That was a long while ago. |
Это уже давно было. |
It's been a while. |
Но такого давно уже не было. |
You've been here a while. |
Ты тут уже давно. |
You guys staying a while? |
Вы, ребята, давно здесь? |
Been a while since we've been here. |
Давно мы здесь не были. |
Been a while since I've taken her out. |
Давно я ее не выгуливал. |
It's been... a while. |
Уже... очень давно. |
It's been a while since I dressed up. |
Давно же я не наряжался. |
We met a while back. |
Мы встречались когда-то давно. |
In a very long while. |
Очень и очень давно. |
He hadn't been here in a long while. |
Его давно здесь не было. |
I saw him a while ago. |
Я видел его давно. |
I got out a while ago. |
Я уже довольно давно освободился. |
Sarah, it's been a while. |
Сара, давно не виделись. |
It's been a while, sir. |
Давно не виделись, сэр. |
Looks like it's been here a while. |
Похоже он тут давно уже. |
I decided this a while ago. |
Я решила это уже давно. |
It's been a while. |
Давно мы не общались. |
It's been a while, mate. |
Давно не виделись, приятель. |
You've been with him a while? |
Ты давно с ним? |
And that was a while ago. |
Но это было давно. |
That broke a while ago. |
Это уже давно сломано. |
It's been a while, sir. |
Уже давно, сэр. |
You haven't done it in a long while. |
Ты уже давно не делал. |
It's been a while already, she is sick |
Давно уже. Болеет она. |