Well, you can't come by the dancing academy no more, huh? |
Ну, в школу танцев ты больше не можешь ходить, да? |
Well, I guess all my secrets are coming out now, huh? |
Ну, полагаю, все мои секреты потихоньку раскрываются, да? |
Well, you've probably got it pretty figured out, then, huh? |
Ну, а ты давно хотел туда поступить, а? |
You know, um... see you at school sometime then, huh? |
Ну мы... встретимся в школе? |
So you almost made it, huh, Oz? |
Ну так что, ты сделал это, оз? |
Well, Gray's still alive, so let's risk it, huh? |
Ну, Грэй ещё жив, так что стоит рискнуть? |
Well, take it easy, huh, George? |
Ну, не бери в голову, Джордж. |
Well, I'm glad we cleared that up, huh? |
Ну, я рад, что мы с этим разобрались. |
Well, look, it won't be the last time you stop traffic, huh? |
Ну, ты не последний раз создаешь пробку. |
Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? |
Ну что, Майк, похоже, какое-то время мы будем делить этот маленький кондоминиум. |
I guess since you're playing video games, you've already brushed your teeth, huh? |
Ну, я думаю, раз ты играешь в видеоигры, значит, ты уже почистил зубы, так? |
Well, guess we now know who took that ride back from the alternate universe, huh? |
Ну, теперь мы знаем, кто увязался за нами из альтернативной вселенной. |
Hey, finally, huh? - What? |
Ну, что, наконец-то? - Что? |
Well, what do you want me to poke you with, huh? |
Ну а чем, по-твоему, я должен в тебя тыкать, а? |
Well, it looks like your first corn maze experience was a lot better than mine, huh? |
Ну, выходит, твоё первое впечатление от лабиринта гораздо приятнее моего, а? |
Wow. Crazy day for you, huh? |
Ну и денек у тебя выдался, да? |
Well, I guess there's a downside to everything, huh? |
Ну, похоже у всего есть свои недостатки, а? |
Well, sucks to be the next guy to rent this tux, huh? |
Ну, не повезёт следующему парню, который возьмёт этот смокинг на прокат, да? |
So, Mr. Forman, how wrong was it for us to get into Vietnam, huh? |
Ну, мистер Форман, как неправильно это было для нас воевать во Вьетнаме, да? |
Well, how long has it been since you've been on real farmland, huh? |
Ну, как много времени прошло с тех пор, как ты был на настоящей ферме, а? |
Well, well, that's right in your wheelhouse, huh? |
Ну, что ж, это прямо по твоей части, да? |
So, you're trying to figure out you're living situation, huh? |
Ну, что пытаешься решить проблему с жильем, а? |
Don't you think he looks like a sure thing, huh? |
Ну что, похоже на верняк, а? |
All right, let's get going, huh? |
Ну ладно, тогда пошли, а? |
Well, I guess I know why you wanted to go to the Harvest Festival, huh? |
Ну, видимо, теперь я знаю, зачем ты так рвалась на Фестиваль урожая. |