| Tyler must know we're onto him. | Тайлер должно быть знал, что мы идем за ним. |
| And Steven Tyler thinks I'm doing her. | А Стивен Тайлер думает, что мы с ней спим. |
| Well, we know it wasn't Tyler Woolf. | Хорошо, мы знаем, что это был не Тайлер Вулф. |
| Tyler's just in the other room, taking a nap. | Тайлер сейчас спит в своей комнате. |
| I'd like to talk to Mrs Tyler when she comes in. | Я хочу поговорить с миссис Тайлер, когда она придет. |
| And thanks to me, Liz Tyler can sleep safe tonight. | Благодаря мне Лиз Тайлер сегодня может спать спокойно. |
| Mr. Tyler we are a go, sir. | Мистер Тайлер, действуйте, сэр. |
| Your guy Tyler was the recipient of Gavin Bryant's suicide note. | Твой Тайлер оказался получателем предсмертной записки Гэвина Брайанта. |
| I haven't quite finished with Mrs. Tyler yet. | Я ещё не закончил с миссис Тайлер. |
| Tyler's always borrowing heavy things to flatten down his fabric samples. | Тайлер всегда брал что-нибудь тяжёлое, чтобы разгладить образцы тканей. |
| I think Tyler was having second thoughts about betraying Tom Burke. | Думаю, Тайлер передумал предавать Тома Бёрка. |
| I'm Mr. Tyler, Miss Farley's husband. | Я мистер Тайлер, муж мисс Фарли. |
| I'm Mr. Farley, or you're Mrs. Tyler. | Я мистер Фарли, или ты миссис Тайлер. |
| I am not a prosecutor, Mr. Tyler. | Я не прокурор, мистер Тайлер. |
| The last time I looked, my name was Tyler. | Насколько я помню, моя фамилия Тайлер. |
| ALVAREZ: Tyler and your boy Teller gunned them down in cold blood. | Тайлер и твой пацан Теллер хладнокровно их перестреляли. |
| But she's not Rose Tyler... not any more. | Но ты будешь не Розой Тайлер... |
| Any chance to go and find Miss Rose Tyler. | Схватился за шанс найти мисс Розу Тайлер. |
| I don't see us as enemies, Dr. Tyler. | Мы не враги, доктор Тайлер. |
| Mr. Tyler, get away from her. | Мистер Тайлер, отойдите от нее. |
| James Tyler, I'm arresting you for assault and causing actual bodily harm on your wife Liz Tyler. | Джеймс Тайлер, вы арестованы за нанесение телесных повреждений своей жене Лиз Тайлер. |
| AllMusic declared the album to be the high point of Tyler's early career, "and a dynamite showcase for Tyler's inimitable voice". | AllMusic объявил альбом высшей точкой раннего этапа карьеры Тайлер, «и мощной как динамит демонстрацией неподдельного голоса Тайлер». |
| An update about news of the new album was posted on Tyler's old website on 13 February 2012, where it was announced that Tyler had been recording in Nashville. | Новости о новом альбоме было опубликовано на старом сайте Тайлер 13 февраля 2012, где было объявлено, что Тайлер записывалась в Нэшвилле. |
| Tyler, Tyler, it's all right. | Тайлер, Тайлер, как сказал Кейси, всё в порядке. |
| He came over and told Tyler to get his hands off me, and Tyler ran. | Он подошел и сказал Тайлеру убрать от меня руки, а Тайлер побежал. |