Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "While - Давно"

Примеры: While - Давно
She went quite a while ago. Ушла. - Причём давно.
This was a while back. Ну это давно было.
She's been waiting in there quite a while. Она ждет Вас уже давно
I've been here a while. Я здесь уже давно.
Well, y-you've been in there a... a while. Ты там уже... давно.
We had a brief encounter a short while back. Мы встречались не так давно.
You've been in here a while. Ты уже давно здесь сидишь.
But that was a while ago. Но это уже давно было.
You should have gone a while ago. Давно следовало так поступить.
Been quite a while. Да уж, давно.
It's been a while hearing you say "oppa." Давно я не слышал этого.
I think he's been gone a while. Думаю, уже достаточно давно.
It's been a while. Мы давно не виделись.
it's been a while. Давно мы не виделись.
Abby, it's been a while. Эбби, давно не виделись.
It's been disappeared for some while. Он пропал не так давно.
It's been a while. Я давно его написала.
I accepted that a while ago. Я приняла это уже давно.
Chief Seo, it's been a while. давно не виделись что пришли
Shelten... it's been a while. Шелтен... давно не виделись.
Took you boys a while. Давно вас поджидаю, парни.
You've been on that couch a while. Давно ты тут сидишь.
It's been quite a while. Знаешь, уже давно.
I haven't felt like this in a long while. Давно я так не отдыхала.
It's been a while since I've seen you. Давно я тебя не видел.