| Everything is finally going my way. | И наконец все идет, как я люблю. |
| Everything is going exactly as you predicted, Admiral. | Все идет в точности так, как вы и предсказывали, адмирал. |
| Self-righteousness and fear of confrontation going hand in hand. | Оказывается самодовольство и страх перед открытым противостоянием идет рука об руку. |
| I thought things were going so well. | А я-то думал, что у нас все идет так хорошо. |
| Although probably not seeing where this is going. | Хотя, возможно, не очевидно, к чему все это идет. |
| No wonder your uprising is going nowhere. | Не удивительно, что это восстание у вас идет так хреново. |
| I asked him where he was going. | Я спросил его, куда он идет. |
| Implementation is going well and continues to contribute positively to the United States-Russian relationship. | Реализация идет хорошо и продолжает вносить позитивный вклад в американо-российские отношения. |
| If you're annoyed when the waiter comes by, then the date is going well. | Если ты раздражаешься, когда подходит официант, значит все идет хорошо. |
| She must be the reason why things are going so smoothly. | Наверное, все идет так гладко благодаря ей. |
| Well, my guess is, he's going after the target right now. | Я предполагаю, что он прямо сейчас идет за добычей. |
| Well, I'd say your patient's recovery is going well. | Могу сказать, что выздоровление Вашего пациента идет хорошо. |
| I don't like the way this thing's going. | Мне не нравится куда все это идет. |
| I don't have anything going that far tonight. | Нет ничего, что идет так далеко сегодня вечером. |
| She should've told us where she's going. | Она должна была нам сказать, куда идет. |
| From now on, half of every six-pack I buy is going in the trash. | Отныне половина купленной упаковки идет сразу в мусор. |
| I have to see where he's going. | Я должен посмотреть, куда он идет. |
| Perhaps you would like to hear how the war is going. | Возможно, вы хотите знать, как идет война. |
| I know where he's going. | Я знаю, куда он идет. |
| Everything seems to be going wrong since we won the Lottery. | Кажется, все идет не так после нашего выиграша в лотерею. |
| Yes, "Operation: Darena" going very smooth. | Операция, "Дарена" идет очень гладко. |
| Charlie, he's going right for her. | Чарли, он идет прямо за ней. |
| She's going home to her family. | Она идет домой, к своей семье. |
| She's going nowhere near a pool. | И там, куда она идет бассейна не будет. |
| Of course it's going according to plan. | Конечно же, всё идет по плану. |