Английский - русский
Перевод слова Unless
Вариант перевода Пока не

Примеры в контексте "Unless - Пока не"

Примеры: Unless - Пока не
There won't be any swimming unless your science grades improve. Я же сказал: никакого плавания, ...пока не улучшатся оценки.
Well, you'll never know what she thinks unless you tell us the truth. Что ж, ты никогда не узнаешь, о чём она думает, пока не скажешь нам правду.
This cannot happen unless the armed bands are disarmed in favour of the legitimate Government; Этого невозможно достичь, пока не будут разоружены вооруженные банды, как того требует законное правительство;
Yet that will hardly be a panacea unless there is a firm commitment by local and regional actors to peaceful settlement and to principles of prevention. Однако вряд ли мы найдем панацею, пока не будет твердой приверженности мирному урегулированию и принципам предотвращения со стороны местных и региональных субъектов.
That was to the detriment of developing countries, which could not fully contribute to the reform effort unless they were equitably represented. Это наносит ущерб развивающимся странам, которые не могут полностью способствовать усилиям в сфере реформы, пока не будут представлены на справедливой основе.
I'm not letting you leaxe unless you take it. Я не отпущу тебя, пока не возьмёшь.
Don't get on the train unless you're sure he's on it. Не садитесь, пока не увижу его в вагоне.
I'm not giving her three times the therapeutic dose unless I'm absolutely sure. Я не буду вводить ей три терапевтические дозы, пока не буду в этом абсолютно уверен.
And there, Broomhilda shall remain, unless a hero arises brave enough to save her. Брумхильде предстоит оставаться там, пока не появится герой, достаточно отважный для того, чтобы спасти ее.
And, of course, you can't do that unless you understand yourself a bit more. Конечно вы не можете этого делать пока не поймете чуть лучше самого себя.
The same with the whole things on mania and stress and depression, unless it is so clinically brutal, man. Тоже самое касается мании, стресса и депрессии, пока не станет клинически неизбежно, друзья.
She won't get married unless she meets my wife. Она не пойдет за меня, пока не увидит мою жену.
Well, a fella shouldn't try to unless he had at least $ 10,000. Ну, не стоит и пытаться, пока не наберёшь хотя бы 10000$.
You won't be able to sleep unless you learn to like the child. Ты не сможешь заснуть, пока не научишься любить ребёнка.
There's no way to know unless we get her to talk. Мы никак не узнаем, пока не поговорим с ней.
No, not unless you have a search warrant, which I'm guessing you don't. Нет, пока не предъявите ордер на обыск, которого, как я понимаю, у вас нет.
Me, who was nervous unless I was doing the same thing as others. Я, которая нервничала, пока не вела себя как другие.
I can't help you unless you tell me what kind of trouble. Пока не скажешь какие, я не смогу помочь.
But just promise me you won't pay him unless you're sure. Просто пообещайте мне, что не заплатите ему, пока не будете уверены.
Furthermore, human rights - which were paramount, indivisible and interdependent - could not be guaranteed unless the right to self-determination was properly applied. Кроме того, права человека, которые превыше всего, неделимы и взаимосвязаны, невозможно гарантировать до тех пор, пока не будет должным образом применяться право на самоопределение.
To me you are a bad person Halil and you will be, unless you seek for her. По-моему, ты скверный человек, Халиль. И останешься таким, пока не найдешь ее.
Anyway, even if they are friendly, I doubt if we'll get much conversation out of them, unless one of you can lip-read. В любом случае, даже если они и не враги, я сомневаюсь, что мы сможем поговорить с ними, пока не научимся читать по губам.
She didn't want to give Vivian one unless you're okay with it. Она не хочет давать его Вивиан, пока не убедится, что ты согласна.
Control your thoughts unless your head explodes И контролируют тебя, пока не взорвется голова
And you can't know the difference unless you've been there and felt it. Ты не поймешь разницу, пока не побываешь там и не почувствуешь.