Tyler, the skinny guy from teen mom? |
Тайлер, тощий парень из реалити "Дочки-матери"? |
Tyler, you take the one with the... |
Тайлер, возьми ту, что с... |
Tyler, may I have a word with you? |
Тайлер, можно с тобой поговорить? |
The law also says that Tyler is old enough and mature enough to know who he wants to live with. |
Закон так же говорит, что Тайлер достаточно взрослый и сформировавшийся как личность что бы решать с кем он хочет остаться. |
Tyler, can I talk to you for a minute? |
Тайлер, можно тебя на минутку? |
I thought I made it very clear how important it is to have Tyler living on the ship. |
Я думала, что ясно выразилась по поводу того, как важно, чтобы Тайлер жил на корабле. |
Is there any chance that Tyler did it? |
есть вероятность, что Тайлер сделал это? |
What does your husband do, Mrs Tyler? |
Чем занимается ваш муж, миссис Тайлер? |
To early for a sharpener, Mr Tyler? |
Не рановато ли начали упорствовать, мистер Тайлер? |
My father dumped me. Tyler dumped me. |
Отец бросил меня, Тайлер бросил меня. |
Is that a pretty accurate description of our relationship, Tyler? |
Я похоже описала наши отношения, Тайлер? |
I am so over Tyler, so over him. |
Мне так нравится Тайлер, так нравится... |
Tyler, this is not a video game! |
Черт! Тайлер, ты не в компьютер играешь. |
Yes, Tyler O'Neill is my main person of interest, okay, but we don't know for sure that that's him behind that mask. |
Да, Тайлер О'Нил это очень интересная мне персона, понятно, но мы не уверены в том, что под маской именно он. |
Bet Tyler's wondering the same thing right about now. |
Уверен, Тайлер сейчас думает о том же. |
Tyler, make sure that you get me with the Oscar. |
Тайлер, убедись, что Оскар хорошо виден. |
Word is, Tyler had nothing to do with coming after your guns. |
Говорят, Тайлер не причастен к попытке кражи пушек. |
If Tyler's right, that's where the pack'll be. |
Если Тайлер прав, там и будет стая. |
Which Tyler distilled from their bodies! |
Которые Тайлер высасывает из их тел! |
I said, "Rose Tyler." |
Я сказал "Роуз Тайлер..." |
Look, Tyler, maybe you should go. |
Слушай, Тайлер, может, тебе пора идти? |
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. |
Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки. |
Even at Hamilton, not exactly a bastion of selflessness, there was something about Tyler that seemed of a higher plane. |
Даже в школе "Гамильтон", которая не является бастионом самоотверженности, Тайлер вел себя так, как будто у него есть высшая цель. |
I-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer because of me and Cass being together. |
Я думаю, Тайлер был шокирован тем летом, потому что мы с Кэсс встречались. |
What the hell are you doing, Tyler? |
Тайлер, какого черта ты делаешь? |