Английский - русский
Перевод слова Huh

Перевод huh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ха (примеров 372)
She whupped you good, huh? Она неплохо тебя выпорола, ха?
So I'm a robot now, huh? Итак, теперь я робот, ха?
So if voodoo isn't real, then why'd I kill all those chickens, huh? Так если вуду не существует, зачем же я убил всех этих куриц, ха?
Trying to scare me, huh? Попытка испугать меня, ха?
Huh, aren't we all pals? Ха, мы же друзья?
Больше примеров...
Правда (примеров 590)
They really thought they were helping, huh? Они и правда думали, что они помогали, а?
Must be in real love, huh? Должно быть, и правда влюбился, да?
Hey, how good is today, huh? Эй, как хорошо сегодня, правда?
Kind of a messy night, huh? Yeah. Ну и бардак, правда?
Pretty good people, huh? Неплохой парень, правда?
Больше примеров...
Ага (примеров 306)
Yeah, it kind of does, huh? Ага, есть маленько, да?
No, that's where you're wrong, huh? Нет, тут ты ошибаешься, ага?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
Will you think about it, huh? Подумаешь об этом, ага?
RIGHT THERE, HUH? Ага, значит, вот здесь?
Больше примеров...
Верно (примеров 211)
I guess you guys are lucky and famous, huh? Похоже, вы, ребята, везучие и знаменитые, верно?
She wants to move her parents to town again, huh? Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Great way to blackmail a trick, huh? Отличный способ шантажа, верно?
It's been a really long time, huh? Столько времени прошло, верно?
Больше примеров...
Ладно (примеров 295)
Let's keep the conversation civil, huh? Давайте сохраним беседу в светских тонах, ладно?
Don't let the job make you crazy, huh? Не позволяй работе сводить тебя с ума, ладно?
Okay, so we're sticking with the moody teenager thing, huh? Ладно, значит мы застряли с унылым подростком.
All right, Timmy, make it soon, huh? Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
Well, let's start off with theirs, huh? Начнем с немцев, ладно?
Больше примеров...
Хм (примеров 133)
Oh... yeah, I guess you could do that, huh? А... да, я полагаю ты бы смог это сделать, хм?
What is wrong with people, huh? И что не так с людьми, хм?
Oh, someone's running late, huh? Хм, кажется кто-то опаздывает, да?
So let's get this uncompulsion on the books, huh? Так что давай снимем внушение На книгах, хм?
Huh. How nice for you. Хм, как тебе повезло.
Больше примеров...
Так ли (примеров 170)
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Торбен Фриис, политический аналитик - Это были бурные пару дней, не так ли?
It suits me too, huh? Мнё они тоже идут, нё так ли?
It skips a generation, huh? Природа отдыхает на детях, не так ли?
Having kids has really ruined my game, huh? Дети действительно разрушают мою игру, не так ли?
Huh, that's the million dollar question, isn't it? Это вопрос на миллион долларов, не так ли?
Больше примеров...
Хах (примеров 91)
Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
All in a day's work, huh? Работа на один день, хах?
Huh? I'll take care of the Witch Hunters. Хах, Я позабочусь об охотниках за ведьмами.
What would make a person want to pop their top, huh? Что делает популярного популярным, хах?
Is that kismet or what, buddy? huh? well, he likes you, and you like him, so... Хах! Отлично, ты нравишься ему, и он нравится тебе, так что...
Больше примеров...
Ну (примеров 1009)
Who works for who, huh? Ну и кто на кого работает, а?
So Pop-Pop is definitely innocent, huh? Ну, в ОБОЗРИМОМ будущем, да.
Well... I guess we better sit down and talk about this, huh? Ну... я полагаю, нам лучше присесть и обсудить это, да?
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too. Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
So happy birthday huh? Ну и день рождения, Жак.
Больше примеров...
Дело (примеров 150)
You finally got the Supreme Court to hear your case, huh? Наконец-то заставила верховный суд выслушать твое дело?
It's a woman that lives in... what is it, huh? В этой квартире живет женщина в чем тут дело?
So, uh... what's the buzz, huh? Так... в чём дело, а?
John, what is up, huh? Ну, в чем дело, Джон?
Castle's last case, huh? Последнее дело Касла, да?
Больше примеров...
М (примеров 80)
Put your hood up, huh? Надень на голову капюшон, м?
Maybe I should call, huh? Может мне следует позвонить, м?
You ready for a fresh start, huh? Готова начать с чистого листа, м?
See, it ain't that tough, Sullivan, huh? М: видишь, не так и трудно, Салливан.
Why you keep looking over here, Joe, huh? М: Зачем ты смотришь туда, Джо?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 93)
Jello, huh? Mm. Желе, говоришь? ммм...
No gun, huh? Нет пистолета, говоришь?
Five minutes, huh? Пять минут, говоришь?
Big plans, huh? Большие планы, говоришь?
What a you talking about, huh? О чем ты вообще говоришь, а?
Больше примеров...
Хех (примеров 34)
So, Marge, uh, Homer's been gone a whole week, huh? Итак Мардж, Гомера уже нету целую неделю, хех?
Huh. Well, I'm glad if I was of any help. Хех, ну я просто счастлив что хоть как-то помог.
Huh, I'm sick and tired of them. Хех, как они мне уже надоели.
You need to take a nap, huh? Тебе надо вздремнуть, хех?
Huh? I got friends. Хех, У меня есть друзья.
Больше примеров...
Мм (примеров 19)
What happened to your arm, huh? Что случилось с твоей рукой, мм?
You gave us quite a scare last night, huh? Ты нас сильно напугала прошлой ночью, мм?
Who's the other guy, huh? А кто тот парень, мм?
Huh, I don't really want to say, but I guess I'm forced to. Мм, я не хотел бы говорить об этом, но видимо я вынужден.
Is that what this is about? Huh. Ч јх вот ты о чем. 'мм...
Больше примеров...
Угу (примеров 14)
Nice weather, huh? Погода хороша, угу? - Да.
Wind in the pipe, huh? Ветер в трубах, угу?
Eight o'clock, huh? Значит, восемь, а? - Угу.
Yeah, he looks like a leprechaun on steroids, huh? Угу, выглядит как лепрекон на стероидах, да?
Mm-hmm, pretty nice, huh? Угу, неплохо, да?
Больше примеров...
Эй (примеров 353)
Hey, thanks for handling this, huh? Эй, спасибо, что уладил это
Hey, you kids know the deal, huh? Эй, как договорились, да?
Hey, D-man, why don't you give us some space, huh? Эй, чувак, почему бы тебе не дать нам немного времени?
Hey, c'mon, let's get outta here, huh? Эй, общего, Давайте убираться отсюда, да?
Vai, vai! Hey, shrimpie, where did McQueen find you, huh? Эй, креветка, где Маккуин тебя откопал?
Больше примеров...