| I really think you're being overly dramatic. | По-моему, вы слишком драматизируете. |
| I don't think it's working. | По-моему, не работает. |
| I don't think you did it right. | По-моему, ты делаешь неправильно. |
| I don't think you can make it. | По-моему, ты не доберёшься. |
| I happen to think you're wrong. | По-моему, вы ошибаетесь. |
| I don't think we're moving. | По-моему, мы не движемся. |
| I don't think they're ordinary. | А по-моему очень даже ничего. |
| Don't you think you're overreacting? | По-моему, ты слегка преувеличиваешь. |
| I seem to think it was early autumn. | По-моему, была ранняя осень. |
| I don't think so, Sanchez. | По-моему, нет, Санчес. |
| I don't think you quite get it. | По-моему, Вы не понимаете. |
| I don't think he's listening. | По-моему, он не слушает. |
| l don't think that's funny. | По-моему, это не смешно. |
| I rather think Julia isn't. | Джулия, по-моему, нет. |
| We don't think it's coincidence. | По-моему, это не просто совпадение |
| I don't think you're being fair. | По-моему, ты несколько передергиваешь. |
| I don't think that's enough. | По-моему, этого мало. |
| I don't think anyone is going. | По-моему никто не ходит. |
| I don't think you understand. | По-моему, ты не понимаешь. |
| I don't think this... | По-моему, это не... |
| I don't think it works like that. | По-моему, это работает по-другому. |
| I don't think so. | По-моему, не очень. |
| I don't think we need it. | По-моему, это излишне. |
| I don't think he heard you. | По-моему он тебя не услышал. |
| I really think awkward silences get a bad rap. | По-моему неловкое молчание незаслуженно критикуют. |