On August 3, 2011, it was announced that Tim Minear, Jennifer Salt, James Wong and Jessica Sharzer had joined the series as writers. |
З августа 2011 года было объявлено, что Тим Минеар, Дженнифер Солт, Джеймс Вонг и Джессика Шарзер присоединились в качестве авторов эпизода телесериала. |
Tim Berners-Lee predicted in 2001 that the semantic web "will likely profoundly change the very nature of how scientific knowledge is produced and shared, in ways that we can now barely imagine". |
Тим Бернерс-Ли в 2001 году предсказал, что семантическая сеть «изменит саму природу получения и распространения научных знаний таким образом, что мы сейчас едва ли сможем вообразить». |
Kind spirit, say Tiny Tim will be spared. |
Скажи, призрак, неужели Тим обречён? |
Among the students Hamilton tutored at Newcastle in this period were Rita Donagh, Mark Lancaster, Tim Head, Roxy Music founder Bryan Ferry and Ferry's visual collaborator Nicholas de Ville. |
Среди студентов Гамильтона были Рита Донаг, Марк Ланкастер, Тим Хэд, Брайан Ферри, основатель Roxy Music, и визуальный художник Николас Де Вилль. |
Tim Goodman of The Hollywood Reporter agreed with Gilligan, and noted that several events that the show had been building up to in past episodes finally came to fruition. |
Тим Гудман из The Hollywood Reporter согласился с Гиллиганом, и отметил, что в этой серии к своему логическому завершению пришли несколько сюжетных линий из предыдущих эпизодов. |
In a retrospective review, Tim Stone of Rock, Paper, Shotgun praised the game's ability to display the war in a neutral manner; however, he questioned the inability to play on the Argentine side. |
В обзоре Rock, Paper, Shotgun Тим Стоун высоко оценил качество реализации варгейма; при этом отсутствие возможности играть на аргентинской стороне показалось ему скорее минусом. |
After their collaboration on Evita in 1978, composer Andrew Lloyd Webber and lyricist Tim Rice took what was originally intended to be a temporary break from their theatrical partnership. |
После шумного успеха «Эвиты» в 1978 году, композитор Эндрю Ллойд Уэббер и лирист Тим Райс решили сделать небольшой перерыв в работе их знаменитого дуэта. |
On February 21, 2011, the band performed at an acoustic show with Tom Morello, Tim McIlrath, Wayne Kramer, and Ike Reilly in Madison, WI in support of the ongoing protests against Gov. Scott Walker's proposed Budget Repair Bill. |
21 Февраля 2011 года группа выступала на акустическом шоу с музыкантами Том Морелло, Тим Макилрот, Уэйн Крамер и Айк Рейли в поддержку продолжающихся протестов против политики Скотта Уокера. |
Tim Twietmeyer, an ultra-marathoner from California completed the race a record 25 times, all in under 24 hours, and winning the race five times. |
Тим Твитмайер финишировал в забеге рекордные 25 раз, все из них из 24 часов, выиграв 5 раз. |
Tim's now based in San Antonio, Texas, and his company produces the TriCaster, used in broadcast, web, and live performance. |
Тим сейчас живет в Сан-Антонио, штат Техас, его компания занимается устройствами "ТриКастер", используемая в вещании, веб-трансляциях и живых выступлениях. |
Tim Cadman, from the University of Southern Queensland, set the context for the discussion by sharing the results of his research on major group involvement in the United Nations Forum on Forests. |
Начало обсуждению положил Тим Кадман, Университет Южного Квинсленда, который рассказал о результатах своего исследования, посвященного участию основных групп в работе Форума Организации Объединенных Наций по лесам. |
Tim, can you use any landmarks to pinpoint where this was taken? |
Тим, можешь определить, где была сделана эта фотография? |
As the world faces recession, climate change, inequity andmore, Tim Jackson delivers a piercing challenge to establishedeconomic principles, explaining how we might stop feeding thecrises and start investing in our future. |
В тяжёлые времена экономического спада, изменения климата, социальной несправедливости и других представших перед намипроблем, Тим Джексон безжалостно препарирует устоявшиесяэкономические принципы, объясняя что же нам делать, что быпрекратить финансировать кризис и начать инвестировать нашебудущее. |
