| I just think our lives are complicated enough right now, don't you think? | По-моему, с нас и так хватает осложнений, согласен? |
| I don't think it's a misconception to think that people of good breeding and success should be able to meet potential life partners in a realistic situation. | По-моему, весьма правильно думать, что люди с хорошим воспитанием, успешные люди, должны искать потенциального партнера в реальной жизни. |
| Peter, I don't think you're actually supposed to swallow those. | Питер, по-моему не надо было по-настоящему глотать всё это... |
| I don't think we should be doing this. | По-моему, не надо нам этого делать. |
| No, I don't think it is. | Нет, по-моему, не совсем. |
| I don't think I ever had a handkerchief. | И вообще по-моему никогда не было. |
| I don't think he was talking to me. | По-моему, он не ко мне обращался. |
| I don't think that's entirely fair, Clark. | По-моему. Вы несправедливы, Кларк. |
| I don't think I've had a home-cooked meal since the Ford administration. | По-моему, я не ел домашнюю еду со времен правления Форда. |
| But I don't think you do, Lieutenant. | А ты, лейтенант, по-моему, нет. |
| I really think you should talk to my friend Al Morgenstern. | По-моему, тебе стоит переговорить с моим другом Элом Моргенштерном. |
| I don't think he's still following us. | По-моему, он уже не гонится за нами. |
| I don't think she's awake, Mrs Thorn. | По-моему, она еще не проснулась. |
| Nothing. I just think it's ironic. | Да ничего, по-моему, это весьма иронично. |
| Mr. Sportello I don't think Coy is really dead. | М-р Спортелло, по-моему, Кой вовсе не мертв. |
| I don't really think that he could be your nephew. | По-моему, он не может быть твоим племянником. |
| I don't think Barb wants to be my friend anymore. | По-моему, Барб больше не хочет со мной дружить. |
| I don't think he knew we were moving. | По-моему он не знал, что мы двигаемся. |
| I don't think that I've given you my birthday present yet. | По-моему, я не подарила тебе свой подарок... |
| I don't think you realize I'm a very powerful witch. | По-моему, ты не понимаешь, что я очень могущественная ведьма. |
| I don't think you're really trying your best for me. | По-моему, вы не слишком старались. |
| I don't think you should give up your mission. | По-моему, ты должен искать дальше. |
| I still think this could be exactly what I need right now. | По-моему, это как раз то, что мне сейчас нужно. |
| I don't think his parents were home. | По-моему, его родителей не было дома. |
| I don't think that's a good idea. | По-моему, не самая удачная мысль. |