Tyler said you knew the bag. | Тайлер сказал, что вы узнаете сумку. |
Tyler, be reasonable. | Тайлер, будь благоразумным. |
Tyler was fixated on strangulation. | Тайлер был зациклен на удушении. |
Tyler, what's wrong with you? | Тайлер, что с тобой? |
Run, Tyler, run! | Беги, Тайлер, беги! |
Bit of a hallucination mix-up that resulted in Damon introducing Tyler's skull to the pavement several times. | Немного галлюциногенного микса результат - Деймон знакомит череп Тайлера с тротуаром. насколько раз. |
I haven't seen Tyler in an hour. | Я Тайлера уже час как не видел. |
Wait, so you saw Tyler? | Подожди, так ты видел Тайлера? |
Did you read Tyler's script? | А ты прочёл сценарий Тайлера? |
Darren Tyler 3 months ago... | Даррена Тайлера З месяца назад... |
Our employer is quite anxious to meet with Tyler here. | Нашему боссу не терпится познакомиться с Тайлером. |
She's hanging out with this guy Tyler and his film club. | Она зависает с этим парнем Тайлером и его клубом. |
Somehow, somebody did this to Tyler. | Кто-то, как-то сделал это с Тайлером. |
What's your relationship with Tyler? | Что у вас с Тайлером? |
I'm with Tyler. | Я же с Тайлером. |
I didn't shoot Tyler in the back. | Я не стрелял Тайлеру в спину. |
I went uptown to see Tyler a few weeks ago. | Я приходила к Тайлеру несколько недель назад. |
That's why she can never know that you have feelings for Tyler... | Поэтому она никогда не должна узнать, про твои чувства к Тайлеру. |
I was just trying to help Tyler. | Все, что я сделала... я просто помогала Тайлеру. |
Where? Steven Tyler from Aerosmith. | РОУЗ К Стивену Тайлеру. |
Humber is currently a Tyler resident. | В настоящее время Хамбер проживает в Тайлере. |
Well, then perhaps you'd be more interested in talking about Tyler. | Ну, возможно, ты была бы более заинтересована в разговоре о Тайлере. |
They've assured me that the facility in Tyler is first-rate. | Я абсолютно уверен, что в Тайлере отличные условия. |
I do care about Tyler. | Я беспокоюсь о Тайлере. |
According to Hernández, his profile in his hometown of Tyler has increased enormously since his arrival in the Primera División. | По словам Эрнандеса, его имидж в родном городе Тайлере резко возрос с момента его перехода в чемпионат Мексики по футболу. |
Tyler, I'm grateful to you for everything that you've done for me. | Тайлор, я благодарен тебе за все, что ты сделал для меня, но веть ты хватил лишку, этого я не хочу. |
Tyler was full of useful information. | Тайлор был ходячей энциклопедией. |
All right, I am Tyler Durden. | Ладно, я Тайлор Дерден. |
Sometimes, Tyler spoke for me. | Иногда Тайлор говорил за меня. |
[Narrator] Tyler built himself an army. | Тайлор создал свою армию. |
I'm happy, Dr. Tyler. I get to be with my wife again. | я счастлив, ћиссис айлер я снова воссоединилс€ с моей женой |
Look, I love her, Dr. Tyler, but when she's feeling jealous, I just... | лушайте, € ее люблю, ћисс айлер Ќо когда она ревнует, €... |
Dr. Tyler, this is something that... I don't need your help. I can't be any clearer than that. | доктор айлер, есть что-то, чего €... ћне не нужна тво€ помощь. я пон€тно говорю? |
No way, not Tyler. | Ќе может быть, не айлер. |
You know, actually, I'm sure that we can find someone who can cover Dr. Tyler's rounds for her. | ы знаете. я уверен, что мы найдем кого-нибудь. кто сделает обходы вместо ћс. айлер. |
In some Jurisdictions the Tyler is appointed by the Worshipful Master, while in others he is elected by the members of the Lodge. | В некоторых юрисдикциях привратник назначается досточтимым мастером, а в других он избирается членами ложи. |
The Tyler is traditionally responsible for preparing the lodge room before the meeting, and for storing and maintaining the regalia after the meeting. | Привратник традиционно отвечает за подготовку помещения ложи к грядущему собранию, а также за хранение и содержание в порядке убранства ложи после собрания. |
In most jurisdictions, the Tyler is required to be outside the Lodge door for large portions of the meeting, although usually in a position to overhear the proceedings. | В большинстве юрисдикций привратник обязан быть вне ложи, за дверью и проводить там значительную часть времени, хотя обычно он в состоянии слышать весь ход ведения собрания. |
