| Tim Drake (Cameron Bowen) as the new Robin. | Робин III/ Тим Дрейк (Кэмерон Бауэн) - является третьим Робином. |
| Tim Hauser (1941-2014), founding member of pop-jazz quartet The Manhattan Transfer. | Хаузер, Тим (1941-2014) - джазовый певец, основатель и постоянный участник вокального джаз-квартета The Manhattan Transfer. |
| The executive producers were Juliette Howell, Tim Bevan, Eric Fellner, and Polly Hill. | Исполнительные продюсеры: Джульетт Хауэлл, Тим Биван, Эрик Феллнер и Полли Хилл. |
| Tim Goodman of The Hollywood Reporter gave the series a very positive review, calling it excellent, absorbing and addictive. | Тим Гудман из журнала The Hollywood Reporter написал очень похвальную рецензию к сериалу, назвав его «превосходным, захватывающим и притягивающим. |
| The lyrics are by Tim Rice. | Автор английского текста - Тим Райс. |
| Tim Dowling of the Guardian thought it "emotionally draining" and found Tennant "superb". | Тим Даулинг в The Guardian отметил, что фильм «эмоционально выматывающий», а Теннант в нем «великолепен». |
| In 1968, American singer Tim Rose toured Britain and asked Band of Joy to open his concerts. | В 1968 году американский певец Тим Роуз пригласил Band of Joy в первое отделение своих британских гастролей. |
| Everton goalkeeper Tim Howard played a short pass to Leon Osman who was robbed of the ball by Ki. | Вратарь мерсисайдцев Тим Ховард отдал короткую передачу Леону Осману, у которого и отобрал мяч Ки. |
| Okay, that's good, Tim. | Хорошо, так пойдет, Тим. |
| We're joined now in the studio by single father, Tim Elliott, who really does have an extraordinary tale to tell. | К нам в студии присоединяется одинокий отец, Тим Эллиотт, который может рассказать нам невероятную историю. |
| This can't go on, Tim. | Так не может продолжаться, Тим. |
| You know when I first started here, Tim drinking was only allowed after hours. | Знаешь, когда я начинал здесь, Тим, пить дозволялось только после работы. |
| I like everything about you, Tim. | Мне в тебе нравится всё, Тим. |
| But I'm pleased that Tim is finally sharing with the group. | Но я рад, что Тим, наконец, делится чувствами с коллективом. |
| Please don't shout at me, Tim. | Пожалуйста, не кричи на меня, Тим. |
| Tim, I don't want you at the parent's evening. | Тим, я не хочу, чтобы ты присутствовал на родительском собрании. |
| So sorry about them, Tim. | Мне так стыдно за них, Тим. |
| Tim, this is just a routine conversation between a concerned father and an education professional. | Тим, это просто рутинное общение между озабоченным отцом и профессионалом в области образования. |
| You already had a week off, Tim. | У тебя уже была неделя, Тим. |
| Got the Q3 numbers for you, Tim. | У меня для тебя номера Ауди Кью-З, Тим. |
| So, Tim, tell us about your addictions. | Итак, Тим, расскажите о своих зависимостях. |
| Tim, if I fail you on this course, you will lose your job. | Тим, если ты провалишь этот курс, то потеряешь работу. |
| And Tim, have fun with it. | И Тим, желаю удачи в этом. |
| Tim is capable of love, Sir. | Тим способен на любовь, сэр. |
| Tim, this is Special Agent Portis. | Тим, это специальный агент Портис. |