Girl, Tim's in Mumbai right now. | Милая, Тим сейчас в Мумбаи. |
Tim Campbell, Chair of the Urban Age Institute, pointed to the importance of cities as partners in moving towards sustainable development. | Тим Кемпбелл, председатель Института проблем урбанизации, отметил важность городов как партнеров в деле перехода к устойчивому развитию. |
Listen I have to say this, Tim. | Слушай, я должен сказать, Тим. |
Tim is Paige's pastor. | Тим - пастор Пейдж. |
Founders Brett Beach and Tim McCollum met while serving as Peace Corps volunteers in Madagascar. | Основатели компании, американцы Бретт Бич и Тим Макколум, познакомились друг с другом во время волонтёрской службы в Корпусе мира на Мадагаскаре. |
Obviously, the friend that you referenced was Tim Wagner. | Под другом, вы понимали Тима Вагнера. |
No, but when they mentioned Tim, it was really quite unfair, the whole thing. | Нет, но когда дело дошло до Тима, было понятно, что это несправедливо и это была не его ошибка. |
Detective, just because you didn't find evidence that someone else was driving Tim's car doesn't mean that someone else wasn't, in fact, driving Tim's car, correct? | Детектив, если вы не нашли доказательства того, что кто-то еще мог управлять машиной Тима то это не означает, что кто-то еще не мог находиться за рулем машины моего клиента, правильно? |
Well, he just looked like all of Tim's other non-albino friends. | Он выглядел как и другие неальбиносы из знакомых Тима. |
Let me tell you something about Tim, that look that you're talking about, He's had that sily look his whole life long, Ever since he's a little kid, he's been using that look. | Давай я расскажу тебе кое-что про Тима, этот взгляд, о котором ты говоришь, он так глупо выглядит всю свою жизнь, с самого детства он использует этот взгляд. |
I'm going to go out with tim. | Я уезжаю с Тимом, так что... |
Well, something must, 'cause Tim and I have a pretty fierce date on Friday night, and I have to say we are a force of nature. | Ну, как-то так, потому что у нас с Тимом будет жесткач в пятницу вечером, и должен сказать, мы - сила природы. |
Three tracks off of the album were produced by Linda Perry (Pink, Christina Aguilera, Gwen Stefani) and the rest were produced by Tim Edgar. | Три трека альбома были спродюсированы Линдой Перри (Пинк, Кристина Агилера, Гвен Стефани), а остальные были спродюсированы Тимом Эдгаром. |
I still have to pick up shifts at the bar, but I get to work sitting down and you get to break up with Tim Cornick. | Мне пока еще придется подрабатывать в баре, но я приступаю к офисной работе а ты потихоньку сворачивай отношения с Тимом Корником. |
Wilson sang "Make 'Em Laugh" at the 67th Academy Awards telecast on March 27, 1995, with Tim Curry and Kathy Najimy. | Мара Уилсон также исполнила песню «Макё 'Ем Laugh» в 67-й телевизионной передаче церемонии вручения премии Оскар 27 марта 1995 года вместе с Тимом Керри и Кэти Нэджими. |
It was given to Tim by a Mexican grocer with vertigo. | Её подарил Тиму мексиканский продавец с головокружением. |
And then, all of a sudden, there's no place for Tim. | А потом вдруг Тиму не находится места. |
The project was conceived by Tim Smit and designed by architect Nicholas Grimshaw and engineering firm Anthony Hunt and Associates (now part of Sinclair Knight Merz). | Идея проекта принадлежит Тиму Смиту, проект разработан архитектором Николасом Гримшоу и инжиниринговой компанией «Энтони Хант и партнеры» (в настоящее время является частью компании «Синклер Найт Мерц»). |
Obviously we've uncovered Tim Wagner's motive for twinning himself. | Теперь понятно, зачем Тиму Вагнеру понадобились двойники. |
The musical is based on an idea originally conceived by Tim Rice, who intended to develop it as a cycle of television shows with songwriting partner Andrew Lloyd Webber. | Идея о создании мюзикла принадлежит Тиму Райсу, планировавшему создать телевизионное шоу вместе с соавтором Эндрю Ллойдом Уэббером. |
