Pop, pop swizzle, scandalous, C Dubb, Tim. |
Хлоп-хлоп. Свизл, Скандалист, Си-Дабб, Тим. |
The tough thing out of all this is Tim would have never wanted to see any bears killed. |
В этом всем самое такое - это то, что Тим в жизни не хотел, чтобы медведей убивали. |
Tim, I've got Andrew McWhirter on line two. |
Тим, у меня Эндрю МакВёртер на второй линии |
And, Tim, I hope that I'm wrong. |
И, Тим, я надеюсь, что я неправ. |
Tim, can you fast-forward to the end, please? |
Тим, можешь перемотать до конца, пожалуйста? |
I have made a terrible mistake, Tim, one that I can never undo... but I need you to help me stop it from becoming worse. |
Я сделала ужасную ошибку, Тим, и исправить ее не смогу... но ты должен помочь мне остановить это все, пока не стало хуже. |
Tim, call up the new york guard To support first responders, And have the military police execute |
Тим, вызовите охрану Нью-Йорка для поддержки первых ответивших, а военная полиция пусть начинает |
Tim tell you I wasn't coming in? |
Тим рассказал, что я не появился? |
Where could we find this cave, O Tim? |
Как найти эту пещеру, о Тим? |
But Tim, if you do accept this job, your world will never be the same again. |
Но Тим, если ты согласишься на эту работу, твой мир изменится навсегда. |
Tim, you said the main thing to... is that the cameras don't go in on the false floor. |
Тим, ты говорил, что очень важно чтобы камеры не сфокусировались на поддельном полу. |
Do you mind if Tim gives me a ride home? |
Вы не против, если Тим отвезет меня домой? |
Pete, Tim, do something! |
Пит, Тим, сделайте же что-нибудь! |
Tim, they left info off a BOLO and kept us in the dark because she was undercover. |
Тим, они убрали информацию из поисковой базы и держали нас в "темноте" потому, что она была под прикрытием. |
"Thanks for the picnic, Tim." |
"Спасибо за пикник, Тим." |
Tim, I don't think this is going to work out. |
Тим, я не думаю, что это прокатит. |
Tim, I'd like you to think about how much we've learned in just one day, and then consider... |
Тим, я бы хотела, чтобы вы подумали о том, как много мы узнали всего за один день, а потом рассмотрели... |
Why was today important to me, Tim? |
Почему этот день был важен для меня, Тим? |
Romeo and Juliet, Lolita and the old guy, Susan Sarandon and Tim Robbins. |
Ромео и Джульетта, Лолита и старикан, Сьюзан Сарандон и Тим Роббинс. |
Tim, Will and I are getting married. |
Тим, мы с Уиллом обручены. |
Marni, u don't have to ask him to leaveI mean, Tim can stay. |
Марни, не проси его уйти. Тим может остаться. |
I'm safari man Hubert LeGrange and this is my sidekick Wheelbarrow Tim, |
Я сафари-гид Хьюберт ЛеГранж а это мой помощник Уилбарроу Тим, |
But by the time he got there, poor, sweet, dull Tim had already ridden to Molly's rescue and the other fellow had done a bunk. |
Но к тому времени, как он туда добрался, бедный милый скучный Тим уже направился на помощь Молли, а тот парень сбежал. |
Grow up, Tim, for goodness sake! |
Повзрослей, Тим, ради всего святого! |
Molly, darling, it's me, Tim. |
Дорогая, это я, Тим. |