Английский - русский
Перевод слова Therefore
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Therefore - Потому"

Примеры: Therefore - Потому
Parliament considered it as a conscience issue and therefore Members of Paliament could vote individually rather than along party lines. Парламент счел, что голосование по данному вопросу - это дело совести каждого, и потому члены парламента могли голосовать индивидуально, а не консолидированно, как члены той или иной партии.
And therefore is not in any way to be enterprized... ... nor taken in hand unadvisedly... ... А потому да не будет это предпринято ни проведено неосмотрительно легкомысленно либо бездумно ради удовлетворения плотских страстей и желаний как у грубых животных не имеющих понимания.
The focus of this report is on women's human rights because these have been invisible and therefore most neglected. В центре настоящего доклада находятся права человека женщин, поскольку именно эти права полностью выпадают из поля зрения и потому в большинстве случаев не принимаются во внимание.
The Committee therefore dismisses the State party's claim that the communication be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. Прежде всего потому, что на выборах население Маврикия разделяется по признаку религии и расы на четыре "общины", автор считает, что распределение мест на основе расовой и религиозной принадлежности является неприемлемым и в принципе противоречит статье 26 Пакта.
We are therefore fortunate to have a Secretary-General who has so often spoken of himself as a bridge-builder. В связи с этим мы счастливы потому, что у нас есть Генеральный секретарь, который столь часто провозглашал себя человеком, который «наводит мосты».
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. А потому техника воспринимается более не как запретная и угрожающая, а как олицетворение силы. 20 лет тому назад, если публиковался отчет о компьютеризации в банках, название отчета не содержало слово «компьютер».
He voted for the death of Louis XVI, and therefore was not included in the amnesty at the Restoration. Вотировал смерть Людовика XVI и потому во время Реставрации был изгнан.
However RVMs use an expectation maximization (EM)-like learning method and are therefore at risk of local minima. Однако МРВ использует метод обучения, подобный ЕМ-алгоритму, а потому существует риск скатывания в локальный минимум.
Wastebasket taxa are by definition either paraphyletic or polyphyletic, and are therefore not considered to be valid taxa under strict cladistic rules of taxonomy. Мусорные таксоны, по определению, парафилетичны или полифилетичны, и потому не признаются современными правилами таксономии.
I have no doubt in my mind that you are smarter than Agent Hotchner, so therefore you should be head of the BAU. Я не сомневаюсь даже, что вы проницательнее агента Хотчнера, и потому вам следовало бы возглавлять Поведенческий отдел.
We believe that all families have an equal stake in the success of the school, and therefore, all need to be equally accountable. Мы считаем, что все семьи равно отвественны за развитие школы, и потому должны выполнять одинаковые обязанности.
These conclusions were based on a single programme cycle and therefore definitive conclusions are not possible at this stage. Эти выводы были сделаны на основе одного цикла программы, и потому окончательные выводы пока преждевременны.
The Committee points out that such personnel would not separate from the United Nations and would therefore not be eligible for termination or separation payments. Комитет отмечает, что такой персонал не прекращает службу в Организации Объединенных Наций и потому не имеет права на получение выплат при прекращении службы или выходного пособия.
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. А потому техника воспринимается более не как запретная и угрожающая, а как олицетворение силы.
Quarrels and conflicts are integral part of life, and therefore people learning successfully to resolve the conflicts are accomplishing themselves and relationships. Ссоры и конфликты - это неотъемлемая часть жизни, потому, научившись успешно разрешить конфликты, люди совершенствуются сами и делают более совершенными свои отношения.
However, the 2012 study could find no gastroliths with the second specimen and therefore concluded that the stones with the holotype were swallowed by accident. Тем не менее исследование 2012 года не нашло гастролитов во втором образце, и потому палеонтологи пришли к выводу, что камни были проглочены животным случайно.
The story of the Ascension assumed a three-tiered universe and is therefore not capable of being translated into the concepts of a post-Copernican space age. История Вознесения предполагает наличие трехуровневой Вселенной, и потому не представляется возможной быть объясненной в понятиях после Коперника и покорения космоса.
An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено.
Brigadier of the youth mine Grigory Griva is in love with comrade Lyuda and therefore often openly sneers at her organizational skills. Бригадир молодёжной шахты Григорий Грива влюблён в комсорга Люду и потому часто открыто иронизирует над её организаторскими способностями.
There is a particularly gentle, and therefore suitable, therapeutic community near Birmingham, called Northfield. Рядом с Бирмингемом есть одна очень тихая, и потому подходящая психотерапевтическая клиника под названием Норфилд.
What we must do, therefore, is to strive and persevere and never give up. И потому мы должны к ней стремиться и проявлять в этом упорство, никогда не опуская рук.
My heart, therefore, is glad, And my spirit rejoices. My body also shall rest in hope. Потому возвеселилось сердце моё и возрадовался язык мой, а ещё и плоть моя упокоится в надежде.
And of course, as you go back upstream, the components get smaller and therefore cheaper. Если вернуться назад к истоку энергии, можно убедиться в том, что элементы системы становятся меньше и потому дешевле.
This region is also home to the most efficient, and therefore deadliest, species of the mosquitoes that transmit the disease. В этом регионе распространены также наиболее стойкие и потому опасные для жизни человека виды комаров, которые являются переносчиками этой болезни.
Moreover, many organizations have suggested that some H-MOSS requirements are not realistic, and therefore not achievable, for example the 50-metre standoff zone. Кроме того, многие организации высказали мысль о том, что некоторые требования МОСБ-Ш являются нереалистичными, а потому недостижимыми.