If I hear one more time about Pastor Tim... | Ещё одно слово о пасторе Тиме... |
You wanted me to worry about Pastor Tim and Alice. | Вы хотели, чтобы я переживала о пасторе Тиме и Элис. |
You lied about Tim Riggins, you lied to me, you lied to your mother, and that's something we don't teach in this family. | Ты врала о Тиме Риггинсе, ты врала мне, ты врала своей матери, и это то, чему не учат в этой семье. |
Do you know Tim Buckley? | Слышал о Тиме Бакли? |
I'm sorry about Tim. | Я сожалею о Тиме. |
The IMF's Trade Integration Mechanism (TIM) may be a useful instrument. | Полезным инструментом может стать механизм интеграции торговли МВФ (МИТ). |
Accordingly, financing terms and the conditionality under TIM will be those of the underlying facility. | Поэтому кредиты по линии МИТ будут предоставляться на тех же финансовых и иных условиях, что и по линии фонда, на основе которого он создан. |
Others have pointed out that utilizing the TIM may turn out to be difficult, as was the case for the IMF's Compensatory Financing Facility in the 1960s. | По мнению других, использование МИТ может оказаться очень непростой задачей, как это имело место в случае Механизма компенсационного финансирования МВФ в 1960-х годах. |
The decision of IMF, in April 2004, to create the Trade Integration Mechanism (TIM) should assist in easing the transition of many developing countries to freer trade policies. | Принятое в апреле 2004 года МВФ решение о создании механизма интеграции торговли (МИТ) призвано способствовать облегчению перехода многих развивающихся стран к более свободной торговле. |
In April 2004, the IMF Executive Board approved the trade integration mechanism (TIM) to assist member countries in meeting short-term balance of payments shortfalls related to the implementation of trade liberalization measures by other countries. | В апреле 2004 года Исполнительный совет МВФ утвердил создание механизма интеграции торговли (МИТ) для оказания странам-членам помощи в покрытии краткосрочного дефицита платежного баланса, возникающего в связи с принятием другими странами мер по либерализации торговли. |
Tim Shockley - photos, page #1 with small photos, third photo in the second line. | Tim Shockley - фотографии, страница #1 фотографий небольшого размера, третья фотография во втором ряду. |
Yes, you can send sms to 5 cents for all actors: Tim, Vodafone, Wind and Tre. | Да, вы можете отправить SMS до 5 центов за всех действующих лиц: Tim, Vodafone, Wind и Tre. |
Avida Digital Evolution Cellular automata Computational chemistry - the use of simplified models to simulate chemical interactions Artificial Chemistries website Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the website W. Banzhaf and L. Yamamoto. | Клеточный автомат Вычислительная химия - использование упрощенных моделей для моделирования химических взаимодействий Artificial chemistries - a review(pdf file) Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the ARTIFICIAL CHEMISTRY webpage of Peter Dittrich's workgroup. the website |
Tim Purcell first presented a global illumination algorithm running on a GPU in 2002. | Тим Пюрселл (англ. Tim Purcell) в 2002 году первым представил алгоритм глобального освещения, который работал на графическом процессоре. |
In 2005 Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, a tribute album of songs by both Tim Buckley and his son, Jeff Buckley, featured a version of "Song to the Siren" by Engineers. | В 2005 году был выпущен трибьют альбом Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, который включал песни Тима Бакли и его сына - Джеффа Бакли, в том числе песню «Song to the Siren» в исполнении Engineers. |
I have to thank you, Ai Tim. | Я твой должник, Тинг. |
It's between Ai Tim and Ai Don. | Это дела Тинг и Дона. |
Do you understand, Bak Tim? | Тебе ясно, Бак Тинг? |
Ai Tim! Brake! Brake! | Тинг, тормози, тормози! |
Ai Tim lost the fight for you, why don't you return the head to him? | Ты хотел, чтобы Тинг проиграл, и он это сделал. |