Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-моему

Примеры в контексте "Think - По-моему"

Примеры: Think - По-моему
Don't think I've ever seen you in an apron before. По-моему, я впервые вижу тебя в фартуке.
I rather think we're all Sir George's prisoners at the moment. По-моему, мы все здесь заключенные сэра Джоржа.
I don't think that's fair, Allie. По-моему, это не честно, Элли.
I don't think I like what I'm hearing. По-моему мне нравится то, что я слышу.
I don't think Max should be stuck with that big guy. По-моему, Макс не стоит быть в паре с тем здоровяком.
I don't think you're getting any spark. По-моему, у вас нет искры.
I don't think we have the same size foot. По-моему, у нас разные размеры.
There's something I don't think you're understanding. По-моему, вы кое-чего не понимаете.
No, I don't think that's a good idea. Нет, по-моему это плохая идея.
I really think you should tell Bear. По-моему, ты просто должен рассказать Медведю.
I don't think he likes me. По-моему, я ему не нравлюсь.
I don't think he is unconscious. По-моему, он вовсе не без сознания.
I don't think I have any left. По-моему, у меня больше нет.
And even if I was, I don't think it's anyone's business. А даже если бы и встречалась, то по-моему это никого не касается.
I don't think it's too serious. По-моему, это не очень серьезно.
You know, I don't think you' supposed to loiter out here. Знаешь, по-моему, тебе не следует здесь слоняться.
No, l don't think it does. Нет. По-моему, не меняется.
I don't think replacing that was part of the renovation plans. По-моему, замена унитаза в план реконструкции не входила.
I don't think I can sleep alone tonight. По-моему, я сегодня не смогу заснуть в одиночестве.
I don't think you understand us. По-моему, ты нас не понял.
I don't think he ever was. По-моему я ему никогда не нравилась.
I don't think that's a little fella. А он, по-моему, совсем не малыш.
See' I don't think you understood me. По-моему, вы меня не поняли.
I don't think it suits me at all. По-моему, оно мне вовсе не подходит.
You know, I don't think it was that bad. Знаешь, по-моему это было не так уж и плохо.