Ха, ну ладно, и что в этом хорошего?
Don't do that, okay? - Huh? Не делай этого, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Pizza parlor, huh? "Студия Пиццы", хм?
Some are better than others, huh? Некоторые лучше остальных, хм?
Huh, the buck stops here... Хм, баксы остаются здесь...
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
It's dangerous owing you money, huh? Опасно одалживаться у вас, не так ли?
If your blood relations let you down, you make your own, huh? Если твои кровные отношения предают тебя, ты делаешь свои собственные, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Huh? Bit of an assumption, isn't it? Простое предположение, не так ли?
Makes it kind of hard to get away, huh? Гораздо все усложняет, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
Huh, learn something dumb every day. Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Huh, not bad for a loser. Хах, неплохо для лохушки
Huh, listen to that. Хах, только послушай.
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
I mean, what else could it be, huh? Ну что еще это может быть, а?
Hey, you and Mozart, huh? Ну, ты и Моцарт, да?
You guys don't have any good kids, so who's the bad parent now, huh? А у вас ни одного нормального ребёнка, ну и кто после этого плохие родители, а?
Well, I guess it's a good thing we're here, huh, Chuck? Ну, похоже мы не зря пришли, а, Ча- Спокойно, спокойно.
Huh. That's one way to do it. Ну, так тоже можно.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
Maybe on the next one, huh? Тогда, может, будет какое-нибудь другое дело?
So this is about me and Dre, huh? Так дело во мне и в Дре.
Let's go do it, huh? Вперёд и за дело, а?
Oh, who's totally objective when it comes to you, huh? О, которая абсолютно объективна, когда дело касается тебя, да?
What was it, Ellickson, huh? В чём дело, Эликсон, а?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Let's go get you a Bomb Pop or something, huh? Пойдем, купим тебе эскимо или что-нибудь, м?
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
It has been quite a year, huh? Тихий был год, м?
How you holding up, huh? Как все продвигается, м?
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Bill Stanford, huh? Билл Стэнфорд, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
You care a little bit more than you're letting on, huh? Ты переживаешь чуть больше, чем говоришь, а?
You say you want me to live the life of an honest man, huh? Говоришь, мне нужно жить честной жизнью, да?
Huh. How much money you got there? Сколько, говоришь, у тебя там денег?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? И вся эта суета из-за капли никотина, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh. Can't argue with that one. Хех, вот и славненько.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who made you the warden here, huh? Кто вас сделал здесь тюремщиком, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thanks for coming on by, huh? Эй, спасибо за то, что заехал, да?
Hey, it was also kind of your first kiss too, huh? Эй, это также был типа твой первый поцелуй, да?
Hey, why don't you guys tell your mother what Christmas is about, huh? Эй, а почему бы вам не рассказать маме, что такое Рождество?
Hey, Bones, come on, take a picture of me and Bart for Parker, huh? Эй, Кости, сфотографируй меня с Бартом для Паркера, а?
Huh? Yo, C-Beth, are you seriously pullin' this "pure of heart" scam again? Эй, Си-Бет, ты правда опять порешь эту чушь с "чистотой сердца"?
Больше примеров...