He probably knows exactly where he's going. |
Вероятно он знает куда он точно идет. |
I'm pretty sure he's going after Lionel Luthor. |
Я уверен, что он идет за Лайонелом Лутором. |
Easy, champ, I don't think I like where this is going. |
Полегче, чемпион, я не думаю, что мне нравится, куда это идет. |
Actually, I think she lied about where she was going. |
Вообще-то, я думаю она солгала о том куда идет. |
My fatigue is that of someone going nowhere. |
Моя усталость - это усталость человека, который никуда не идет. |
She told me she's going hunting over toward the Basin. |
Она сказала, что идет охотиться в сторону котловины. |
Everything's going just as we planned, my dear. |
Все идет так, как мы и планировали, моя дорогая. |
But right now it's going both well and poorly. |
Но сейчас оно идет и хорошо, и плохо. |
She's going for the record this year. |
Она идет на рекорд в этом году. |
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. |
Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. |
Kid thinks he's going for a night out in Soho. |
Парень думает, что идет тусить в Сохо. |
Not going very well, I'm afraid. |
Боюсь, все идет не очень хорошо. |
I don't think that's really going too good at all. |
Я не думаю, что все идет хорошо- вообще. |
Where is he going? - To see Vanamo. |
Куда он идет? - Повидатся с Ванамо. |
I know where this is going. |
Я знаю, к чему все идет. |
If no one else is going with them, I am. |
Если никто не идет с ними, я пойду. |
Ricky's going over to talk to Amy tonight. |
Рикки идет сегодня вечером к Эми, чтобы поговорить. |
I think you know you have a good thing going. |
Я думаю, ты знаешь, что все идет хорошо. |
He's going down; he's going down hard. |
Он идет ко дну, стремительно идет ко дну . |
Jarra Jr. is going, going... gone! |
Джарра младший идет, идет... ушел! |
There's probably not another high school senior getting divorced after losing a baby who's going out with a girl who's going out on her first date. |
Наверняка нет других парней выпускников которые разводятся, которые потеряли ребенка и которые идут на свидание с девушкой, которая первый раз идет на свидание. |
Besides, if I'm not going home, nobody's going home. |
А еще, если я не иду домой, никто не идет домой. |
Directly going in - it's a little bit further away, but not that far away - going in and altering the genes in the first cell in an embryo. |
Прямо к этому идет - это немного чуть дальше, но не так уж и далеко, - будет вмешательство и изменение генов в первой клетке в эмбрионе. |
And if you're not going forward... you're going backwards. |
А кто не идет вперед, тот... |
If he's not going, I'm not going. |
Если он не идет, тогда я тоже. |