Look, it was a while back. |
Ну, не так давно. |
You've been doing this a while. |
Вы этим давно занимаетесь. |
A long while ago. |
Это было очень давно. |
It's been a while. |
Я давно этого не делала. |
Have you been... doing this a while? |
Ты... давно этим занимаешься? |
But it's been a while. |
Но это было давно. |
Stefan burned his journals a while ago. |
Стефан давно сжег свои дневники. |
I haven't seen her for quite a while. |
Я ее давно не видела. |
I found it a while back. |
Я нашла её уже давно. |
You've been in there a while. |
Вы уже давно там сидите. |
It's been a while. |
Давно тебя не видела. |
It's been a while for me. |
А я давно не убивала. |
Hello Rubilax. It's been a while. |
Привет Рубилакс, давно не виделись |
It's been a while, Steven. |
Давно не заходили, Стивен. |
I'm sorry. It's been a while. |
Давно этим не занимался. |
It's been a while. |
Мы общались довольно давно. |
It's been a while. |
Давно я этого не делала. |
I... I went a while ago. |
Это было... давно. |
Well, it's been a while since he saw him. |
Мы давно его не видели. |
That was a while ago. |
Но это было давно. |
It's been quite a while. |
Это было очень давно. |
He's been gone a while. |
Его уже давно нет. |
It's been a while since I've done any tailing. |
Давно я не занимался слежкой. |
Been together a while. |
Мы вместе уже давно. |
It was 2 o'clock a while ago. |
2 часа давно пробило! |