| I've-I've had 'em for quite a while. | У меня они уже довольно давно. |
| I heard she sold the ranch a while back. | Я слышала, что она продала ранчо уже давно. |
| Heard you got out a while back. | Слышал, ты уже давно уволился. |
| It's been a while since Phil and I... | Мы с Филом уже давно не... |
| It is a while since you partook of such sport. | Давно вы не принимали участие в этом спорте. |
| I've been here a while now, Dr. Robbins. | Я здесь давно, д-р Роббинс. |
| I learned that lesson a while ago. | Я выучила этот урок очень давно. |
| Well, the war has been over a while, Kitty. | Ну, война давно закончилась, Китти. |
| Sorry, it's been a while since I wrote an essay. | Прости, я так давно не писал эссе. |
| It's been a while since I could just talk to someone. | Просто уже давно не было даже с кем поговорить. |
| Stashed some here a while ago in case you went through my room again. | Я просто припрятал здесь немного не так давно на случай, если вы обыщете мою комнату еще раз. |
| It's been a while, but he contacted me recently on Facebook. | Это конечно было давно, но на днях он написал мне в фейсбуке. |
| Whatever happened here, it was a while ago. | Что бы здесь не случилось это было давно. |
| I don't want a boyfriend, I decided that a while ago. | Мне не нужен парень, я давно уже решила. |
| It's been a while since I ate with other people. | Я уже давно не ела с другими людьми. |
| I sewed them down a while ago, sister Anna. | Я их давно пришила, сестрица Анна. |
| These banisters have needed mending for a long while. | Давно уже надо было починить эти перила. |
| I met someone else, quite a while ago. | Я встретил другую женщину, давно уже. |
| Which means they've been here a while. | Это значит, что они тут уже давно. |
| I have not seen that face-to-face policing in a long while. | Я не наблюдала у полиции такого индивидуального подхода... давным давно. |
| You hadn't seen him for quite a while. | Вы просто давно его не видели. |
| Thought you left a while ago. | Я думал, что ты давно ушел. |
| Been a while since I last jumped. | Просто давно не прыгал с парашютом. |
| It's been a while since I've seen the Hungarian Mirror Trap. | Давно я не видел венгерской зеркальной ловушки. |
| That would have been a while ago. | Это должно быть было довольно давно. |