| I don't think that's for sleeping. | По-моему, это не снотворное. |
| I don't think that's possible. | По-моему, это невозможно. |
| I don't think we'll have any problem. | По-моему там проблем не будет. |
| I don't think there is an evil plan. | По-моему, коварного плана нет. |
| We think it's Sara Goldfarb. | По-моему, Сара Голдфарб. |
| I should think that's a good thing. | По-моему, это неплохо. |
| I don't think you did either. | Тебе, по-моему, тоже. |
| I just think it's a fabulous app. | По-моему, это потрясная игра. |
| No, I don't think so. | Нет, по-моему нет. |
| Anyone else think we've seen enough? | По-моему, мы достаточно увидели. |
| You think you own the sidewalk. | По-моему тротуар тебе не принадлежит. |
| I don't think you understand. | По-моему вы меня не понимаете. |
| I don't think anyone knows. | По-моему, никто не знает. |
| I don't think I wrote that. | По-моему я такого не писал. |
| Don't you think it's perfect? | По-моему отлично, не находишь? |
| I don't think I wrote that one. | По-моему не я его писал. |
| No, I don't think you do. | А, по-моему, нет. |
| I don't think that's a problem. | По-моему, это не проблема. |
| I don't think this is working. | По-моему, смотрится плохо. |
| I don't think that's a fair proposition. | По-моему, это нечестное предложение - |
| We think it's just terrific. | По-моему, это просто отлично. |
| I don't think you understand. | По-моему, ты не понял. |
| What do you mean, you think? | Что значит "по-моему"? |
| I don't think that's him. | По-моему, это не он. |
| I don't think you mentioned it. | По-моему ты не говорила. |