Do it somewhere else, huh? |
Делайте это где-нибудь в другом месте, ладно? |
Let Severide worry about Rice, huh? |
Пусть об этом Северайд волнуется, ладно? |
I'll just take care of it, huh? |
Я просто позабочусь об этом, ладно? |
But don't get too close, huh? |
Просто не очень сближайтесь, ладно? |
Please, no card tricks tonight, huh? |
Пожалуйста, никаких карт сегодня, ладно? |
Keep this between us, huh? |
Оставим это между нами, ладно? |
Don't start, Perry, huh? |
Не начинай, Перри, ладно? |
Little white man not mad, huh? |
Маленький Белый, не сердись, ладно? |
Get Sadie and me some coffee, huh? |
Принеси Сэди и мне кофе, ладно? |
And aim for the knees next time, huh? |
И в следующий раз целься в колени, ладно? |
Come on, let the man talk, huh? |
Погоди, пусть выскажется, ладно? |
When things are easier, huh? |
Когда станет немного полегче, ладно? |
So let's call it a day, huh? |
Так что давайте закругляться, ладно? |
Okay... be careful with that, huh? |
Хорошо... будь осторожна с этим, ладно? |
Don't have too much fun, huh? |
Сильно там не веселись, ладно? |
You shouldn't be out here alone, huh? |
Не стоит здесь ходить одному, ладно? |
Just leave her out of it, huh? |
Держи её подальше от этого, ладно? |
I'll start in here, huh? |
Я начну отсюда? - Ладно. |
We'll try again next year, huh? |
Мы попробуем еще расз в следующем году, ладно? |
You stay here just in case he shows, huh? |
Ты останешься здесь на случай, если он появится, ладно? |
Let's just, uh, give him a second there, huh? |
Давай просто дадим ему немного повеселиться, ладно? |
Give me a minute with your aunt, huh? |
Дашь нам с твоей тётей минутку, ладно? |
And big Earl too, huh? |
И большого Эрла тоже, ладно? |
And have a nice birthday party tomorrow too, huh? |
Повеселись завтра на своём дне рождения, ладно? |
We'll let fate decide, huh? |
пусть судьба все решит. Ладно? |