According to Larry Karaszewski, one of the film's producers, Tim showed her the film and she fell in love with it. |
По словам одного из продюсеров фильма Ларри Карашевски: «Тим показал фильм Лане и она была от фильма просто в восторге. |
Drivers competing on Toyo tires had great results in motorsports this past weekend, with 2008 SCCA Solo National Champion (Street Touring S class) Tim Smith scoring a win in Atlanta, Georgia. |
На прошлых выходных шины Тоуо отлично себя зарекомендовали в нескольких автоспортивных событиях: Тим Смит стал победителем в Атланте в Национальном чемпионате SCCA Solo National (уличные гонки в классе Street Touring S). |
In the spring of 2011, he committed to Louisville, but reopened his recruitment in May after Louisville assistant Tim Fuller went to Missouri. |
Весной 2011 года он договорился с Луисвиллским университетом, но в мае обнулил договоренность после того, как тренер Тим Фуллер ушел в Миссури. |
The company was founded in February 2000 by four veteran game industry developers: Tim Train, David Inscore, Jason Coleman and Brian Reynolds (lead designer of Alpha Centauri, et al.). |
Компания была основана в феврале 2000 года четырьмя разработчиками - ветеранами игровой индустрии: Тим Трэйн; Дэвид Инскор; Джейсон Коулман и Брайан Рейнольдс (ведущий дизайнер Sid Meier's Alpha Centauri и др.). |
Two photojournalists, Tim Hetherington (known for co-directing the Oscar-nominated documentary Restrepo) and Chris Hondros, were killed in a mortar attack on 20 April while photographing rebel soldiers close to the front lines. |
Два фоторепортёра, Тим Хетерингтон (известный по сотрудничеству с создателями номинированного на Оскар документального фильма Restrepo (англ.)русск.) и Крис Хондорс, погибли в результате минометного обстрела 20 апреля при выполнении журналистского долга близко к линии фронта. |
Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. |
Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы. |
Imagine it, Tim, nobody could rip on you for all the rehashed movies you've made lately. |
Представь Тим, никто не может подшучивать над тобой из-за всех переделанных тобой кинофильмов за последнее время. |
They were then joined by bassist/violinist Paz Lenchantin, guitarist Troy Van Leeuwen, formerly of Failure, and drummer Tim Alexander, formerly of Primus. |
Также к ним присоединились басистка и скрипачка Пэз Леншантин, гитарист Трой Ван Левен, прежде игравший в Failure, и барабанщик Тим Александр из Primus. |
On July 11, 2016, Tim Duncan announced that he was retiring from the NBA after a 19-year career, thus ending the "Big Three" era. |
11 июля 2016 года Тим Данкан объявил, что заканчивает 19-летнюю карьеру в НБА, таким образом заканчивалась и эра «большого трио» в истории «Сан-Антонио Спёрс». |
Numerous prominent people from the worlds of science, philosophy, the arts, politics, and entertainment are publicly aligned with Humanists UK, including Professor Alice Roberts, Tim Minchin, Stephen Fry, Matty Healy, Sandi Toksvig, Philip Pullman, and Dan Snow. |
Многие известные люди из мира науки, философии, искусств, политики и шоу-бизнеса открыто поддерживают Британскую Ассоциацию Гуманистов, в их числе профессор Элис Робертс, Тим Минчин, Стивен Фрай, Мэтти Хилл, Сэнди Токсвиг и Филип Пулман. |
Tim finally accepts that the mirror has an evil power and attempts to escape the house with Kaylie, only for the pair to be drawn back by the mirror's influence. |
Тим наконец признаёт, что зеркало обладает особыми свойствами и выбегает из дома вместе с сестрой, однако зеркало с помощью галлюцинаций возвращает их назад. |
Development began shortly after Rare founders, brothers Tim and Chris Stamper, ran experiments with a Silicon Graphics (SGI) workstation to render 3D sprites. |
Разработка игры началась вскоре после того, как братья Тим и Крис Стэмперы из студии Rare начали экспериментировать с графическими библиотеками Silicon Graphics, производя рендеринг реалистичных 3D спрайтов. |