Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
Oh... you're quite clever huh? О... А ты довольно умен, ха?
Or do I have to drain you into submission, huh? Или я должна истощить Вас в подчинение, ха?
I really know how to pick 'em, huh? Я на самом деле знаю, как выбирать их, ха?
Why did you make me do it, huh? Почему я это сделал, ха?
or a bad "huh"? или плохое "ха"?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
That really got bigger, huh? Она стала куда больше, правда?
She really said she's leaving, huh? Она, правда, сказала, что она уходит, да?
Well, I'm thin, huh? Я похудела, правда?
He's really good, huh? Он правда хорош, а?
It's a fast car, huh? Быстрая машина, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Huh, would you look at that? Ага, не взглянешь на это?
Wild guess, huh? Наугад прям, ага?
Great system, huh? Отличная система, ага?
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations. А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать «ага» кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
I mean, so, uh, I guess you have some problems Keeping down a job, huh? Так у тебя какие-то проблемы по удержанию одного места работы, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
Hey, you know me, huh? Хей, ты же меня знаешь, верно?
Maybe you do, huh... but does she want more? Может и так, но... дама хочет большего, верно?
Small word, huh? Мир тесен, верно?
Should've kept it simple, huh? Надо было проще, верно?
Revolution makes for strange bedfellows, huh? Революция создана для чокнутых, что спят в одной постели, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Loretta, look here, huh? Лоретта, посмотри сюда, ладно?
Well, look, let's just all agree that he's odd, huh? Ладно, давайте просто признаем его странным, а?
All right, why don't we just watch the tape, huh? Ладно, почему бы нам просто не посмотреть запись, а?
All right, fine, then look at his jacket, huh? Ладно, хорошо, тогда посмотри на его куртку?
Huh? Okay, let's weigh this thing in. Ладно, давайте взвесим его.
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Princess Kristin, so high and mighty, what does it feel like to be just as dirty as the rest of us, huh? Принцесса Кристин, настолько возвышенна и могущественна, как это чувствовать себя такой же подлой, как и остальные из нас, хм?
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh? Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Shot you down, huh? Он отшил тебя, хм?
That's the hold-up, huh? Хм, поэтому стоим?
Huh... that used to work. Хм... раньше работало.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
They're a tough pair, huh? Трудная парочка, не так ли?
She was two-timing me, huh? Она слишком умна для меня, не так ли?
Spotted her when you walked in, huh? Положили на неё глаз прямо со входа, не так ли, сэр?
On a train, huh? На поезд, не так ли?
A nap! Huh, well that's a new one isn't it? Ладно, это что-то новое, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
You and your immortal husband can go take a flying leap, huh? Ты и твой бессмертный муж можете пойти и прыгнуть в полет, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Huh, well... I guess I love hair circles, who knew? Хах, что же... похоже мне нравятся волосяные круги, кто бы мог предположить?
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
You gotta be reasonable, huh? Ну вы же должны понимать, а?
Not getting any easier, huh? Ну, что, легче не стало?
You should get that back to Daryl, huh? Ну тогда верни его Дэрилу, ага?
So! You boys have led me here to your secret base, huh? Ну что ж, детишки, вы привели меня на вашу секретную базу, да?
Huh. Well, at least grabbing the guy up wasn't a total bust. Ну, в конце концов, задержание этого парня не было полным провалом.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
Now it's about Bert, huh? То есть все дело в Берте, ага?
Okay, what was it, huh? Ладно, так в чем было дело, а?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Больше примеров...
М (примеров 80)
And what happens when you've sobered up, huh? А что будет, когда ты протрезвеешь, м?
You can tell me all his secrets, like how did he find us here, huh? Ты должна рассказать мне все его секреты, допустим, как он нашёл нас здесь, м?
She's okay, huh? Она в порядке, м?
Save Stan the trouble, huh? М: - Облегчи жизнь Стэну?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? М: А почему, ты думаешь, я сейчас делаю то что делаю?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
A marketing genius, huh? Гений маркетинга, говоришь?
Two minutes you say, huh? Две минуты, говоришь?
You said 12 bucks, huh? Говоришь 12 баксов, а?
Whose relationship are you talking about? - Huh? О чьих отношениях ты говоришь?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
I guess your nest is feeling pretty empty, huh? Хех... что ж... я полагаю, твое гнездышко нагоняет на тебя чувство одиночества?
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Huh, feels like a napkin. Хех, на ощупь как салфетка.
Huh. I guess that Brian Griffin is a good egg after all. Хех, думаю этот Брайен Гриффин, все таки, хороший мужик.
Huh, this lot make me so tired. Хех, я так устал.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
You wanna get some stuff for the road, huh? Хочешь взять что-то в дорогу, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Huh, I told you? Yeah. What? Э... Я говорил об этом? - Угу.
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
hey, look at me, campus boy. huh? Эй, посмотри на меня, студент.
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, home come we don't have any crucifixes hanging up here, huh? Эй, у нас дома ни одного распятия не висит, а?
Where you goin', huh? Эй, ты куда?
Hey, hey, hey, hey, hey! Look, hey, how is he gonna tell us anything if he's not breathing, huh? Эй, послушай, как он сможет нам что-то сказать, если перестанет дышать, а?
Больше примеров...