| "Tim Nelson, balloons." | "Тим Нельсон, воздушные шары" |
| But what if Tim found out? | Но что, если Тим узнал? |
| To be honest, Tim, I had the same question. | Честно говоря, Тим, я хотел задать тот же вопрос. |
| Tim, do you have the sheet with the CDC instructions? | Тим, у тебя есть бумаги с инструкциями ЦКЗ? |
| By the way, Tim, how was your run? | Кстати, Тим, как прошел твой забег? |
| Tim wrote me a letter enclosing a card from an FBI agent actually who I should contact. | Тим написал мне письмо, в которое вложил визитку агента ФБР, с которым я должна была связаться. |
| It's my opinion that Tim is a healthy adult who represents no danger to himself or anyone else. | Тим - адекватный, взрослый человек, и не причинит вреда ни себе, ни другим. |
| I think it's best if Tim runs the show. | Я думаю будет лучше, если Тим будет делать шоу. |
| Is Tim Riggins... Is he focused? | Тим Риггинс... он сосредоточен на игре? |
| Tim Riggins, number 33 for the Dillon Panthers, | Тим Риггинс, номер ЗЗ Пантер Диллона, |
| Tim, what are you doing here? | Тим, что Вы здесь делаете? |
| Tim, can you go and wake up your brother? | Тим, поди-ка разбуди своего брата. |
| Tim Brown urges designers to think big | Тим Браун призывает дизайнеров мыслить широко. |
| How's your love life, Tim? | Как у тебя на личном фронте, Тим? |
| Tim Kline, the movie star, is your whale? | Тим Клайн, кинозвезда, - твой кит? |
| Tim, did anyone have access to your car? | Тим, кто нибудь имел доступ к вашей машине? |
| And Tim was on the sofa the entire time? | И Тим был на диване все это время? |
| Are you aware that Tim was first charged with this crime | Знаете ли вы, что Тим был обвинен в этом преступлении |
| Tim, you have to believe me! | Тим, ты должен мне верить! |
| Well, this is Tim and we don't know him at all. | Это Тим, И мы совсем его не знаем. |
| You're not angry are you, Tim? | Ты ведь не сердишься, Тим? |
| Tim waits for no man, as it t'were. | Тим никого не ждет просто так. |
| Tim, where's your band, mate? | Тим, где твоя резинка, чувак? |
| Alright, Tim, Truth Or Dare? | Отлично, Тим, Правда или Желание? |
| sitting on the floor, Tim? | не сядем на пол. Тим? |