Английский - русский
Перевод слова Therefore
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Therefore - Потому"

Примеры: Therefore - Потому
It can be shown that the polynomials so defined satisfy the Pascal identities given below, and therefore coincide with the polynomials given by the algebraic definitions. Можно показать, что так определённые многочлены удовлетворяют тождествам Паскаля, данным ниже, а потому совпадают с многочленами, определёнными алгебраически.
In fact, both the integer factorization and discrete log problems are in NP ∩ coNP, and are therefore not believed to be NP-complete. Фактически, как задача разложения целых чисел на множители, так и задача вычисления дискретного логарифма, принадлежат NP ∩ coNP, а потому не верится, что они NP-полны.
Well-quasi-ordering implies that any property of graphs that is monotonic with respect to induced subgraphs has finitely many forbidden induced subgraphs, and therefore may be tested in polynomial time on graphs of bounded tree-depth. Из вполне квазиупорядоченности вытекает, что любое свойство графа, монотонное по порождённым подграфам, имеет конечное число запрещённых порождённых подграфов, а потому может быть проверено за полиномиальное время на графах с ограниченной древесной глубиной.
Is explained, therefore, because "11th Dimension" is as danceable as easy and sticks in our heads. Объясняется, таким образом, потому, что "11 измерение" как танцевальный, как легко и палками в наших головах.
This is because there are many tools and websites (badly built), which details the user agent when accessing your site, and therefore blocks this rule completely. Это потому, что существует множество инструментов и веб-сайты (плохо построены), в котором подробно агент пользователя при доступе к Вашему сайту, и поэтому это правило блоки полностью.
For me, the answer has no doubts... By the greed of businessmen that despite the declining demand and therefore sales, existing as recession prices rise because they want to receive, at least the same benefits. Для меня ответа нет сомнений... По жадности предпринимателей, что, несмотря на снижение спроса и, следовательно, продажа, действующих по состоянию спада цены растут, потому что они хотят получить, по крайней мере такие же льготы.
Culture and art are inextricable because an individual artist is a product of his or her time and therefore brings that culture to any given work of art. Культура и искусство неразрывно связаны потому, что художник является продуктом своего времени, поэтому привносит культуру своего времени в каждое созданное им произведение искусства.
A joint Committee, called the Mount Everest Committee, was therefore formed, composed of three members each of the two societies. Объединённый комитет, названный «Комитетом Джомолунгмы», потому и был создан, и включил в себя по три члена от каждого из двух сообществ.
These are derived from the fact the members of the cabinet are Members of Parliament, and therefore accountable to the House of which they are a member. Это вытекает из того факта, что члены кабинета министров являются членами парламента, и, следовательно, подотчетны ему, потому что парламент обладает верховенством.
Foster commented that the episode deals with a political issue which is "difficult to broach in twenty minutes and is therefore reached and sewn up in a rather haphazard manner". Фостер также отметил, что эпизод поднимает политическую проблему, которую сложно объяснить за 20 минут, а потому она поднимается и закрывается довольно бессистемно.
In order for a cycle to do this, it must have an equal number of edges from M and M', and therefore be of even length. Чтобы цикл мог так себя вести, он должен иметь равное число рёбер из М и М', а потому чётную длину.
For example, the first four terms add to 1805/1806, and therefore any Egyptian fraction for a number in the open interval (1805/1806,1) requires at least five terms. Например, первые четыре члена добавляются к 1805/1806, а потому любая египетская дробь в открытом интервале (1805/1806,1) требует по меньшей мере пять членов.
In September 1944 the Ministry of Public Enlightenment and Propaganda prepared a list of 1,041 artists considered crucial to National Socialist culture, and therefore exempt from war service. В сентябре 1934 года Министерство народного просвещения и пропаганды подготовило список из 1041 творцов, которые считались особенно важными для национал-социалистической культуры, а потому были освобождены от несения военной службы.
The two Spaniards claimed that the Africans were already slaves in Cuba at the time of their purchase and were therefore legal property. На суде оба испанца утверждали, что все африканцы уже были официально рабами к моменту их покупки испанцами на Кубе, а потому были их законной собственностью.
If the exponential time hypothesis is true, then 3-SAT would not have a polynomial time algorithm, and therefore it would follow that P ≠ NP. Если гипотеза об экспоненциальном времени верна, то 3-SAT не должна иметь алгоритма полиномиального времени, а потому из этого следовало бы, что P ≠ NP.
While t-SNE plots often seem to display clusters, the visual clusters can be influenced strongly by the chosen parameterization and therefore a good understanding of the parameters for t-SNE is necessary. В то время как t-SNE отображения часто используются для показа кластеров, на визуальные кластеры могут оказывать сильная выбранная параметризация, а потому необходимо хорошее понимание параметров алгоритма t-SNE.
So one could say... without being unreasonable, I think, that the Federation is partially responsible for what's happened and therefore, duty bound to correct the situation. Значит, можно сказать... и, думаю, со всеми основаниями, что Федерация частично ответственна за случившееся, а потому обязана исправить ситуацию.
And therefore, they think perhaps the safest thing to do is to take orders and hope for the best. И потому они думают "Может безопаснее выполнять приказы и надеяться на лучшее."
Political violence that creates the impression of mere street crime is never easy to prove, unlike jail terms of several years, and therefore it does not receive due attention from the world. Политическое насилие, которое маскируется под простые уличные преступления, всегда тяжело доказать, в отличие от многолетних сроков тюремного заключения, а потому оно не получает должного внимания со стороны мирового сообщества.
Brazil, frustrated with America's intransigence, brought a case against US cotton subsidies before the WTO, which ruled as almost any economist would: the subsidies distort world trade and are therefore prohibited. Бразилия, разочарованная непримиримостью Америки, предъявила иск против американских субсидий на хлопок в ВТО, которая постановила, как поставновил бы почти любой экономист: субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
The T puzzle is based on the cross puzzle, but without head and has therefore only four pieces. Головоломка «Сложить букву Т» основана на головоломке с крестом, но без верхней части, а потому содержит только четыре части.
The graph in the figure has minimum degree δ = 2 {\displaystyle \delta =2}, and therefore its domatic number is at most 3. Граф на рисунке имеет минимальную степень δ = 2 {\displaystyle \delta =2}, а потому его доминирующее число не превосходит 3.
Other countries, like Argentina and Brazil, invest less in research and development, and therefore achieve little in the way of new products and processes. Другие страны, такие как Аргентина и Бразилия, вкладывают меньше в НИОКР, и потому достигают меньших результатов в области изобретения новых продуктов и технологических процессов.
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения.
the eight-mile limit and, therefore is not subject to charge for the delivery of telegrams. ограничения в 8 миль и потому не подпадает под плату за доставку телеграмм.