The seminar was organised by Mr. Tim Holt, Head of the UK's Office for National Statistics, who had chosen three themes to cover the topic of discussion: |
Организатором семинара являлся г-н Тим Холт, руководитель Управления национальной статистики Соединенного Королевства, который выбрал для обсуждения этой темы следующие три вопроса: |
Though SPEs may serve legitimate purposes, Tim Lucas, Research Director at FASB, asserts that many companies structure SPEs in order to "escape the financial statements." |
Хотя СОЦ могут служить законным целям, Тим Лукас, директор ССФУ по исследованиям, утверждает, что многие компании выстраивают структуру СОЦ для того, чтобы "обойти финансовые отчеты"17. |
Mr. Tim Adams noted that the islands of the Pacific Community had a fundamental interest in the topic of vulnerable marine ecosystems, in view of their strong dependency on the oceans for economic reasons and for food security. |
Г-н Тим Эдамс отмечает, что острова Тихоокеанского сообщества проявляют весьма большой интерес к теме, касающейся уязвимых морских экосистем, с учетом их большой зависимости от океанов по экономическим причинам и соображениям, касающимся обеспечения продовольственной безопасности. |
10 February 2004- National Wildlife Federation and other partners co-sponsors held a kick-off event. Tim Wirth, President of the United Nations Foundation was the keynote speaker. |
10 февраля 2004 года Национальная федерация охраны дикой фауны и другие партнеры-спонсоры провели первое «стартовое» мероприятие, на котором с главным докладом выступил президент Фонда Организации Объединенных Наций Тим Уэрт; |
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). |
Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит). |
Rachel: Tim, did you not tell Raylan he was on walk-ins? |
Тим, ты что, не сказал Рейлану, что на нём посетители? |
Raylan; Tim, can we stop pretending there's any version of this conversation that ends with me going to the office? |
Тим, мы можем перестать притворяться, что наша беседа каким-то образом может привести к тому, что я вернусь в контору? |
It's a burn phone, tim. |
Это одноразовый телефон, Тим. |
I'll see you, tim. |
До встречи, Тим. |
A little bit out of order, that, tim. |
Тим не это хотел сказать. |
I suppose tim, then. |
Тогда Тим, наверное, он... |
uncle tim bought this for me |
Дядя Тим купил мне его. |
You're a regular little tim mcgraw. |
Ты будто маленький Тим Макгро. |
You're a liar, tim. |
Ты - лгун, Тим. |
Tim, is there anything that you can tell me that can just tip the balance in her favor? |
Тим, вам есть что сказать мне, что поможет склонить чашу весов в ее пользу? |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Ambassador Leonid Skotnikov of the Russian Federation, Ambassador Tim Caughley of New Zealand, Ambassador Glaudine Mtshali of South Africa and Ambassador Juan Antonio March of Spain. |
У меня значатся следующие ораторы на сегодняшнее пленарное заседание: посол Российской Федерации Леонид Скотников, посол Новой Зеландии Тим Коули, посол Южной Африки Глодин Мцхали, посол Испании Хуан Антонио Марч. |
The Daily Telegraph's Tim Martin praised the "interplay" between the Ellie and Riley, and Eurogamer's Stace Harman felt that the game improves the understanding of Joel and Ellie's relationship. |
Тим Мартин из The Daily Telegraph похвалил «взаимодействие» между Элли и Райли, а Стэдж Харман из Eurogamer заявил, что игра улучшила понимание отношений Джоэла и Элли. |
Composer Alan Menken and songwriters Howard Ashman and Tim Rice were praised for creating a soundtrack that is "consistently good, rivaling the best of Disney's other animated musicals from the '90s." |
Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». |
Tim, your uncle and I wrote a letter to Mr. Thorley on Monday. |
Тим, мы с твоим дядей в понедельник отправили письмо мистеру Торли. Торли? |
Tim, could you just stay out of it? |
Тим, ты не мог бы не лезть |
Tim, that's the whole reason I'm doing this, okay? |
Тим, это единственная причина, почему я делаю это, хорошо? |
T as in "Tim, look over there, it's Robert Loggia." |
"Т" как в "Тим, смотри, это же Роберт Лоджиа". |
Carson, it's me, Tim. |
Карсон, это я Тим это ты? |
This moment is so chill and absent of drama, I want to call it "Tim Duncan." |
Этот момент настолько расслабляющий и в нем настолько отсутствует драма, что я хочу назвать его "Тим Данкан". |
Geoffrey thought that it was his, and I hoped it was, but as Tim grew older, I could see what had happened, and so could Tate. |
Джеффри думал, что это был его ребёнок, и я тоже надеялась Но когда Тим подрастал, я замечала, что происходило И Тэйт заметил |