Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "While - Давно"

Примеры: While - Давно
Look, it was a while back. Ну, не так давно.
You've been doing this a while. Вы этим давно занимаетесь.
A long while ago. Это было очень давно.
It's been a while. Я давно этого не делала.
Have you been... doing this a while? Ты... давно этим занимаешься?
But it's been a while. Но это было давно.
Stefan burned his journals a while ago. Стефан давно сжег свои дневники.
I haven't seen her for quite a while. Я ее давно не видела.
I found it a while back. Я нашла её уже давно.
You've been in there a while. Вы уже давно там сидите.
It's been a while. Давно тебя не видела.
It's been a while for me. А я давно не убивала.
Hello Rubilax. It's been a while. Привет Рубилакс, давно не виделись
It's been a while, Steven. Давно не заходили, Стивен.
I'm sorry. It's been a while. Давно этим не занимался.
It's been a while. Мы общались довольно давно.
It's been a while. Давно я этого не делала.
I... I went a while ago. Это было... давно.
Well, it's been a while since he saw him. Мы давно его не видели.
That was a while ago. Но это было давно.
It's been quite a while. Это было очень давно.
He's been gone a while. Его уже давно нет.
It's been a while since I've done any tailing. Давно я не занимался слежкой.
Been together a while. Мы вместе уже давно.
It was 2 o'clock a while ago. 2 часа давно пробило!