| They also fired manager Tim Johnson during spring training after he lied about several things (including killing people in the Vietnam War) in order to motivate his players. | Кроме того, во время весенних игр был уволен Тим Джонсон, после его лжи о некоторых вещах (в том числе, об убийствах людей во время Войны во Вьетнаме) с целью мотивировать игроков. |
| And do a good job, Tim, all right? | И сделай все, как можно лучше, Тим, хорошо? |
| It was first seen by Japanese amateur astronomer Koichi Itagaki, American amateur Tim Puckett and Italian amateur Roberto Gorelli. | Её первооткрывателями стали астрономы-любители: вышеупомянутый Коити Итагаки, американец Тим Пакетт (англ. Tim Puckett) и итальянец Роберто Горелли (англ. Roberto Gorelli). |
| Many former Bomis employees later contributed content to the encyclopedia: notably Tim Shell, co-founder and later CEO of Bomis, and programmer Jason Richey. | Многие теперешние и бывшие служащие Bomis внесли свой вклад в наполнение энциклопедии, в особенности Тим Шелл, соучредитель и в настоящее время главный администратор Bomis, и программист Джейсон Ричи. |
| Tim Marcoh's "1000 Recipes for Today's Menus"! | "Меню на каждый день, 1000 блюд", составитель - Тим Марко. |
| Classic burn about us not being your dad's buds, Tim! | Это видео прикол, что мы с твоим отцом не приятели, Тим! |
| The truth is, I still care about you, Tim! | По правде говоря, ты до сих пор мне не безразличен, Тим! |
| When asked in a Reddit AMA about why they were not included on the standard album, McIlrath responded, "because lazy Tim didn't finish the lyrics in time." | На вопрос Reddit AMA о том, почему эти песни не были включены в стандартный альбом, Тим Макилрот ответил: «Потому что ленивый Тим не закончил тексты вовремя». |
| DENTIST: Jean, how's Tim doing in there? | Джин, как там наш Тим? |
| Tim, can I just have a word with you guys for one second, please? | Тим, мы можем поговорить минутку, пожалуйста? |
| What? -Tim, do you think you should be making jokes like that? | Тим, ты думаешь, что должен так шутить? |
| Tim, give us a second, will you? Well, no. | Тим, дай нам поговорить минутку, хорошо? |
| He was accompanied by the following members of the staff of the Office of the Special Commission: Mr. John F. Scott, Mr. Tim Trevan and Ms. Olivia Platon. | Его сопровождали следующие штатные сотрудники канцелярии Специальной комиссии: г-н Джон Ф. Скотт, г-н Тим Треван и г-жа Оливия Платон. |
| Then, there was Tim Addis, heir to the Addis timber fortune. | Затем Тим Эддис, наследник древесной компании Эддис. |
| Okay, Tim, can we bring in a third one? | Так, Тим, как насчёт третьего? |
| The Expert Group noted that Ms. Leesa Carson (Australia), Mr. Yuri Podturkin (Russian Federation) and Mr. Tim Smith (SPEE) are stepping down from the Bureau. | Группа экспертов отметила, что г-жа Лиса Карсон (Австралия), г-н Юрий Подтуркин (Российская Федерация) и г-н Тим Смит (ОИОН) выходят из состава Бюро. |
| We've almost forgotten she's not one of our own, haven't we, Tim? | Мы почти забыли, что она нам не родная, правда, Тим? |
| Palmer, 96. the London telegraph: "The music behind Hollywood's golden age - As the Proms pays tribute to Hollywood's golden age, Tim Robey looks at the composers who redefined the film score" By Tim Robey 24 Aug 2013 Thomas, Tony. | Лондонский Телеграф: «Музыка Золотого Века Голливуда - Би-Би-Си Промс отдает дань уважения золотому веку Голливуда, Тим Роби смотрит на композиторов, которые пересмотрели партитуру фильма» Тим Роби 24 Августа 2013 Тони Томас. |
| Tim, Tim, why, why is the network not found? | Тим, Тим, почему не найдена сеть? |
| Its Tim, and what's your name again? | Зови меня Тим, а тебя как звать, напомни? |
| One day, when Tim was doing his canoeing, we decided to... spread the love. | Однажды, когда Тим сплавлялся на каное, мы решили... "сеять любовь" |
| What, what do you mean, Tim? | Что, что это значит, Тим? |
| Well, Tim, the secret of a successfull life is finding something you love | Тим, секрет успеха в жизни - найти любимого человека. |
| WE'LL HAVE CARS ON EITHER SIDE OF THE BRIDGE, PLUS TIM WILL BE SET UP. | У нас будут машины по оба конца моста, плюс Тим будет прикрывать сверху. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |