The video also features a cameo by the three members of the Transplants (Travis Barker, Tim Armstrong, and Rob Aston) and Brody Dalle of The Distillers. |
В клипе есть камео трёх участников группы Transplants (Трэвис Баркер, Тим Армстронг и Роб Астон), а также Броди Делл из The Distillers. |
Seven pitchers recorded all or the majority of their career wins in the 19th century: Galvin, Cy Young, Kid Nichols, Tim Keefe, John Clarkson, Charley Radbourn, and Mickey Welch. |
Семь питчеров завоевали все или большинство своих побед в XIX веке: Гэлвин, Сай Янг, Кид Никольс, Тим Киф, Джон Кларксон, Чарли Редборн и Мики Уэлш. |
In 1984 Dr. Tim King joined the company, bringing with him a version of the operating system TRIPOS for the Motorola 68000 processor which he had previously worked on whilst a researcher at the University of Cambridge. |
В 1984 году в компанию пришёл Тим Кинг, принеся версию операционной системы TRIPOS для процессоров m68k, над которой он работал пока был исследователем в Кембриджском университете. |
The podcast is hosted by Tim Pritlove, often across the whole of Germany, and sometimes also in Switzerland and Austria, will travel to durchzuleuchten interesting topics of all kinds. |
Подкаст размещается Тим Pritlove, часто по всей Германии, а иногда и в Швейцарии и Австрии, отправится в durchzuleuchten интересные темы всех видов. |
At 12:30 a.m., officers Tim and Melanie Singer, husband and wife members of the California Highway Patrol, noticed King's car speeding on the freeway. |
В 0:30 патрульные полицейские муж и жена Тим и Мелани Сингер зафиксировали превышение скорости машины, которую вёл Кинг. |
On January 2, 2013, vocalist Tim McIlrath told Rolling Stone that Rise Against was "focusing on recharging batteries" after two years of touring in support of Endgame. |
2 января 2013 года вокалист Тим Макилрот рассказал Rolling Stone, что Rise Against «сосредоточились на перезарядке батарей» после двухлетнего тура в поддержку Endgame. |
Like, apparently, Tim was just like, I... |
Судя по всему, Тим такой: Я... |
Tim, he tries to be all tough, but... in the delivery room, he was bawling. |
Тим, он старался, всем было нелегко, а в родильном зале, он заревел. |
Tim, how's the firm going? |
Тим, как дела у фирмы? |
Tim Sendra of Allmusic noted that the song "display the sweetly melodic side of the band." |
Тим Сендра из Allmusic отметил, что песня отображает сладкую мелодичность группы. |
The uncle went back to his family, and Natasha and Tim and Gene and I went out to dinner. |
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин. |
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, Well Tim, it's kind of obvious. |
Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня: Хорошо Тим, всё это очевидно. |
On May 23, 2018, it was announced that Regina King, Don Johnson, Tim Blake Nelson, Louis Gossett Jr., Adelaide Clemens, and Andrew Howard had joined the cast of the pilot. |
23 мая 2018 года было объявлено, что Реджина Кинг, Дон Джонсон, Тим Блейк Нельсон, Луис Госсетт-мл., Аделаида Клеменс и Эндрю Ховард присоединились к актёрскому составу пилота. |
He's the only one that knew Tim wanted the train for Christmas. |
Он единственный знал что Тим мечтал получить его на Рождество |
Tim, I asked him who do you have these feelings for? |
Тим, я спрашиваю тебя, к кому ты испытываешь чувства? |
So, what have you and Tim been rowing about? |
Так, насчет чего ты и Тим ругались? |
Well, Tim sweety, what do you think? |
Ну, Тим, что ты думаешь? |
But, Tim, we have to put it all behind us when we get home. |
Но, Тим, мы договорились оставлять все это, когда мы дома. |
Tim, how many favors have I done for you? |
Тим, я же тебе столько раз помогала. |
Because of... Pastor Tim thinks it's because of all the lying... |
Потому что... пастор Тим думает это всё из-за лжи... |
Find who? Tim said you went there looking for your girl's ex-husband. |
Тим сказал, что ты ищешь бывшего мужа своей подружки? |
When he got back to San Antonio, Tim rented a warehouse that faced North, just like Vermeer's studio, and invited Professor Philip Steadman over from London to look over his experiment. |
Когда Тим вернулся в Сан-Антонио, он арендовал склад, повернутый на север, также как в студии Вермеера, и пригласил лондонского профессора Филипа Стедмана следить за экспериментом. |
Tim, I am about an inch away from having to attach |
Тим, я в паре шагов от того, чтобы написать |
Tim, do you want to get the girls on the boats? |
Тим, ты не посадишь девушек в лодку? |
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, "Well Tim, it's kind of obvious. |
Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня: "Хорошо Тим, всё это очевидно. |