Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
I just said "huh." Я просто сказал "ха".
Couldn't get her to stand on the trapdoor, huh? Не мог заставить ее стоять на шухере, ха?
Looking at juvie, huh? Глядеть на несовершеннолетнего нарушитель ха?
George Willis, huh? Джордж Уиллис, ха?
A sick mother, huh Больная мама, ха.
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
So, this war between angels is really gonna happen, huh? Ну так, эта война между ангелами правда случится?
Bet you didn't know that, huh? Ты же этого не знал, правда?
Why Mum, huh? Правда, а почему вы ее называете ма-мамой?
I went kind of overboard, huh? Я немного перестаралась, правда?
That's really ten kilograms, huh? Здесь и правда десять кило?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
So you're rebuilding this place, huh? Перестраиваешь это место, ага? Ага.
Well, let us be giving their village back, huh? Что ж, вернем им деревню, ага?
Huh! Yeah, like that's a thing. Ага, как будто это правда.
Squash, huh? - Yeah. Сквош, да? Ага.
Oh, a little b-ball, huh? I'm actually pretty good. О, немного баскетбола, ага?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
It's pretty serious, huh? Все становится довольно серьезно, верно?
So you saw me on Days of Our Lives, huh? Итак, вы видели меня в "Днях нашей жизни", верно?
We could use some of that, huh? Нам бы немного не помешало, верно?
I can cover this with a shirt. Yeah. That's something, huh? € могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
But don't get too close, huh? Просто не очень сближайтесь, ладно?
We'll try again next year, huh? Мы попробуем еще расз в следующем году, ладно?
Okay, and you couldn't tell me that in advance, huh? Ладно, а заранее об этом вы мне сказать не могли, да?
I'll tell you later, huh? Потом расскажу, ладно?
Huh. - I got this, okay? Доверься мне, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Figure this one out, huh? азобратьс€ с этим, хм?
Huh. I'll be darned. Хм, что б я пропала.
Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.
So... lizards, huh? Итак, ящерицы, хм?
You got to get in on the action, huh? Теперь вы хотите еще и действовать, хм?
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
You enjoyed killing them, didn't you, huh? Их смерть доставила вам радость, не так ли?
Guess we're not in 1977, huh? Похоже, мы уже не в 1977, не так ли?
Hurt a lot, huh? Сильно больно, не так ли?
Scary stuff, huh? Ужас, не так ли?
You sure didn't have any problem leaving him behind, though, huh? Ведь ты-то его с лёкгостью бросил, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? Хах, мы не собираемся выстрелить из пушки Гасом?
Now you're gonna risk three men, huh? Теперь ты рискуешь тремя, хах
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
A shoot the messenger "huh"? Или убить гонца, который принес плохие вести "хах"?
Well, he was "putin" us on, huh? Хах, ну он нас и "приПУТнул".
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Huh, how much money you got there? Ну, и сколько у тебя денег?
Reporters these days, huh? Ну и репортеры пошли.
Whatchoo got, huh? Ну ты чё, ха?
Yeah, the noxious garbage can of a woman is a vegan now, huh? Ну да, женщина, которая всю жизнь имела пагубные привычки вдруг стала веганом?
Huh! - C'mon, get up! Вставай, ну пожалуйста!
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
So business as usual then, huh? Ну обычное дело тогда, ха?
Smoking crack doesn't count, huh? Вы лезете не в свое дело, детектив Келли.
Huh. Want me to stir a little honey into the deal, huh? Хочешь, чтобы я добавил ложку меда в это дело?
W-W-What's up, huh? В чем дело, белый парниша?
Just let me do my job, huh? Дайте мне делать свое дело...
Больше примеров...
М (примеров 80)
He thought you wereetrofitting SUVs, huh? Он думает ты водишь паркетник, м?
I guess I overdid it with the whole kinky thing, huh? Думаю я перестарался со всем эти извратом, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Hack and hope, huh? Взломай и надейся, м?
What happened to your shoulder, huh? М: Что с твоим плечом?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Smarter than he looks, huh? Умнее, чем кажется, говоришь?
Advice, huh? Mm-hmm. Пища для ума, говоришь?
So what do you say, huh? Так что ты говоришь, а?
That was your first of those talks, huh? Первый раз такое говоришь, а? - Ага.
Your ex did a real number on you, huh? Ты случайно не о себе говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
You're working with Sam, huh? Ты работаешь с Сэмом, хех?
I see you're really keen on getting going, huh? Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?
Let's call it a zat gun, huh? Давай называть их пистолет Зат, хех?
So you covered the gates, huh, you know. Таким образом вы открыли ворота, хех, вы знаете.
Huh. This looks like spooner street, Only something's not quite right. Хех, похоже на Спунер стрит, только что-то не совсем правильно.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
You're a real fisherman, huh? А ты и правда рыбак, мм?
Why don't you go color, huh? Почему-бы тебе не пойти порисовать в раскраске, мм?
How are we even supposed to work together after that, huh? И как мы вообще должны теперь работать вместе после такого, мм?
This place could use some sprucing up, huh? Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм?
They're predators, huh? Они же хищники. мм?
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
You never know with kids, huh. Никогда не знаешь с этими детьми, угу.
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Came from the beach, uh huh... С пляжа пришел, угу...
Nice dinner, huh? Понравился ужин? -Угу.
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. Угу? ...а с козлятами?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
There, why the long face, huh? Эй, почему мрачный вид, а?
Hey, McClane, don't start believing your own press, huh? Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Hey, what's with the secrets, huh? Эй, ну что за секреты, а?
Boy, there's a lot of live ones tonight, huh? Эй, здесь как-то оживленно по вечерам, правда?
Merry Christmas, huh? Эй, Счастливого Рождества.
Больше примеров...