| How you like me now, huh? | Ну, и кто теперь смеётся? |
| Well, they can squeeze in one more, huh? | Ну, они смогут еще одного втиснуть. |
| Well, sit there, huh? | Ну, сядь здесь, ага? |
| Well, then you got to try, huh? | Ну, тогда тебе придётся попытаться? |
| One of your guys, huh? | Одного из твоих ребят, да ну? |
| Experiment's begun - not bad, huh? | Эксперимент начался... ну как, не плохо? |
| How does it taste, huh? | Ну, как тебе на вкус, а? |
| Ain't that great, Brick, huh? | Ну и как, Брик, здорово, а? |
| Then, tell me what happened, huh? | Ну так расскажи, что произошло, а? |
| Don't worry... how did you manage, huh? | Ну, ничего... да как же вас так, а. |
| Come on, family hug, huh? | Ну же, семейные объятия, а? |
| So what are you gonna do, huh? | Ну, так что ты будешь делать? |
| Oh, gee, you really twisted it, huh? | ох, ну и дела, ты действительно её подвернула, а? |
| You know, the... huh? Oh, in about an hour. | Ну, знаешь, примерно через час. |
| You're coming with us, huh? | Ну что, поедешь с нами? |
| You and I and Mother and Edward, huh? | Ты, я, мамочка и Эдвард. Ну как? |
| Well, you gotta leave the nest at some point, huh? | Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно? |
| Let's see if we're compatible, huh? | Ну что, проверим, подходим ли мы друг другу? |
| Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? | Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда? |
| Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? | Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм? |
| So, something came up, huh? | Ну, что-то произошло, а? |
| These guys are so dumb, huh? | Ну и тупые они, а? - Да! |
| Well, to our merry, merry band of misfits, huh? | Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а? |
| She'll be, uh, watching over us, huh? | Она будет, ну, смотреть на нас, да? |
| Where do you think that leaves us, huh? | Ну и что это нам сулит, а? |