Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "While - Давно"

Примеры: While - Давно
It started a while ago. Ну, это началось довольно давно.
Kishida... it's been a while. Кишида... Давно не виделись.
LILAH: It's been a while, Hex. Давно не виделись, Хекс.
You've been gone a while. Давно тебя не видел.
Anyway, this was a while back, not that long. Это произошло не так давно.
We discussed that a while ago. Мы давно это обсуждали.
l haven't heard from you in quite a while. Ты мне давно не звонил.
It's been a while. Давно тебя не слышно было.
He left a while ago. Он ушёл давно уже.
This is a talk we should have had a while ago. Нам следовало поговорить ещё давно.
I've had it for quite a while. Оно у меня давно.
It's been a while since we've spoken. Давно мы не говорили.
Been a while since anyone called me that. Давно меня так не звали.
But that was a while back. Но это было давно.
It's been a while? У тебя это было давно?
I should've been out a while ago. Мне давно следовало свалить.
Actually, just once, a while ago. Точнее один раз очень давно.
It's been here for quite a while. Она уже давно здесь находится...
It's been a while since I've been here. Давно я тут не был.
It was a while ago. Это было очень давно.
We've been at this a while now. Мы давно этим заняты.
It's been a while, Ding Dong. Давно не виделись, Дин-дон!
It's been a while, man. Я уже давно не практиковался.
Haven't had it for quite a while. Давно не приходилось его есть.
I have been gone a while. Давно меня не было...