Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-моему

Примеры в контексте "Think - По-моему"

Примеры: Think - По-моему
But I don't think you could talk about Ricky without talking about Mr. Deliver. Но, по-моему, нельзя говорить о Рики, не упомянув мистера Педагога.
I just think it's more important now than ever to try to laugh. Просто, по-моему, сейчас особенно важно пытаться смеяться.
Leo, I don't think you told that story right. Лео, по-моему ты неправильно рассказал историю.
I don't think I was even born when that movie was out. По-моему, я ещё даже не родилась, когда вышел этот фильм.
I rather think it's "truancia". А, по-моему, у тебя воспаление хитрости.
I don't think that's right. И, по-моему, так быть не должно.
It's ingenious bureaucratic jujitsu, but I don't think any amount of money can save the monastery. Это гениальный бюрократический ход, но, по-моему, никакие деньги не смогут спасти этот монастырь.
Ma'am, I really think that we need to discuss my doing something other than the library. Мэм, по-моему, нам нужно обсудить, чем я могу заниматься, помимо библиотеки.
[Beeping] Besides, I don't think the others trust you yet. Кроме того, по-моему, они тебе пока не доверяют.
I don't think that I compliment you on your work enough. По-моему, я недостаточно тебя хвалил за твою работу.
I don't think I can move them. По-моему, я не могу двигать ими.
WATSON: Please, I don't think he's safe. Прошу, по-моему, он не в безопасности.
I don't think Ballentine's on to anything. По-моему, Балентайн ни о чем не догадывается.
I don't think we have a paper printer. По-моему, у нас такого нет.
I mean, you should be honored that I would think your story was special enough to even consider using it. По-моему, ты должен быть польщён, что я посчитала твою историю достаточно особенной, чтобы её использовать.
No, I don't think he understood you, Helen. По-моему, он тебя просто не понимал, Хелен.
Captain, I don't think this is funny. Капитан, по-моему, это не смешно.
I don't think I can get back up. По-моему я не смогу залезть назад.
I actually think that scratch was there from before. И по-моему, эта царапина уже была.
I don't think he's drooling anymore. По-моему, у него не текут слюни.
I do think though it might be time for a snack. По-моему, хотя бы будет время, чтобы перекусить.
I don't think he cares much for the place. А по-моему, он не очень дорожит этим домом.
I don't think he heard me. По-моему, он ничего не слышал.
I don't think you understand how much is at stake here. По-моему, ты не понимаешь, что стоит на кону.
I don't think she likes being touched. По-моему, ей просто не нравится, когда ее лапают.