I really think you're being overly dramatic. |
По-моему, вы слишком драматизируете. |
I don't think it's working. |
По-моему, не работает. |
I don't think you did it right. |
По-моему, ты делаешь неправильно. |
I don't think you can make it. |
По-моему, ты не доберёшься. |
I happen to think you're wrong. |
По-моему, вы ошибаетесь. |
I don't think we're moving. |
По-моему, мы не движемся. |
I don't think they're ordinary. |
А по-моему очень даже ничего. |
Don't you think you're overreacting? |
По-моему, ты слегка преувеличиваешь. |
I seem to think it was early autumn. |
По-моему, была ранняя осень. |
I don't think so, Sanchez. |
По-моему, нет, Санчес. |
I don't think you quite get it. |
По-моему, Вы не понимаете. |
I don't think he's listening. |
По-моему, он не слушает. |
l don't think that's funny. |
По-моему, это не смешно. |
I rather think Julia isn't. |
Джулия, по-моему, нет. |
We don't think it's coincidence. |
По-моему, это не просто совпадение |
I don't think you're being fair. |
По-моему, ты несколько передергиваешь. |
I don't think that's enough. |
По-моему, этого мало. |
I don't think anyone is going. |
По-моему никто не ходит. |
I don't think you understand. |
По-моему, ты не понимаешь. |
I don't think this... |
По-моему, это не... |
I don't think it works like that. |
По-моему, это работает по-другому. |
I don't think so. |
По-моему, не очень. |
I don't think we need it. |
По-моему, это излишне. |
I don't think he heard you. |
По-моему он тебя не услышал. |
I really think awkward silences get a bad rap. |
По-моему неловкое молчание незаслуженно критикуют. |