Maybe we even go with you, huh? |
Может быть мы даже ехать с тобой. Ну как? |
He won't talk, huh? |
Ну, он же не говорит. |
Pretty amazing, huh, guys? |
Ну как, ребята, удивительно, правда? |
Well, huh... Gertie dreaded me, that if I told anybody... |
Ну, Герти угрожала мне, что следующей буду я, если посмею рассказать кому-нибудь обо всем. |
Suppose he never kidnapped me, huh? |
Ну я полагаю он меня не похищал, так ведь? |
You're letting me talk huh. |
Даёшь выговориться? Ну и пусть. |
That tiny little spot, huh? |
Всё из-за этого крошечного пятнышка, да? Ну да. |
Anything to say now, huh? |
Ну и что ты теперь скажешь? |
Well, a little help from Roller Raccoon, huh? |
Ну, небольшая помощь от "Енота-роллера." |
How about that, huh, Tom? |
Ну, что скажешь, Том? |
Well, what's your advice, huh? |
Ну, и что ты посоветуешь? |
THELMA: So you like that chicken, huh? |
тельма: ну так как тебе эта курочка? |
Eh, well, ready your harpoons, huh? |
Ну, что, подготовим гарпуны? |
Now, you looking at my license, huh? |
Ну, ты смотришь на мою лицензию. |
Uh huh, well I'm gonna take off. |
Эм, ха, ну, мне пора. |
Well, princess how we doing, huh? |
Ну что, принцесса, как у нас дела? |
Who keeps a gorgeous woman like you waiting, though, huh? |
Ну, кто заставляет такую прекрасную женщину, как ты, себя ждать? |
So you met Ruby, huh? |
Ну вот, ты познакомился с Руби. |
Well how about you think about taking on some extra shifts, huh? |
Ну, как насчет взять на себя несколько сверхурочных смен? |
What do you say now, huh? |
Ну и что ты теперь скажешь? |
You should win once, for decorum, huh? |
Ну, ты бы выиграл для приличия. |
How do you like them wheels, huh? |
Ну что - тебе нравятся их колеса, а? |
So big scene tonight, huh? |
Ну... важная сцена сегодня вечером, а? |
What a first impression, huh? |
Ну, что за первое впечатление, а? |
You gotta be reasonable, huh? |
Ну вы же должны понимать, а? |