Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-моему

Примеры в контексте "Think - По-моему"

Примеры: Think - По-моему
And I don't think left them out for dessert and you can. И еще, по-моему, им не дают десерт, а вам дают.
I don't think I've heard you apologize to anyone before, you know that? По-моему, я ещё не слышал, чтобы ты извинялся перед кем-нибудь, представляешь?
I don't think I "owe" him anything, but I'll write to him, if you like. По-моему, я ему ничего не должна, но я напишу ему, если хочешь.
I don't think he's... that he's listening to you. По-моему он... Да он тебя не слушает!
I don't mean to sound cruel here, but I don't think we lost the cancer cure here, you know? Я не хочу показаться грубым, но, по-моему, мы тут лекарство от рака не потеряли, разве нет?
And... I can't believe I'm saying this out loud, but... I don't think that I've ever loved anybody И... не могу поверить, что я говорю это вслух, но... по-моему, я еще никого не любил так сильно, как люблю тебя.
I don't know. I don't think she knows what she wants anymore. я не знаю... по-моему, она сама не поймет, чего хочет.
I haven't done many exorcisms, but I don't think that's appropriate. Я не так часто бесов изгоняю, но, по-моему, это нам не подойдёт!
"If you didn't come I don't think it would be the worst idea." "Если ты не придешь, по-моему, это будет не так уж плохо."
Look, I said I didn't think it was appropriate, and it was my call, okay? Слушайте, я просто сказала, что по-моему это некстати, раз уж я должна была его приглашать, хорошо?
Think we got a grease fire. По-моему, у нас пожар от возгорания жира.
Think the only one who thought he wasn't was you. По-моему, так думала только ты.
Think that's a nice weight for me. По-моему, он мне очень идет.
Think it's a pretty good tactic, actually. По-моему, это весьма хорошая тактика.
Think I've seen him before. По-моему, я его уже видела.
Think we're close to its lair. По-моему, мы близко от его логова.
Think she was trying to send me a message. По-моему, она пытался мне этим что-то сказать.
Think you got the wrong door and the wrong day. По-моему, вы ошиблись адресом и выбрали неподходящий день.
I don't think it's easy, but you like it. ! Это не легко но по-моему тебе это нравится!
I suppose you think 'cause you're good-looking and I'm a woman that you can just get away with littering. По-моему, вы думаете, раз вы красавчик, а я - женщина, то можете мусорить направо и налево?
[Whispers]: Think he's behind me. По-моему, он следит за мной.
Think it's time you let me in. По-моему, пора посвятить меня в это.
Think he just said somethin'. По-моему, только что что-то сказал.
Think I pushed that metaphor too far. По-моему, эта метафора слишком далеко зашла.
Think I see my gold medal. По-моему я увидел свою золотую медаль.