Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирном

Примеры в контексте "World - Всемирном"

Примеры: World - Всемирном
An example of the right approach is the Global Initiative agreed at the World Education Forum in Dakar in 2000. Одним из примеров правильного подхода является Глобальная инициатива, согласованная в 2000 году на Всемирном форуме по вопросам образования в Дакаре.
For achieving the six objectives agreed at the World Education Forum, the main responsibility devolves upon the governments. Главная ответственность за достижение шести целей, согласованных на Всемирном форуме по образованию, возлагается на правительства.
Our diamond industry already operates a certification and packaging scheme and is represented on the World Diamond Council. Наша алмазная промышленность уже работает по определенной схеме сертификации и упаковки и представлена во Всемирном совете по алмазам.
Representatives of the project took active part in the fourth World Water Forum that was held in March 2006 in Mexico City. Представители проекта принимали активное участие в четвертом Всемирном водном форуме, состоявшемся в марте 2006 года в Мехико.
The special session of the World Congress recommended guaranteeing the right of indigenous peoples to communication for self-determined development. В ходе состоявшегося на Всемирном конгрессе специального обсуждения была вынесена рекомендация гарантировать право коренных народов на использование коммуникационных систем в интересах самостоятельного развития.
It represented the Kazakh diaspora of the Republic of Uzbekistan at the World Kazakh Forum, held in Almaty in autumn 1992. Он представлял казахскую диаспору Республики Узбекистан на Всемирном форуме казахов, который проходил в Алма-Ате осенью 1992 года.
1996 Vice-Chairman, Philippine delegation to the World Congress against the Commercial Exploitation of Children, 27-31 August 1996, Stockholm. 1996 год Заместитель Председателя делегации Филиппин на Всемирном конгрессе против коммерческой эксплуатации детей, 27-31 августа 1996 года, Стокгольм.
In 1997 the Secretary-General raised this issue at the World Economic Forum. В 1997 году Генеральный секретарь поднял этот вопрос на Всемирном экономическом форуме.
A well-developed plan of action will be laid out at the Davos World Economic Forum in 2005. Тщательно разработанный план действий будет представлен в Давосе на Всемирном экономическом форуме в 2005 году.
During the Second World Water Forum in the Hague in 2000 women were recognized as a major group. На втором Всемирном форуме по водным ресурсам в Гааге в 2000 году женщины были признаны в качестве одной из основных групп.
The Alliance showcased these materials at the Fourth World Water Forum in Mexico in March 2006, and at other events. Союз представил эти материалы на четвертом Всемирном форуме по водным ресурсам в Мексике в марте 2006 года и на других мероприятиях.
The World Urban Forum noted the particular vulnerability of indigenous peoples to the effects of chaotic and unplanned urbanization. Причем, как было отмечено на Всемирном форуме городов, больше всего от хаотичной и стихийной урбанизации страдает коренное население.
The Conference took note of the ministerial declarations of the Fifth World Water Forum. Участники конференции также приняли к сведению декларации на уровне министров, прозвучавшие на пятом Всемирном водном форуме.
The organization was represented at the fourth World Water Forum, held in Mexico in 2006. Организация была представлена на четвертом Всемирном форуме по водным ресурсам, который состоялся в Мехико в 2006 году.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
The draft policy guidelines on indigenous peoples' housing was introduced and discussed at the fourth session of the World Urban Forum. На четвертом Всемирном форуме городов был представлен и обсужден проект установочных руководящих принципов, касающихся жилья коренных народов.
He also reminded the delegates of the second World Investment Forum in China later in 2010. Он также напомнил делегатам о втором Всемирном инвестиционном форуме в Китае, который состоится позднее в ходе 2010 года.
The Association participated in World Refugee Day in June 2008 to advocate about the rights of this vulnerable population. В июне 2008 года Ассоциация приняла участие во Всемирном дне беженцев для пропаганды защиты прав этой уязвимой группы населения.
The World Drug Report 2009 also contained an overview of the unintended consequences of the international drug control system. Во Всемирном докладе о наркотиках 2009 года рассматриваются также непредвиденные последствия функционирования международной системы контроля над наркотиками.
Further promotion of the work on PES should be undertaken at the sixth World Water Forum 2012 in Marseille. Деятельность по ПЭУ должна получить дальнейшее развитие на шестом Всемирном форуме по водным ресурсам, который состоится в 2012 году в Марселе.
Keynote speech by the Minister of Development Cooperation of the Netherlands at IFAP's 37th World Farmers' Congress in Seoul, May 2006. Основное выступление министра по развитию сотрудничества Нидерландов на тридцать седьмом Всемирном конгрессе фермеров МФСП в Сеуле в мае 2007 года.
At the recent World Economic Forum meeting in Davos, Prime Minister Fukuda presented a proposal called the "Cool Earth Promotion Programme". На последнем Всемирном экономическом форуме в Давосе премьер-министр Фукуда выступил с предложением под названием «Программа снижения температуры Земли».
The Greener Cities Partnership was launched at the World Urban Forum in April 2014. Партнерство в целях развития более экологичных городов было учреждено на Всемирном форуме по вопросам городов в апреле 2014 года.
Coordinated children to participate in World AIDS Day Координировала участие детей во Всемирном дне борьбы со СПИДом;
The organization participated in the third World Social Forum on Migration, held in Madrid from 11 to 13 September 2008. Организация приняла участие в третьем Всемирном социальном форуме по вопросам миграции, который проводился в Мадриде 11 - 13 сентября 2008 года.