Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
How's that for Hemingway-esque, huh? Прям как у Хемингуэя, ха?
Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins? Господи, очередной Нострадамус, ха, Ходжинс?
Kinda puts an asterisk, on the whole perfect month thing, huh? как бы сделал отметку, на всем идеальном месяце, ха?
Yeah, good, huh? Даа, круто, ха?
Once a month, huh? Один раз в месяц? Ха!
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
My family is really upping the ante, huh? Наша семейка и правда повысила планку, да?
Hey, but it's a good thing for you guys that I was there, though, huh? Но вам же правда повезло, что я там оказался, да?
You're angry, huh? Сердишься, да? Сердишься на меня, правда?
Pretty cool, huh? Довольно круто, правда?
Wouldn't that be a nightmare, huh? Вот кошмар, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, it's coming in nice, huh? Ага, круто, а?
Get some rest, huh? Отдохни немного, ага?
Great system, huh? Отличная система, ага?
You should receive your first issues in ten to 12 to 18 weeks, huh? Вы получите свои первые выпуски через 10-12-18 недель, ага?
At least until I get the noose, huh? Ага... пока не повесят?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
You and Peter are really happy, huh? Вы с Питером в самом деле счастливы, верно?
Gotta love them mountains, huh. Как не любить горы, верно?
You're all right with this, then, huh? И ты не возражаешь, верно?
They really broke the mold with me, huh? Они решили поставить на мне точку, верно?
Oh, right, so I just need a jolt then, huh? Ох, верно, так меня просто надо подтолкнуть, а?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
And big Earl too, huh? И большого Эрла тоже, ладно?
I'm saying... you should cut your dad some slack, huh? Я хочу сказать... ты должен быть помягче с отцом, ладно?
All right, jenna really wants this, huh? Ладно, Дженна действительно этого хочет?
All right, keep it to yourself, huh? Держи это при себе, ладно?
Start with the list, huh? Начните со списка, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Huh. I usually just beat up a cat. Хм... а я обычно бью кошек.
Huh. So, anything... missing from the body? Хм. ну так, что-нибудь... пропало из тела?
Huh, never seen that kid around the neighborhood. Хм, никогда не видел этого ребенка в нашем районе
You just said, "Huh?" Ты сказала: "Хм?"
Huh, that actually sounds kind of fun. Хм. а это может оказаться увлекательно.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
She not talking to you, huh? Она все еще не разговаривает с тобой, не так ли?
Now this, for Poirot, was a puzzle, huh? Действительно загадка для Пуаро, не так ли?
Nice wheels, huh? Отличные колеса, не так ли?
Must be tempting, huh? Должно быть заманчиво, не так ли?
What a joke, huh? Ирония судьбы, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
We better do this fast then, huh? Нам лучше сделать это быстро, хах?
Who would pretend to be a street robber, huh? Кто будет притворяться уличным грабителем, хах?
"Best kick on the team", huh? "Лучший в команде", хах?
What do you fellas say we use a fresh deck, huh? Что вы ребята скажете, если мы используем новую колоду, хах?
You want to go for another round, huh? Ты хочешь ещё, хах?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Well, how about some breakfast, then, huh? Ну, тогда как насчет немного позавтракать, а?
You know, the... huh? Oh, in about an hour. Ну, знаешь, примерно через час.
Or whatever it is you do, huh? Ну или что ты там еще обычно делаешь?
I found it, huh? Ну чо-как? Я-таки нашёл их!
How about that, huh? Ну, как тебе это?
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
It's not about who win- hey, huh? ведь дело не в том, кто выиграет, верно?
So what's the matter, Jake, huh? Ну, так в чём дело, Джейк, а?
Yes, sir, it's the photo, it doesn't really look like you. Huh. Да, сэр, дело в фотографии, вы здесь не очень-то похожи.
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
You bet it's a big deal when you're on double payrolls, huh? Ты будешь готов поспорить на то, что это - большое дело, когда окажется, что ты числишься в 2-ух платежных ведомостях, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Hey, what's goin' on, huh? Эй, как дела, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Huh. I did not know that. 'м. я этого не знал.
Huh. No Twilight, no Applejack, no Rarity. 'м. Ќи вайлайт, ни Ёпплджек, ни -арити.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
I'm healthy enough, huh? Достаточно здоров, говоришь?
Anything I want, huh? Говоришь, любое желание?
So, shoot her dead, huh? Говоришь, убить её?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Huh. What are you saying? Ты что такое говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
One of those artist types, huh? Хех, один тех творческих типков, да?
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Trying's pretty cool, huh? Попытка достаточно хороша, мм?
Are you begging me, huh? Ты умоляешь меня, мм?
I rea... I, uh... I bet that you know more about my life than I do, huh? Я дейст... я, мм...,как насчет того что Вы знаете больше о моей жизни чем я, а? то есть, вы стоите здесь и наблюдаете за мной каждый день, когда прихожу, когда ухожу
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Don't even sweat it, huh? Даже не переживаешь, угу?
I thought maybe you might come by tomorrow and, uh, give them a them what it takes to be our top scarer, huh? Угу. Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Jackie's at your office, huh? Джеки в офисе, да? - Угу.
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
How many here today are fans of Ravel, huh? Кто из вас является поклонником Равеля? Эй?
Hey, it was also kind of your first kiss too, huh? Эй, это также был типа твой первый поцелуй, да?
What's all the yelling about, huh? Эй! Чего вы так вопите, а?
Hey, Bones, look at this, huh? Эй, Кости, взгляни на это, а?
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Больше примеров...