Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "While - Давно"

Примеры: While - Давно
That was a long while ago. Это уже давно было.
It's been a while. Но такого давно уже не было.
You've been here a while. Ты тут уже давно.
You guys staying a while? Вы, ребята, давно здесь?
Been a while since we've been here. Давно мы здесь не были.
Been a while since I've taken her out. Давно я ее не выгуливал.
It's been... a while. Уже... очень давно.
It's been a while since I dressed up. Давно же я не наряжался.
We met a while back. Мы встречались когда-то давно.
In a very long while. Очень и очень давно.
He hadn't been here in a long while. Его давно здесь не было.
I saw him a while ago. Я видел его давно.
I got out a while ago. Я уже довольно давно освободился.
Sarah, it's been a while. Сара, давно не виделись.
It's been a while, sir. Давно не виделись, сэр.
Looks like it's been here a while. Похоже он тут давно уже.
I decided this a while ago. Я решила это уже давно.
It's been a while. Давно мы не общались.
It's been a while, mate. Давно не виделись, приятель.
You've been with him a while? Ты давно с ним?
And that was a while ago. Но это было давно.
That broke a while ago. Это уже давно сломано.
It's been a while, sir. Уже давно, сэр.
You haven't done it in a long while. Ты уже давно не делал.
It's been a while already, she is sick Давно уже. Болеет она.