I forget, it was a while ago. |
Не помню, это давно было. |
What I should've done a while ago. |
То, что я должен был сделать уже давно. |
It's been a while since we did a run together. |
Мы уже достаточно давно работаем вместе. |
Must be a while since you measured it. |
Ты что-то давно его не мерил. |
And it started out quite a while ago when someone wrote one of the first successful computer viruses. |
А началось это довольно давно, когда кто-то написал один из первых удачных компьютерных вирусов. |
Someone has been supplying drugs to our school for quite a while. |
Нам давно в школу кто-то поставляет наркотики. |
I feel like we know each other since a while. |
Мне кажется, мы знаем друг друга очень давно. |
These guys have been here a while. |
Они тут давно, так что, не могли убить Вашингтона. |
I haven't talked to my mother in quite a while. |
Я не общалась с мамой довольно давно. |
She's been with us quite a while. |
Короче, она тут довольно давно. |
Well it's definitely been here a while. |
Абсолютно точно оно тут уже давно. |
They'd been apart for quite a while. |
Но, в любом случае, они уже давно не были месте. |
I thought it's been a while since we ate together. |
Подумал, что давно мы вместе не завтракали. |
Listen, I've been wanting to meet Ray boy here for quite a while. |
Я давно мечтал познакомиться с малышом Рэем. |
Been a while since you and I talked, John. |
Давно мы с тобой не разговаривали, Джон. |
It's been a while, Dr. Kim. |
Давно не виделись, доктор Ким. |
Mary-Louise, I thought you moved on a while ago. |
Мэри-Луиз, я думала, ты уже давно отправилась дальше. |
Only, it's been a long while since we enlisted out of this classroom. |
Только, это было так давно когда мы оставили этот класс. |
I haven't seen any treasure in quite a while either... |
Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел... |
Those kielbasas look like they've been there a while. |
Похоже, эти колбаски давно тут лежат. |
It s been a while since I could talk to you. |
Я уже давно не могу разговаривать с тобой. |
It's been a while since I cut. |
Я давно не брал в руки скальпель. |
I got out of the life a while ago. |
Я уже давно ушёл из банды. |
And you and Patricia have been banned from the light for quite a while now. |
И ты и Патрисия отлучены от света уже довольно давно. |
I'm guessing it's been a while since you had wine and chocolate. |
Думаю, давно ты не пробовала вино и шоколад. |