| Just let me do the talking. | Просто позволь мне поговорить с ним. |
| I was just there talking to you. | Я просто хотел с тобой поговорить. |
| It's a pleasure talking footie with you. | Приятно поговорить с тобой о футбольчике. |
| I mean, especially since it's obvious you should be talking to Danny. | Я имею в виду, тем более, что это очевидно, ты должен поговорить с Дэнни. |
| I'm very interested in talking to him. | Мне очень хотелось бы поговорить с ним. |
| I think we should be talking to Jim Caxton. | Думаю, надо поговорить с Джимом Кэкстоном. |
| I think sometimes talking is overrated. | Ты не считаешь, что я должен с ней поговорить? |
| I want to spend a few minutes talking about the future that we are going to build together. | Эти несколько минут я хотел бы поговорить с вами о будущем, которое мы построим вместе. |
| I'll try talking with them for the time being, but it's risky. | Я пробовал поговорить с ними об этом, но это рискованное дело. |
| It's just, I always enjoy talking to you, Martha. | Просто всегда приятно с тобой поговорить, Марта. |
| This is a safe room where everyone's comfortable talking about their deepest, darkest yearnings. | Это безопасная комната, где все могут комфортно поговорить об их глубоких и темных желаниях. |
| I feel like talking to old Dale again. | Кажется, нам нужно снова поговорить со стариной Дэйлом. |
| Mighty good talking to you, Doc. | Приятно было поговорить с тобой, док. |
| And she's shown no interest in actually talking to Bradley. | И она не проявляет заинтересованности поговорить с Бредли. |
| Is there something we should be talking about, 'cause I get the feeling... | Может нам стоит поговорить... у меня такое чувство, что... |
| We've never gone this long without talking. | Так долго продолжаться не может нам надо поговорить. |
| It was nice talking to you, Juliet. | Было приятно с вами поговорить, Джульет. |
| It was nice talking to you, Nelly. | Было приятно поговорить с тобой, Нелли. |
| Also, we should be talking to the lawyer who repped the victims in the Porter case. | Также, нам нужно поговорить с адвокатом, который представлял жертв по делу Портера. |
| Mr. Wormald, thank you for coming in and talking to us. | Мистер Вормолд, спасибо, что приехали поговорить. |
| The only way to start is by talking with him. | Единственный способ начать - поговорить с ним. |
| Let the hostages go, and we can keep talking. | Отпусти заложников, и мы можем поговорить. |
| They say that... talking about a trauma... that it helps. | Говорят, что... поговорить о травме... оно помогает. |
| Gav's talking about another book. | Гэв хочет поговорить об еще одной книге. |
| We appreciate you talking to us, Mrs. Zumwalt. | Спасибо, что согласились с нами поговорить, миссис Зумвольт. |