How you like me now, huh? |
Ну, и кто теперь смеётся? |
Well, they can squeeze in one more, huh? |
Ну, они смогут еще одного втиснуть. |
Well, sit there, huh? |
Ну, сядь здесь, ага? |
Well, then you got to try, huh? |
Ну, тогда тебе придётся попытаться? |
One of your guys, huh? |
Одного из твоих ребят, да ну? |
Experiment's begun - not bad, huh? |
Эксперимент начался... ну как, не плохо? |
How does it taste, huh? |
Ну, как тебе на вкус, а? |
Ain't that great, Brick, huh? |
Ну и как, Брик, здорово, а? |
Then, tell me what happened, huh? |
Ну так расскажи, что произошло, а? |
Don't worry... how did you manage, huh? |
Ну, ничего... да как же вас так, а. |
Come on, family hug, huh? |
Ну же, семейные объятия, а? |
So what are you gonna do, huh? |
Ну, так что ты будешь делать? |
Oh, gee, you really twisted it, huh? |
ох, ну и дела, ты действительно её подвернула, а? |
You know, the... huh? Oh, in about an hour. |
Ну, знаешь, примерно через час. |
You're coming with us, huh? |
Ну что, поедешь с нами? |
You and I and Mother and Edward, huh? |
Ты, я, мамочка и Эдвард. Ну как? |
Well, you gotta leave the nest at some point, huh? |
Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно? |
Let's see if we're compatible, huh? |
Ну что, проверим, подходим ли мы друг другу? |
Uh, you know, maybe we could make a few adjustments, though, huh? |
Ну, ты знаешь, может быть, мы могли бы сделать некоторые коррективы, правда? |
Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? |
Ну, иногда хорошо начать и закончить быстро, хотя, хм? |
So, something came up, huh? |
Ну, что-то произошло, а? |
These guys are so dumb, huh? |
Ну и тупые они, а? - Да! |
Well, to our merry, merry band of misfits, huh? |
Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а? |
She'll be, uh, watching over us, huh? |
Она будет, ну, смотреть на нас, да? |
Where do you think that leaves us, huh? |
Ну и что это нам сулит, а? |