Примеры в контексте "Tim - Тим"

Все варианты переводов "Tim":
Tim
Примеры: Tim - Тим
It was Tim who tried to have us believe there was some voodoo quality to all this. Тим пытался заставить нас поверить что за всем этим стоит вуду.
When Tim discovered how much money Esther stood to inherit, he decided she'd make a most suitable wife number four. Когда Тим узнал, как много денег унаследует Эстер, он решил, что она лучше всех подходит на роль жены номер четыре.
She desperately needed money for her sick child, and Tim offered it to her if she would go along with his plan to shake up Molly. Она отчаянно нуждалась в деньгах для ее больного ребенка, и Тим предложил их ей при условии, что она поможет ему избавиться от Молли.
I'm Les Price and this is my son, Tim. Я - Лес Прайс, а это мой сын, Тим.
You know, Tim, you really ought to think twice before rescuing me. знаешь, Тим, тебе правда стоит подумать дважды, прежде чем освобождать меня.
Tim, what did you get on this Peter guy? Тим, что у тебя есть на этого парня, Питера?
Tim and I are covering the story together. Тим и я вместе работаем над этой историей Это ведь не проблема?
What really happened on that Thursday here at Central High... that led to Tim Johnson's de... Что же на самом деле произошло в этот четверг здесь, на Центральной площади... что привело к тому, что Тим Джонсон уме...
I had Monique, and I had Tim... У меня была Моник, и у меня был Тим...
Tim, those numbers I gave you didn't match any train schedules? Тим, эти номера, которые я тебе дал, не совпали с расписанием поездов?
Tim, no matter what, it's not worth ruining our friendship. Тим, чтобы там ни было, это не стоит того чтобы разрушать нашу дружбу.
'CAUSE I HEARD TIM MENTION SOMETHING ABOUT THAT. Потому что я слышала, как Тим говорил что-то об этом.
On May 28, 2013, Apple Inc. CEO Tim Cook told Walt Mossberg at the D11 Conference that Jackson would be joining Apple. 28 мая 2013 года генеральный директор компании Apple Inc Тим Кук на конференции D11 сказал обозревателю The Wall Street Journal Уолту Моссбергу, что Лиза Джексон присоединится к руководству Apple.
For several years Tim and Pauline Carr served as museum curators, living on board their yacht Curlew moored in the Grytviken port. На протяжении долгих лет кураторами музея были Тим и Паулина Карр (англ. Tim & Pauline Carr), которые жили на борту собственной яхты Curlew, пришвартованной в порту Грютвикена.
So whatever happened, Tim, wasn't your fault - it was the alcohol. Так что, что бы ни случилось, Тим, не ваша вина... это все алкоголь.
I know Tim's meddling in your things, so just run faster. Я знаю, что Тим вступил на твою территорию, ну так просто бегай быстрее!
What do you mean, Tim? Что ты имеешь в в иду, Тим?
Tim, all I'm saying is, sometimes people have to move on. Тим, всё, что я хочу сказать, - это то, что иногда людям надо идти вперёд.
Mr. Tim Caughley (UNIDIR) gave an overview on the history of the FMCT project, the diverging views on its scope, the attempts to start negotiations, and the present situation. Г-н Тим Коули (ЮНИДИР) дал общий обзор истории проекта ДЗПРМ, расхождения во взглядах по его сфере охвата, попыток начать переговоры и нынешней ситуации.
My neighbor, Tim, he was over about an hour and a half ago, Мой сосед Тим выходил час или полтора назад,
Tim, don't make me come knock on the door, okay? Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?
Tim's down in Versailles with Simmonds, and Powe's with the LPD until I can get there. Тим в Версале с Симмондсом, а Поу с полицейскими, пока я не приеду.
If we don't fix this, our clients will leave us, Tim. Тим, если у нас не получится, клиенты уйдут от нас.
You know, Tim, one thing that Roger knew. Знаешь, Тим, что знал Роджер?
Okay, Tim, you go to a wedding, right? Тим, ты идешь на свадьбу, так?