I would think people would talk about it at the coffee machines. |
По-моему, люди скорее будут говорить о нём возле кофейных автоматов. |
I don't think we should rush things, you know. |
Знаешь, по-моему нам не стоит спешить с этим. |
I don't think this is a good idea, Dr Macy. |
По-моему, плохая идея, доктор Мейси. |
I don't think this is the street. |
По-моему, это не та улица. |
I don't think Ezra was ready. |
По-моему, Эзра ещё не готов. |
Homer, I don't think this fish is quite dead yet. |
Гомер, по-моему, рыба отнюдь не мертвая. |
I do not think I expressed any reservations. |
По-моему, я не высказал никаких оговорок. |
I don't think Miss Lane is ready to receive such a gift, sir. |
По-моему, мисс Лэйн не готова получать такие подарки, сэр. |
I don't think you can either. |
По-моему, ты тоже этого не знаешь. |
Well, I don't think she was. |
По-моему, это вовсе не так. |
I don't think she's feeling good. |
По-моему, она себя неважно чувствует. |
I don't think this kind of wrestling has a bell. |
По-моему, в такой борьбе не бывает колокола. |
I don't think I can say this is your best. |
По-моему, вы способны на большее. |
They think love... is something they can control. |
По-моему, любви без трудностей не бывает. |
I don't think I put gramophone records in there. |
По-моему, я не оставлял там грампластинки. |
I do think she's right for you. |
По-моему, она тебе как раз подходит. |
I just think it's all beautiful, wonderful and amazing. |
По-моему, всё это восхитительно, изумительно и чудесно. |
I'd think it'd be a good idea if you could send him almost anywhere. |
По-моему, было бы хорошей идеей отправить его куда угодно. |
I don't think I'm capable of being happy. |
По-моему, я вообще неспособен быть счастливым. |
I don't think the gum's getting the whole job done. |
По-моему никотиновые жвачки не решают проблему полностью. |
I just think that your head hasn't been into your work lately. |
По-моему, ваша голова последние дни была занята отнюдь не работой. |
We think it's the remains of some kind of structure. |
По-моему, там было какое-то сооружение. |
And I don't think they let them have dessert. |
И еще, по-моему, им десерт не дают. |
I still think you shouldn't do it. |
Едем! Анатоль! По-моему, это ошибка. |
Well, I don't think we'll find anything else. |
По-моему, больше мы ничего не найдем. |