| Isn't traveling to that particular time precisely what Rex Tyler told us not to do? | Разве Рекс Тайлер не запретил нам перемещаться именно в это время? |
| I am Lady Antonia Tyler Carrington, the Duchess of Lancashire, the heir to the Earl of Portsmouth, and the cousin of the Countess of Wessex. | Я Леди Антония Тайлер Каррингтон, Герцогиня Ланкашир, наследник графа Портсмута, и двоюродный брат графини Уэссекса. |
| Well, I - you know, I've thought about this a lot, Tyler, and I just don't feel it would be appropriate to represent you while I'm representing Hank. | Ну, я... знаешь... много думал об этом, Тайлер и я просто не думаю, что будет подходящим представлять твои интересы одновременно с интересами Хэнка. |
| Say, if you give me Rose Tyler, I'll give you Ida Scott. | Вы мне Розу Тайлер, а я вам - Айду Скотт. |
| Well, if that's Rose Tyler, who's she? | Если она - Роза Тайлер, то это кто? |
| What - what about Tyler and the kids? | А как же Тайлер с детьми? |
| Of all the apartments in all of Manhattan, why would Tyler choose this one? | Из всех квартир на Манхэтене почему Тайлер выбрал именно эту? |
| What, so Tyler's alive, is he? | Ну так что Тайлер жив, да? |
| Are you sure Tyler hid it where he said he did? | Ты уверен, что Тайлер спрятал его там где сказал? |
| It's not like I pulled a Tyler Perry and called it | Я же не поступил как Тайлер Перри и не назвал это |
| See, 'cause Tyler's taking his cues from you, okay? | Ясно? Потому что Тайлер учится говорить от вас, ясно? |
| Okay, Tyler, are you ready to go to the moon? | Ну что Тайлер, готов полететь на луну? |
| Your trouble kicked in after the car crash, didn't it, Tyler? | Твоя беда "проснулась" после аварии так ведь, Тайлер? |
| Tyler, I know that you're angry, but I need to talk to you. | Тайлер, я знаю, ты рассержен, но мне нужно с тобой поговорить. |
| Dr. Tyler has told me about your experience, About the girl that you saw, the one that was murdered. | Доктор Тайлер рассказала мне о вашем опыте, об убитой девушке, которую вы видели. |
| If it weren't for Tyler, you might not have made it home at all. | Если бы не Тайлер, ты мог бы вообще не добраться до дома. |
| Why don't we order some hand sanitizer and wait for Dr. Tyler? | Давайте попросим антисептик для рук и подождем доктора Тайлер. |
| You know that I'll be reporting this back to Dr. Tyler. | Вы ведь понимаете, что я все расскажу доктору Тайлер? |
| Dr. Tyler, did you really have a... an NDE? | Доктор Тайлер, у вас был предсмертный опыт? |
| Have you ever seen the sunrise from the top of mount Fuji, Dr. Tyler? | Вы когда-нибудь любовались восходом с вершины горы Фудзи, доктор Тайлер? |
| Dr. Tyler, I have to admit I was starting to think | Признаюсь, доктор Тайлер. я уже начал сомневаться, |
| What about what Dr. Tyler said? | А как же слова доктора Тайлер? |
| Tyler told me the bond doesn't affect how I feel, just the way I act. | Тайлер сказал мне, что связь не влияет на чувства, а только на действия. |
| Did you answer affirmatively when Tyler and Cameron Winklevoss and Divya Narendra asked you to build Harvard Connection? | Вы ответили утвердительно, когда Тайлер и Камерон Винклвоссы... и Дивья Нарендра попросили вас заняться Гарвард Конекшн? |
| I could help Rose Tyler with her homework, I could go on all of Jack's stag parties in one night. | Я мог бы помочь Розе Тайлер сделать домашнее задание, я мог бы пойти на все мальчишники Джека в одну ночь. |