William Hogarth's famous print of Night shows a drunken Mason being helped home by the Tyler, from one of the four original Lodges in 1717 at the Rummer & Grapes tavern. | В известной публикации Уильяма Хогарта «Ночь», рассказывается о нетрезвых масонах, которым помогает добраться до дома привратник, из одной из четырёх первых лож - «Кубок и виноград», в 1717 году. |
Tyler and I just made it visible. | Мы с Тайлором лишь облекли это в форму. |
[Narrator] For some reason, I thought of my first fight with Tyler. | Не знаю почему, но мне вспомнилась наша первая драка... с Тайлором. |
This was mine and Tyler's gift... our gift to the world. | Бойцовский клуб - наш с Тайлором подарок. |
This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week. | И это позволило нам с Тайлором ежедневно проводить собрания бойцовского клуба. |
I've never heard of this Lieutenant Tyler. | Я вам повторяю, я никогда не слышал о лейтенанте Тейлоре. |
No record of a Lieutenant Tyler on active duty at the SGC. | Нет никаких записей о Лейтенанте Тейлоре как о участнике КЗВ. |
We need to know everything that she can find on Jeffrey Tyler and his family. | Нам нужно знать всё, что она сможет найти о Джеффри Тейлоре и его семье. |
Music for the project is composed by Kenmee, Tolik Tyler, Poko и Yura Kurokhtin, band The Myriads. | Музыку для проекта пишут композиторы - Kenmee, Толик Tyler, Poko и Юра Курохтин, группа The Myriads. |
William Henry Harrison ran for President in 1840, and he used the slogan "Tippecanoe and Tyler Too" to remind people of his heroism during the battle. | Когда на выборах 1840 года Уильям Генри Гаррисон баллотировался на пост президента США, он использовал лозунг «Tippecanoe and Tyler too» чтобы напомнить людям о своём героизме во время войны. |
On March 15, 2014, rapper Tyler, the Creator was arrested on misdemeanor charges of "inciting to riot" after yelling to fans to push their way past security guards at a sold-out show the previous day. | 15 марта 2014 года рэппер Tyler, The Creator был арестован за подстрекательство к беспорядкам за то, что предложил своим фанатам, не попавшим на своё шоу 13 марта из-за переполненности арены выступлений, прорываться через охрану силой. |
Kraig Tyler joined Eric Powell's industrial band 16Volt. | Крэйг Тайлер(Kraig Tyler) присоединился к индастриальной группе Эрика Пауэлла(Eric Powell's) 16Volt. |
In January 1993, Tyler's old record company Columbia Records released The Very Best of Bonnie Tyler. | В январе 1993 года бывшая звукозаписывающая компания Тайлер Columbia Records выпустила сборник «The Very Best of Bonnie Tyler». |
I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, is nothing more than a chemical implant. | Я думаю, что Лейтенант Тейлор или точнее идёя о его существовании ничто иное, как продукт действия этого химического соединения. |
So, what if this is a reality where Tyler never joined? | Так, может быть, мы в реальности, где Тейлор никогда не служил с нами? |
Where are you from, Tyler? | Откуда ты, Тейлор? |
Who's Lieutenant Tyler? | Кто такой лейтенант Тейлор? |
Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor, Tyler and probably mostly Skylar... are all names that could be girls' names. | Кейси, Джордан, Дилан, Дрю, Тейлор, Тайлер и, вероятно, главным образом Скайлар... все имена, которые могут быть именами девочек. |
It was on tyler's computer. | Это было в компьютере Тайлора. |
Do you know about Tyler Durden? | Ты знаешь Тайлора Дердена? |
I'm looking for Tyler Durden. | Я ищу Тайлора Дердена. |
Tyler's not here. Tyler went away. | Тайлора нет, Тайлор уехал, он исчез. |
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, barhopping. | Я побывал во всех городах, названия которых значились на корешках билетов Тайлора. |
Tyler: Can you believe it? | Ч ы можешь в это поверить? |
Tyler: Babe, you should just take a ride in it. | Ч Ёй, крошка, да ты только прокатись в ней. |
Dude, I mean, this thing's got to be worth three times that. Tyler: | Ч ѕацан, да ее можно продавать раза в три дороже. |
Tyler: Chef school can wait. | Ч улинарна€ школа подождет. |
How far away is it? Tyler: | Ч ћечтать не вредно. |