Tim, if we're to help decide a man's fate, we should at least know the truth about him. | Тим, если мы хотим помочь решить его судьбу, нам надо наконец узнать о нем всю правду. |
Yes, Tim's here. | Да, Тим здесь. |
I know that, Tim. | Я это знаю, Тим. |
I appreciate it, Tim. | Я ценю это, Тим. |
Tim is immensely grateful for all your support and has some important things he'd like to sat to you. | Тим безмерно благодарен за вашу поддержку и хочет вам сказать несколько очень важных вещей. |
Sort of a send-off for Pastor Tim and the other people he's going with. | Своего рода проводы пастора Тима и остальных людей, с которыми он едет. |
Okay, I gave him another chance but Tim has got to go. | Я дала ему еще один шанс но мне придется уволить Тима. |
Then he was a high school dropout living on the run. Tim's first arrest came later that year after he turned 11. | Первый арест Тима случился в том же году, когда ему исполнилось 11. Чак добился для себя условного ареста и пошаговой выплаты судебных расходов, и однажды он вёз Тима в школу на машине своей подруги. |
But Cutler's eye-line is trained above the door, about Tim Duncan height. | Но она направлена выше двери, ...на высоту Тима Данкана/211см/. |
The game of cricket was Tim Rice's favourite pastime - he had a cricket field on the grounds of his home and had his own cricket team - and Rice had a particular passion for this new comic musical about England's national sport. | Крикет был (и является) любимой игрой Тима Райса - он даже создал поле для игры в крикет у себя дома и поэтому решил написать комический мюзикл о национальной игре англичан. |
I thought you were on your date with Tim Cornick. | Я думала, ты на свидании с Тимом Корником. |
You and Tim have been keeping secrets from me all along, haven't you? | Вы с Тимом всё это время что-то скрывали от меня, да? |
like that often? - Let me talk to Tim. | Позвольте мне поговорить с Тимом. |
I can handle Tim. | Я могу справиться с Тимом. |
Tim and I were just going to play a gameof "carcass" or something. | Мы с Тимом просто играли в Каркасс или что-то такое... |
It was given to Tim by a Mexican grocer with vertigo. | Её подарил Тиму мексиканский продавец с головокружением. |
At least call Tim Wong or whoever the father is and tell him about it. | Ну тогда позвони Тиму Вонгу или кто там его папаша и расскажи ему об этом. |
No, look, just tell Tim that I'm sorry. | Нет, послушай, скажи Тиму, что мне очень жаль. |
'What will I say to Tim? | "Что я скажу Тиму?" |
Just before the commission, in a letter to sportswriter Tim Murnane, Spalding noted, "Our good old American game of baseball must have an American Dad." | Незадолго до создания комиссии, в письме к спортивному комментатору Тиму Мурнану, Спалдинг отметил: «У нашей старой доброй американской игры в бейсбол должен быть американский папа». |
I need you to find out all you can about tim lawson. | Мне нужно, чтобы ты нашел все, что сможешь о Тиме Лоусоне. |
Tim and his relationship with Vanessa... what was it like? | Тиме и его отношениях с Ванессой... Какими они были? |
She didn't bring it up, and it felt weird with us just finding out about Pastor Tim. | Она не принесла её, и это было бы странно, когда поступили новости о пасторе Тиме. |
I would really rather if people didn't know about Tim, you know? | Я был бы рад, если бы люди не узнали о Тиме, вы понимаете? |
Do you know Tim Buckley? | Слышал о Тиме Бакли? |
TIM is not a new lending facility. | МИТ не представляет собой новый механизм кредитования. |
Accordingly, financing terms and the conditionality under TIM will be those of the underlying facility. | Поэтому кредиты по линии МИТ будут предоставляться на тех же финансовых и иных условиях, что и по линии фонда, на основе которого он создан. |
Others have pointed out that utilizing the TIM may turn out to be difficult, as was the case for the IMF's Compensatory Financing Facility in the 1960s. | По мнению других, использование МИТ может оказаться очень непростой задачей, как это имело место в случае Механизма компенсационного финансирования МВФ в 1960-х годах. |
In 2004, the International Monetary Fund (IMF) announced the establishment of a trade integration mechanism (TIM) to help developing countries overcome the balance-of-payments problems they would encounter as a consequence of multilateral trade liberalization. | В 2004 году Международный валютный фонд (МВФ) объявил о создании механизма интеграции торговли (МИТ), призванного помочь развивающимся странам преодолеть проблемы с платежным балансом, с которыми они должны были столкнуться вследствие либерализации многосторонней торговли. |
It was also pointed out that the conditionalities of the TIM, its relatively small financial package, and its debt-creating effects are major concerns for those countries that need assistance. | Кроме того, подчеркивалось, что серьезную обеспокоенность стран, нуждающихся в помощи, вызывают обусловленность МИТ, относительно небольшие объемы финансового пакета и сопряженный с ним эффект образования долга. |
Tim Shockley - photos, page #1 with small photos, third photo in the second line. | Tim Shockley - фотографии, страница #1 фотографий небольшого размера, третья фотография во втором ряду. |
All lyrics written by Tim Neufeld and Jon Neufeld; all music composed by Starfield. | Все тексты написаны Tim Neufeld and Jon Neufeld, вся музыка написана Starfield. |
Felix Klensmen Kliri/ Tim vd Scherau +Shakira v House Rotvis/ - Best of breed on rottweiler special "Day of Rottweiler 2010" Zaporozhie, Ukraine We congratulate breeders - Irina & Ludmila Korotun! | Felix Klensmen Kliri/ Tim vd Scherau +Shakira v House Rotvis/ - Лучший Представитель Породы "День Ротвейлера 2010" Запорожье! Поздравляем заводчиков Ирину и Людмилу Коротун! |
Backing vocals, amongst others, were provided by Tim Armstrong and Lars Frederiksen of Rancid, and Jimmy Gestapo of Murphy's Law. | На альбоме в качестве бэк-вокалистов участвуют Тим Армстронг (Tim Armstrong), Ларс Фредериксен (Lars Frederiksen) из Rancid, Джимми Гестапо (Jimmy Gestapo) из Murphy's Law. |
October 4 - Tim Macartney-Snape and Greg Mortimer become the first Australians to summit Mount Everest. | З октября Тим Макартни-Снейп (англ. Tim Macartney-Snape) и Грег Мортимер (англ. Greg Mortimer) стали первыми австралийцами, достигшими вершины Джомолунгмы. |
I have to thank you, Ai Tim. | Я твой должник, Тинг. |
It's between Ai Tim and Ai Don. | Это дела Тинг и Дона. |
Ai Tim! Brake! Brake! | Тинг, тормози, тормози! |
Tim, you must return with Ong Bak... to our village. | Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню. |
Ai Tim lost the fight for you, why don't you return the head to him? | Ты хотел, чтобы Тинг проиграл, и он это сделал. |