Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Well, princess how we doing, huh? Ну, принцесса как мы справимся, ха?
Your car has a job, huh? Даже твоя машина устроилась на работу, ха!
So that dog, it was clever, huh? Так, собака была умной, ха?
So, twenty a year, huh, for ten years? Так, двадцать в год, ха, на десять лет?
Huh. you got a crystal ball? Ха. У вас что, есть магический хрустальный шар?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
Pretty well-made fire, huh, Wilson? Отличный костёр, правда, Уилсон?
I look like a real ballerina now, huh? Я выгляжу как настоящая балерина, правда?
Well, that's a relief, huh? Словно камень с души, правда?
You really like him, huh? Он тебе правда нравится?
If you looked up "irony", huh? Вот умора, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, it's really nice, huh? Ага, действительно классно, да?
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Ага. Иногда даже слишком много, а?
Yeah, he's a mean one, huh? Ага, да он у нас злюка, да?
Kill me sometime, huh? Ага убей меня как-нибудь.
Huh yeah, I'm sure... Ага, я уверен...
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Finally, some good news, huh? Наконец-то, приятные новости, верно?
So this is where you go with your mom, huh? Итак, сюда вы ходили с мамой, верно?
Hey, you boys put on quite a shindig here, huh? Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Great armchair, huh? Удивительное кресло, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
I'll start in here, huh? Я начну отсюда? - Ладно.
Let's not go downtown, huh, Eddie? Давай только не в центр, ладно, Эдди?
All right, take, uh, McGee with you, huh? Ладно, возьми МакГи с собой.
It's 'cause of Dad, huh? Дай маме собраться, ладно?
Go back to sleep, huh? Возвращайся в кровать, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Come to my demonstration at the festival, huh? Приходите на мое выступление на фестивале, хм?
Oh, wow, that was a long time ago, huh? О, вау, это было давно, хм?
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Huh, that's weird. Okay, just gotta grab every single thing for dinner. That's no problem. хм, странно ладно, просто возьму все продукты для ужина никаких проблем
Huh. She's put on a little weight. Хм, а она немного поправилась.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Continuity of leadership is, uh - it's crucial, huh? Преемственность руководства является... решающей, не так ли?
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
It's good to be alive, huh? Жизнь хороша, не так ли?
Nice day, huh? Хороший день, не так ли?
Nice looking bunch, huh? Чудесная компания, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
But at least this is neutral territory, huh? Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
I'll go see if I can find Kadar, huh? Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Huh, he's a buzzy little bee. Хах, он немножко занят.
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, look no further, huh. Ну что ж. Оставим это, хорошо.
Well, which way now, huh? Ну, куда теперь, а?
what is this, like a turn-on for you, huh? Ну так что, тебя это заводит?
[music stops] Now, how about a proper greeting, huh? Ну а теперь, как насчёт настоящего приветствия?
So, what's it like, huh, walking around with that sweet Mason brand? Ну и каково это жить тут, прикрываясь брендом милой семейки Мейсонов?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
So, Tripp, you've been dealing with Cyrus since he was released, huh? Значит, Трипп, вы имели дело с Сайрусом с момента его освобождения?
Yeah, it's not about the time; it's that I found a man who knows to make that time, just us, huh? Дело не во времени, а в том, что я нашла мужчину, который помогает мне провести это время, только мы с тобой, понимаешь?
You're on the Waynes, huh? У тебя дело Уэйнов?
So what is it, huh? Так в чём дело?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
You must have really good mommies, huh? Вы наверно имеете очень хороших мамочек, м?
Hey, let's sing a song, huh? А давайте споем песенку, м?
Kept it short, huh? Коротко стрижешь, м?
Everything's coming up Sullivan, huh? М: Твое здоровье.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Uncle Bob, huh? Дядя Боб, говоришь?
Business partners, huh? Мы партнеры, говоришь?
Huh. What are you talking about? Ха, о чем ты говоришь?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?
Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Да, и ты иногда смеешься, когда я плачу, и говоришь "А?", когда я говорю умные вещи, и еще - никогда в
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're a Carson Daly fan too, huh! Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
I hope so. huh... I hope so. Надеюсь. - Хех... "Надеешься".
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? Эй, ты серьезно насчет этого перевода?
Hey, Homer, I really had you going there, huh? Эй, Гомер, классно я тебя подколол, да?
Hey, uh, on the bright side, at least I'm going to jail, so, you know, I'll be out of your hair, huh? Эй, но зато, с другой стороны, по крайней мере, меня посадят, и я больше не буду твоей заботой, правда?
Hey, Jer, maybe you ought to step outside for this, huh? Эй, Джер, может, тебе стоит остаться в стороне от всего этого?
Hey, Duke, lay off her, huh? Эй, Дюк, отложи её, а?
Больше примеров...