Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирном

Примеры в контексте "World - Всемирном"

Примеры: World - Всемирном
Data collected from Member States were analysed and disseminated through the Web and a number of publications, most notably the World Drug Report. Данные, полученные от государств-членов, были проанализированы и обнародованы в Интернете и ряде публикаций, в частности Всемирном докладе о наркотиках.
Where possible, for instance, at the World Urban Forum, the evaluation of the events always includes an evaluation of the exhibition. Где это возможно, например на Всемирном форуме по вопросам городов, оценка мероприятий всегда предусматривает оценку экспозиции.
The need for effective implementation of relevant conventions and the application of other instruments has been underlined in General Assembly resolutions and also, most recently, by the IUCN World Conservation Congress. Потребность в эффективном осуществлении соответствующих конвенций и применении других документов подчеркивалась в резолюциях Генеральной Ассамблеи, а также - совсем недавно - на Всемирном природоохранном конгрессе МСОП.
The 2006 World Report on Violence Against Children highlighted that the community is an essential dimension of a protective environment for children. Во Всемирном докладе о насилии в отношении детей 2006 года было подчеркнуто, что община является важным компонентом защитной среды для детей.
Based on that review, the Greener Cities Partnership was launched at the World Urban Forum in April 2014. На основе результатов этого обзора на Всемирном форуме по вопросам городов в апреле 2014 года было учреждено Партнерство в целях развития более экологичных городов.
Delegate of Estonia at the sixth World Congress of Finno-Ugric Peoples (September 2012, Hungary) делегат Эстонии на шестом Всемирном конгрессе финно-угорских народов (сентября 2012 года, Венгрия);
In response, the Advisory Group on Gender Issues was established at the sixth World Urban Forum, in September 2012. В ответ на эту просьбу на шестом Всемирном форуме городов в сентябре 2012 года была учреждена Консультативная группа по гендерным вопросам.
This work will be initiated in 2013 with a view to first conclusions being presented at the seventh World Water Forum in 2015. Эта работа начнется в 2013 году с целью представления первых выводов на седьмом Всемирном водном форуме в 2015 году.
Launch and presentation at the Seventh World Water Forum Выпуск и представление на седьмом Всемирном форуме по водным ресурсам
As clearly stated in the 2009 UNESCO World Report: Во Всемирном докладе ЮНЕСКО за 2009 год ясно говорится:
The Forum secretariat participated in the first World Congress of Agroforestry held in Orlando, Florida, from 27 June to 2 July 2004. Секретариат Форума принял участие в первом Всемирном конгрессе по агролесоводству, который проходил с 27 июня по 2 июля 2004 года в Орландо, Флорида.
The World Drug Report 2006 stated clearly that there had been a 26 per cent reduction in opium poppy cultivation in Myanmar in 2005. Во Всемирном докладе о наркотиках за 2006 год четко указано, что в 2005 году масштабы культивирования опиума в Мьянме сократились на 26 процентов.
At the fifth IUCN World Parks Congress, the focus was on providing new commitments and policy guidance for protected areas worldwide. На пятом Всемирном конгрессе МСОП по проблемам парков основное внимание уделялось новым обязательствам и политике в отношении охраняемых районов во всем мире.
Regularly invited participant to the World Economic Forum (Davos), and to the annual meetings of the American Academy of Achievement since 2000. Каждый год её приглашают принять участие во Всемирном экономическом форуме в Давосе (Швейцария), а с 2000 года и в заседаниях Американской Академии достижений.
In 2007 he returned to Korea to conduct the Camerata Chamber Orchestra at the World Culture and Sports Festival. В 2007 году он вернулся в Корею для дирижирования во Флорентийской камерате на Всемирном фестивале культуры и спорта.
In 1958, he attended the World Youth Festival in Moscow and wrote a book named Fakhta (Dove) which was based on that experience. В 1958 году он присутствовал на Всемирном фестивале молодежи в Москве, о чем написал книгу под названием "Fakhta" (Голубь).
On January 7, 2000, Albright wrestled at a World Xtreme Wrestling show in Hazleton, Pennsylvania against Lucifer Grimm (real name Bill Owens). 7 января 2000, Гарри Олбрайт боролся на Всемирном экстрим-шоу в Хазлтоне, штат Пенсильвания, против Люцифера Гримма (настоящее имя Билл Оуэнс).
The film won the 2012 Best Editing in a Documentary Feature Award in the Tribeca Film Festival World Documentary Competition. В 2012 году фильм получил приз за лучший монтаж в документальном фильме на всемирном конкурсе документального кино Tribeca Film Festival.
He was unanimously re-elected for a second term at the following World Diamond Congress, which was held in Antwerp, Belgium, in June 1993. Он был единогласно переизбран на второй срок на следующем Всемирном Алмазном Конгрессе, проходившем в Антверпене (Бельгия) в июне 1993 года.
The four governments will report at this year's World Economic Forum in Davos on how to conclude Doha this year. Четыре правительства выступят с докладом на этом Всемирном экономическом форуме Давосе о том, как завершить дохийский раунд в этом году.
Two years later, he organized a World Youth Day in Paris, attended by more than a million people. 24 августа Папа принял участие во Всемирном католическом дне молодёжи в Париже, на который собралось более миллиона юношей и девушек.
The Declaration and Agenda for Action adopted by the Stockholm World Congress urges action to ensure the full implementation of the Convention on the Rights of the Child. Декларация и Программа действий, принятые на Всемирном конгрессе в Стокгольме, призывают к действиям по обеспечению полного осуществления Конвенции о правах ребенка.
The 13th World Meteorological Congress (Geneva, May 1999) expressed its support for continuing collaboration with the UNCCD, including the provision of appropriate scientific and technical support. На 13-м Всемирном метеорологическом конгрессе (Женева, май 1999 года) была выражена поддержка продолжению сотрудничества с КБОООН, включая положение о соответствующей научной и технической поддержке.
As my Foreign Minister said yesterday at the World Television Forum: Как отметил вчера на Всемирном телевизионном форуме министр иностранных дел моей страны:
The present paper also draws on a report on national sovereignty and international watercourses prepared by Green Cross International and presented to the Second World Water Forum. При подготовке настоящего документа также использован доклад о национальном суверенитете и международных водотоках, подготовленный Международным зеленым крестом и представленный на втором Всемирном форуме по водным ресурсам.