I just think our lives are complicated enough right now, don't you think? |
По-моему, с нас и так хватает осложнений, согласен? |
I don't think it's a misconception to think that people of good breeding and success should be able to meet potential life partners in a realistic situation. |
По-моему, весьма правильно думать, что люди с хорошим воспитанием, успешные люди, должны искать потенциального партнера в реальной жизни. |
Peter, I don't think you're actually supposed to swallow those. |
Питер, по-моему не надо было по-настоящему глотать всё это... |
I don't think we should be doing this. |
По-моему, не надо нам этого делать. |
No, I don't think it is. |
Нет, по-моему, не совсем. |
I don't think I ever had a handkerchief. |
И вообще по-моему никогда не было. |
I don't think he was talking to me. |
По-моему, он не ко мне обращался. |
I don't think that's entirely fair, Clark. |
По-моему. Вы несправедливы, Кларк. |
I don't think I've had a home-cooked meal since the Ford administration. |
По-моему, я не ел домашнюю еду со времен правления Форда. |
But I don't think you do, Lieutenant. |
А ты, лейтенант, по-моему, нет. |
I really think you should talk to my friend Al Morgenstern. |
По-моему, тебе стоит переговорить с моим другом Элом Моргенштерном. |
I don't think he's still following us. |
По-моему, он уже не гонится за нами. |
I don't think she's awake, Mrs Thorn. |
По-моему, она еще не проснулась. |
Nothing. I just think it's ironic. |
Да ничего, по-моему, это весьма иронично. |
Mr. Sportello I don't think Coy is really dead. |
М-р Спортелло, по-моему, Кой вовсе не мертв. |
I don't really think that he could be your nephew. |
По-моему, он не может быть твоим племянником. |
I don't think Barb wants to be my friend anymore. |
По-моему, Барб больше не хочет со мной дружить. |
I don't think he knew we were moving. |
По-моему он не знал, что мы двигаемся. |
I don't think that I've given you my birthday present yet. |
По-моему, я не подарила тебе свой подарок... |
I don't think you realize I'm a very powerful witch. |
По-моему, ты не понимаешь, что я очень могущественная ведьма. |
I don't think you're really trying your best for me. |
По-моему, вы не слишком старались. |
I don't think you should give up your mission. |
По-моему, ты должен искать дальше. |
I still think this could be exactly what I need right now. |
По-моему, это как раз то, что мне сейчас нужно. |
I don't think his parents were home. |
По-моему, его родителей не было дома. |
I don't think that's a good idea. |
По-моему, не самая удачная мысль. |